POESIE IN DIALETTO ISTRIANO
di Italo Bonassi
L’OMO DELE TIRACHE
Pol darse che de note i grili
i vadi in prozession per le campagne
a maledir i morti. I se lamenta
de no’ podér cantar, che i altri, i morti,
i salta fuor a protestar de bruto,
e i fis'cia e i ziga: Via de qua, silenzio!
L'omo dele tirache el va nel scur
a ciuder i oci ai vivi ancor svej,
el regola el respir a quei che dormi,
ciapa la forma e i oci dele anguane
in' tel confin che taja in dò el sono.
Mi tigno streta l'anima coi denti
e me insogno de un che va sui campi
a cior su le anime dei morti,
ché no' i protesti, che no' i fis'ci e zighi.
E i grili i canta, mama!, i canta forte...
ME PIASI E NO’ ME PIASI
Me piasi i nuvoli bianchi,
grandi, s’gionfi,
che jozza piova settembrina
squasi per zogo,
e quel zigo de bora
che fa scampar
maraveje de cocài.
Me basta un poco de seren,
un sol che 'pena stempera l’aria
de salvàdigo, un zogàr
a scònderse de zigàle,
un sufiàr con tochèti de savòn
sbròmbole colorade
come fioreti de zivòle mate.
Me piasi sta ilusion,
sto corer a nascondòn
de pensieri orbi.
Ma no' me piasi
dò oci come ferài
che te fa sentir indosso
tuti i ani che ti gà.
LA VECIA MARIA ONTA
Cascàda zò per tera
la xe spirada in strada
la vecia Maria Onta
dal capelin de paia.
Sti ani la ne dava
morbìn, co' la zigava
con vose de galina,
vestì come na zìngana
la ne ostiava drio
e cola boca verta la pareva
na striga.
In zavàte
la ne coreva drio zigando
e la tossiva. Nui,
a rider tuti in clapa,
a ciorla per el cul.
La xe cascada
a tera. La boca spalancada,
granda, l'ocio moio, fredo.
Vestì de nero.
Brrrr... Na striga!
E tuti a parlar pian, a dirse: Zito!
I OMENI DEL SOL
Del scur dele vecie canisèle
i xe vignudi fuor cole bandiere
de luse i òmini dei sol
a piturar l'aurora.
I va de via in via
pian, a ciòr sù le ombre,
a ciùder i echi ai grili in' tele androne.
In un umor de opal de bruma
el naviga el filspinà dell’Orsa,
lontan, con un timon de stele
sliso, come na strica de 'apis gialo.
I òmini del sol i va pei porteghi
lezieri, in’tela zipria del’aurora,
a carezar de luse i vivi e i morti,
a dismissiar i gali perché i canti.
Pian el se sveja un sòfigo de bora.
Le va, nel scur, le barche, pien de stele
pescade in ziel. I canta, i pescadori,
la nina nana ale sepe e ai folpi.
E i va, i cocài, e i ciama, a svejàr i pessi.
La luna, n’ostia in zima ala marina.
LA NONA
Ti sa chi jera còcola?
Mia nona,
orba de dò oci, picia, bela.
Povera, la xe morta pian pianin
come quando se smorza na candela.
Vecia jera, mi no' so i ani anorum.
Ma vara, mi no' so cossa farìa
se tutintun la me vignissi in casa.
Nona, ma coss ti fa?
ghe zigarìa,
mi te credevo morta.
morta, nona,
no' me spetavo de trovarte in casa...
Séntite zò, riposa,
ciamo mama,
figùrite che bel véderte viva,
no' te spetavo, ma, scùsime, nona,
cossa ti ciol?
Un te? Na camomila?
Na chìchera de orzo?
Parla, insoma,
dime de sì, che ti xe ti,
la nona!




Rispondi Citando