La Thule non perde il “vizio” dopo anni di cercare di dare sempre qualcosa in più per approfondire e far conoscere…Gioventù tedesca! In tutte le parti della Germania oggi sei radunata attorno ai fuochi del solstizio. Accanto a tutti i tuoi fuochi si sente lo stesso messaggio:Come la pura fiamma che sta davanti a te ha consumato se stessa nella battaglia contro l’oscurità della notte, così anche tu, gioventù tedesca, devi essere una fiamma pura e devi portare in maniera altruista la luce della tua fede nella Germania attraverso la notte e l’oscurità. Anche se qualcuno non dovesse comprendere la chiara fiamma della verità che tu porti e incarni, continua comunque a professare questa fede!Professa, al di sopra di ogni credo e di ogni classe, la verità eterna della tua fede al Führer inviatoci da Dio e alla sua sacra bandiera!Un’ardente gioventù saluta dalle montagne al mare il Führer dalla notte fino alla mattina.
***
Deutschen Jugend! In allen Teilen Deutschlands steht ihr heute an den Feuern der Sonnenwende zusammen. An allen euren Feuern hört ihr die gleiche Botschaft: Wie die reine Flamme vor euch sich selbst verzehrt im Kampfe gegen die Finsternis der Nacht, so sollst auch du, deutsche Jugend, eine lautere Flamme sein und selbstlos das Licht deines Glaubens an Deutschland durch Nacht und Dunkel tragen. Auch wenn man die lichte Flamme der Wahrheit, die du trägst und verkörperst, nicht verstehen sollte, bekenne sie trotzdem!Bekenne uber konfession und klassen die ewige Wahrheit deines Glaubens and den von Gott gesandten Fuhrer und seine heilige Fahne!Eine flammende Jugend grüsst von den Bergen bis zum Meer den Fuhrer aus der Nacht zum Morgen.
***
German youth! In all parts of Germany it stands today along the fires of the solstice. In all your fires you hear the same message:As the pure flame itself consumed before you in battle against the darkness of the night, so shall you, German youth, be a louder flame and selflessly carry the light of your faith in Germany by night and darkness. Although one should not understand the clear flame of truth that you wear and embody, you must nevertheless confess!Confess over belief and class the eternal truth of your faith in the Führer, send by God, and in his sacred flag!A flaming youth greets from the mountains to the sea the Führer from the night to the morning.
***
Programma
per l’attuazione della celebrazione solstizio del 21 giugno 1937.
1 Alle ore 21 adunata di tutte le unità nazionalsocialiste sulla piazza dell’appello per la marcia in parata verso la collina della piazza per le manifestazioni, vicino al fossato.
2 Schieramento secondo l’ordine predisposto e apertura al suono della fanfara.
3 Discorso del detentore dell’autorità sul significato della celebrazione del solstizio.
4 Canto della Gioventù hitleriana “In alto la fiamma” (in tedesco: “Flamme empor”).
5 Due parole per dare il comando di accensione della catasta di legno.
6 Recitativo “Sali fiamma” (in tedesco: “Flamme steige”) (Gioventù hitleriana).
7 Suono di fanfara.
8 Recitativo del fuoco (BDM).
9 Tutti insieme cantano “Un giovane popolo” (in tedesco: “Ein junges Volk”)
10 Commemorazione dei defunti.
11 Deposizione delle ghirlande (o corone?) (BDM).
12 Promessa solenne (poesia del solsitizio).
13 Canto “Sacra Patria” (in tedesco: “Heilig Vaterland”).
14 Recitativo di chiusura.
15 Sieg Heil al Fuhrer, canto dell’Inno nazionale.
16 Salto del fuoco e canzoni popolari.

Solstizio d?estate 1937 | Thule Italia