...io ti amo?
Rispondo per quello che mi compete:
deu t'amu (sardo-campidanese)
deo t'amo (sardo-logudorese)
...io ti amo?
Rispondo per quello che mi compete:
deu t'amu (sardo-campidanese)
deo t'amo (sardo-logudorese)


Non si dice.
Direi
Me disarese che la fonna la gares mia de fa le robe che la sa met an del cò, ma la gares de portago respet al'om, fa i mester, netà bè la baita, fa i fiöi e fa sito!!!!!"
Si prega la gentile clientela bresciaparlante di NON tradurre questo mio pensiero....
There are only 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't
http://openflights.org/banner/f.pier.png


mah.....sempre più difficile, se non difficilissimo da dire...comunque in Veneto.....mi te amo


in lombardo orientale (bs/bg) il concetto d' amore non esite q quindi nn si può dire...


Nichilisti.In origine postato da Elendil
in lombardo orientale (bs/bg) il concetto d' amore non esite q quindi nn si può dire...
Spira il vento.


ma cosa rispondi se il sardo non lo sai?In origine postato da Vincent
...io ti amo?
Rispondo per quello che mi compete:
deu t'amu (sardo-campidanese)
deo t'amo (sardo-logudorese)
il verbo amare in sardo si traduce con stimai-istimare, e non di certo con amai-amare!![]()
allora, diciamo le cose per bene,
campidanese: deu ti stimu
logudorese-nuorese: deo t'istimo


Non ti pare in contraddizione questo desiderio di indipendenza di fronte anche alla mancanza delle caratteristiche minime, quale una lingua comune?In origine postato da Perdu
campidanese: deu ti stimu
logudorese-nuorese: deo t'istimo
Spira il vento.


In origine postato da Creso
Non ti pare in contraddizione questo desiderio di indipendenza di fronte anche alla mancanza delle caratteristiche minime, quale una lingua comune?
non capisco di cosa tu stia parlando, la lingua sarda esiste, è una lingua neolatina del gruppo occidentale, che ha 2 super varietà, il campidanese e il logudorese, anche la nazione norvegese ha una lingua con due varietà (il nynorsk e il bokmol), nessuna contraddizione.


Il problema è che nessuno degli appartenenti a uno dei due ceppi chiede l'indipendenza dall'altro, visto che la Norvegia è e rimane una nazione composta da etnie.In origine postato da Perdu
anche la nazione norvegese ha una lingua con due varietà (il nynorsk e il bokmol), nessuna contraddizione.
Spira il vento.


prego?In origine postato da Creso
Il problema è che nessuno degli appartenenti a uno dei due ceppi chiede l'indipendenza dall'altro, visto che la Norvegia è e rimane una nazione composta da etnie.![]()
ripeto, la lingua norvegese ha due varianti, varianti dello stesso sistema linguistico (quello norvegese), mica quelli che parlano nynorsk sono di un'altra etnia rispetto a quelli che parlano bokmol!![]()
invece i sami, popolo che parla una lingue non indoeuropea, fanno etnia a se, e infatti chiedono l'indipendenza......
ricapitolando, bokmol e nynorsk= sistema linguistico norvegese.
una nazione non può essere composta da più etnie e più lingue, uno stato si, ti prego di non far confusione con i termini politici....![]()
Chi Ha Letto Questa Discussione negli Ultimi 365 Giorni: 0