Al margine di un campo agricolo una gallina attraversa la strada.
DOMANDA: Perché la gallina ha attraversato la strada?
Vediamo come gli uomini importanti avrebbero risposto a questa
domanda fondamentale...
CARTESIO: per andare dall'altra parte.
PLATONE: per il suo bene. Dall'altra parte c'è la Verità.
ARISTOTELE: è nella natura della gallina attraversare le strade.
KARL MARX: era storicamente inevitabile.
IPPOCRATE: a causa di un eccesso di secrezione del suo pancreas.
CAPITANO KIRK: per andare in un posto dove nessun'altra gallina era
mai stata.
MOSE': e Dio discese dal paradiso e disse alla gallina: "Tu devi
attraversare la strada" .
E la gallina attraversò la strada e Dio vide che ciò era buono.
MARTIN LUTHER KING: ho sognato un mondo in cui tutte le galline
fossero libere di attraversare la strada senza dover giustificare il loro
atto.
RICHARD NIXON: la gallina non ha attraversato la strada, lo ripeto,
la gallina non ha MAI attraversato la strada.
MACHIAVELLI: il fatto importante è che la gallina abbia attraversato
la strada.
Chi se ne frega di sapere il perché?
Il fine in sé di attraversare la strada g iustifica qualunque motivazione.
SIGMUN FREUD: il fatto che vi preoccupiate del fatto che la gallina
abbia attraversato la strada rivela il vostro profondo latente senso di
insicurezza sessuale.
BILL GATES: abbiamo appena messo a punto il nuovo "Gallina Office
2003", che non si accontenterà soltanto di attraversare le strade, ma
coverà anche le uova, classificherà i vostri dossiers importanti, etc...
BUDDA: porre questa domanda rinnega la vostra natura di gallina.
GALILEO: e quindi lei attraversa.
DE GAULLE: la gallina ha forse attraversato la strada, ma non ha
ancora attraversato l'autostrada!
EINSTEIN: il fatto che sia la gallina che attraversa la strada o che
sia la strada che si muove sotto la gallina dipende unicamente dal vostro
sistema di riferimento!
GEORGE W. BUSH: il fatto che il pollo abbia potuto attraversare
questa strada in tutta impunità malgrado le risoluzioni dell'ONU
rappresenta un affronto alla democrazia, alla libertà, alla giustizia.
Questo prova indubbiamente che noi avremmo dovuto già bombardare
questa strada da molto tempo.
Al fine di assicurare la pace in questa regione, e per evitare che i
valori che noi difendiamo non s iano ancora una volta beffati da questo
genere di terrorismo, il governo degli Stati Uniti d'America ha deciso di
inviare 17 portaerei, 46 cacciatorpediniere, 154 incrociatori, appoggiati a
terra da 243000 marines e nell'aria da 846 bombardieri, che avranno il
compito, in nome della libertà e della democrazia, di eliminare ogni traccia di vita dei pollai per un raggio di 5000km; in seguito di assicurarsi con tiri di missili teleguidati che tutto ciò che assomiglia, da vicino o da lontano, un pollaio sia ridotto a un mucchio di cenere
e non possa più minacciare la nostra nazione con la sua arroganza.
Noi abbiamo deciso che poi questo paese sarà generosamente preso in
custodia dal nostro governo, che ricostruirà dei pollai seguendo le norme di sicurezza in vigore, con a capo un gallo democraticamente eletto dall'ambasciatore degli Stati Uniti.
Per il finanziamento di queste ricostruzioni noi ci accontenteremo
del controllo totale della produzione di cereali della regione per 30
anni, disponendo che gli abitanti locali beneficeranno di una tariffa
preferenziale su una parte di questa produzione, in cambio della
loro totale collaborazione.
In questo nuovo paese di giustizia, di pace e di libertà, noi
possiamo
assicurarvi che mai più un pollo tenterà di attra versare una strada,
per semplice buona ragione che non ci saranno più strade, e che
le galline non avranno più le zampe.
Che Dio benedica l'America!
![]()




Rispondi Citando
