Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originally posted by ARI6
Il problema è che si vuole cambiare per legge uno dei più riusciti frutti dell'ordine spontaneo, cioè il linguaggio.
Impressionante quanto (per fortuna) impossibile.
Peccato che di spontaneità non si tratti, ma di germe della dittatura anglistica imperante.
Meglio imporre per legge un frutto nazionale, che accettare passivamente decisioni arbitrarie prese al di là dell'oceano.
-
Citazione:
Originally posted by Creso
Peccato che di spontaneità non si tratti, ma di germe della dittatura anglistica imperante.
Meglio imporre per legge un frutto nazionale, che accettare passivamente decisioni arbitrarie prese al di là dell'oceano.
Nessuno ha mai fatto irruzione in casa mia imponendomi di chiamare computer uno strumento che avrei voluto chiamare elaboratore.
Con l'entrata in vigore di una lingua di regime potrebbe succedere.
Sulla spontaneità o meno delle scelte individuali, consiglio la lettura dei maestri dell'individualismo metodologico.
Anche se onestamente non penso sia difficile cogliere la sottile differenza tra uno spot e una manganellata.
-
Citazione:
Originally posted by ARI6
Nessuno ha mai fatto irruzione in casa mia imponendomi di chiamare computer uno strumento che avrei voluto chiamare elaboratore.
Con l'entrata in vigore di una lingua di regime potrebbe succedere.
Sulla spontaneità o meno delle scelte individuali, consiglio la lettura dei maestri dell'individualismo metodologico.
Anche se onestamente non penso sia difficile cogliere la sottile differenza tra uno spot e una manganellata.
Qui fai una mistificazione.
Credo proprio che in Francia nessun privato cittadino sarà costretto per legge ad usare un termine piuttosto che un altro.
Ripeto:
-----------------------------------------------------------------------------
Nei website, ma anche nei documenti e nelle pubblicazioni
ufficiali del governo francese, a breve non si leggerà
più la parola email.
--------------------------------------------------------------------------------
Sembrerebbe che l'imposizione riguardi solo dipendenti statali nell'esercizio delle loro funzioni.
Saluti
-
Citazione:
Originally posted by Franzele
Qui fai una mistificazione.
Credo proprio che in Francia nessun privato cittadino sarà costretto per legge ad usare un termine piuttosto che un altro.
Ripeto:
-----------------------------------------------------------------------------
Nei website, ma anche nei documenti e nelle pubblicazioni
ufficiali del governo francese, a breve non si leggerà
più la parola email.
--------------------------------------------------------------------------------
Sembrerebbe che l'imposizione riguardi solo dipendenti statali nell'esercizio delle loro funzioni.
Saluti
Per prima cosa non ci sono limiti alla follia che tutto regola, e lo si può capire guardando i meccanismi del nostro welfare, che solo un secolo fa sarebbero apparsi una invenzione demoniaca ai più.
Secondariamente, non si capisce la necessità di regolamentare un campo che, ripeto, non può essere regolamentato in alcun modo.
Terzo, stavo rispondendo a un forumista che, a giudicare dal suo post, la polizia della lingua che manganella chi si ostina a usare anglismi la considera abbastanza seriamente.
La mistificazione la fa chi si aggrappa alle scuse per giustificare leggi che, sono sicuro, appaiono folli anche agli energumeni che per sadismo le approvano.
-
Citazione:
Originally posted by ARI6
Per prima cosa non ci sono limiti alla follia che tutto regola, e lo si può capire guardando i meccanismi del nostro welfare, che solo un secolo fa sarebbero apparsi una invenzione demoniaca ai più.
Secondariamente, non si capisce la necessità di regolamentare un campo che, ripeto, non può essere regolamentato in alcun modo.
Terzo, stavo rispondendo a un forumista che, a giudicare dal suo post, la polizia della lingua che manganella chi si ostina a usare anglismi la considera abbastanza seriamente.
La mistificazione la fa chi si aggrappa alle scuse per giustificare leggi che, sono sicuro, appaiono folli anche agli energumeni che per sadismo le approvano.
ARI6, perchè parli di manganellate? In Francia non manganellano nessuno se questi dice PC in luogo di Ordinateur. E' chiaro che i burocrati sono costretti ad usare queste nuove parole nei loro rapporti, ma i privati cittadini no.
Semplicemente, se noi fossimo francesi, saremmo così pieni di noi che le useremmo, perchè ci sembrerebbe più giusto. Ma lo faremmo per scelta nostra, non perchè ce lo impongono dal'alto. E' così che fanno nell'hexagone.
-
Vabbè dai, nessuno ha capito nulla.
Possibile che non si capisca che una legge del genere o è inutile o dannosa?
-
Citazione:
Originally posted by ARI6
Vabbè dai, nessuno ha capito nulla.
Possibile che non si capisca che una legge del genere o è inutile o dannosa?
Ma perchè? Cosa si dovrebbe capire? :confused:
E poi non è una legge.
-
Citazione:
Originally posted by marcejap
Ma perchè? Cosa si dovrebbe capire? :confused:
Che il linguaggio non lo stabiliscono i burocrati.
Citazione:
E poi non è una legge.
Strano, io avevo letto che "d'ora in poi
il Ministro della Cultura imporrà l'uso del termine
'courriel'"
-
Citazione:
Originally posted by ARI6
Che il linguaggio non lo stabiliscono i burocrati.
Ma i francesi lo accetteranno quasi tutti. Non volessero farlo, ti capirei.
Citazione:
Strano, io avevo letto che "d'ora in poi il Ministro della Cultura imporrà l'uso del termine
'courriel'"
A livello burocratico, ma la stessa cosa non vale per l'uomo della strada.
Però i francesi seguiranno la linea ministeriale. Perchè lo vogliono loro stessi, non perchè gli è imposto.