Unu chi scridi me innoi (Michele San Pietro) ... e cun atza puru de grandu espertu de lìngua sarda, at scriu:
domos de ghennas,
e sigumenti no si du fadìada, at scriu puru:
tumbas de sos zigantes.
Nosu invècias scieus chi si narat
"domus de janas"
(chi no esti "domus de gennas", cumenti si crèidi su "burricheddu" nostu) e
"domu 'e s'orcu"
(in logu de "tumba de is gigantis", cumenti narat su burricheddu nostu)
E ita ndi narais? Po sa "tumba de is gigantis" mancai fait a lassai perdi, ma "domus de ghennas" ... ayò, piticu su scimpròriu.
Custu e' siguru: no ci at sardu chi cufundit is "janas" cun is "gennas" (o "ghennas" chi sìanta)
a si biri
su stori




Rispondi Citando
fatu asi cussa cosa?! Mui sciacuadì is cascialis cun cussa scovitedda!
