Visualizzazione Stampabile
-
Rif: Help!!
Malandra, hai appena dichiarato di aver passato tutta la domenica in casa a fare i compiti, e dopo l'intervista alla Terry de Nicolò è quanto meno temerario.
Inoltre dopo aver aperto questo thread non puoi neppure più puntare sulla kultura... ammazza come la vedo male la tua reputazione! :D
:kz:
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Malandrina
Grazie anche a te, Frankie.
Che poi mi chiedo... non avrebbero potuto scrivere molto più semplicemente "era già passato mezzogiorno" senza per forza usare 'sto cavolo di campanile?
Comunque facci sapere che dice la maestra :giagia:
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Ghostess
Malandra, hai appena dichiarato di aver passato tutta la domenica in casa a fare i compiti, e dopo l'intervista alla Terry de Nicolò è quanto meno temerario.
Inoltre dopo aver aperto questo thread non puoi neppure più puntare sulla kultura... ammazza come la vedo male la tua reputazione! :D
:kz:
Ma che tutta la domenica... Al secondo post di Fenris le ho detto "trapassato prossimo", ma vassapere...
Reputazione? Mai avuto una reputazione io... :giagia:
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Frankie D.
Al campanile era suonato il mezzogiorno.
Al campanile è sicuramente complemento di luogo, visto che indica un preciso dove.
il mezzogiorno è il soggetto
era suonato è il verbo con funzione intransitiva (se utilizza l'ausiliare avere è transitivo se invece usa l'ausiliare essere è intransitivo...è una proprietà di certi verbi).
Grazie per queste ovvietà già ripetute e straripetute, ma tutto ciò non dice niente sulla forma attiva o passiva e sul tempo verbale imperfetto o trapassato.
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Malandrina
senza per forza usare 'sto cavolo di campanile?
i minareti non segnano le ore, ma il muezzin sarebbe piu' transitivo...
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Malandrina
Che poi mi chiedo... non avrebbero potuto scrivere molto più semplicemente "era già passato mezzogiorno" senza per forza usare 'sto cavolo di campanile?
Tanto che ti cambia? E' un innocuo complemento di luogo, la cosa meno problematica.
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Troll
Grazie per queste ovvietà già ripetute e straripetute, ma tutto ciò non dice niente sulla forma attiva o passiva e sul tempo verbale imperfetto o trapassato.
Il verbo è in forma attiva ed è trapassato prossimo perchè il verbo è "era suonata" non solo "era".
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Troll
Tanto che ti cambia? E' un innocuo complemento di luogo, la cosa meno problematica.
D'istinto "Era già passato mezzogiorno" mi sarebbe sembrata una forma più attiva. Non chiedermi perché, però.
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Malandrina
D'istinto "Era già passato mezzogiorno" mi sarebbe sembrata una forma più attiva. Non chiedermi perché, però.
Dài ma non è il complemento di luogo a metterti in discussione la forma attiva... a confondere le cose c'è piuttosto quella frase ambigua di Mameli sulla pagina della Treccani che ha trovato Eraclio (che però dell'articolo ha riportato la parte sbagliata), ma figuriamoci se "suonava" può essere considerato grammaticalmente passivo!
-
Rif: Help!!
Citazione:
Originariamente Scritto da
Malandrina
Reputazione? Mai avuto una reputazione io... :giagia:
Oh, sì, una reputazio-ona, soprattutto per me :)