Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 15
  1. #1
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Lo StatoFrancese e la Ratifica delle Carta Europea delle LingueRegionali oMinoritarie

    [da su jassu: http://www.sotziulimbasarda.net/ ]


    16/09/2004 Limbas de minorias in àteros istados

    Lo Stato Francese e la Ratifica delle Carta Europea delle Lingue Regionali o Minoritarie.
    de Simona Corongiu

    In Francia le lingue minoritarie che rivendicano riconoscimento e tutela sono il bretone, l’alsaziano, il provenzale e il fiammingo. Lo Stato francese, infatti , è il paese Europeo nel quale il nodo delle differenze linguistiche resta a tutt’oggi irrisolto soprattutto in relazione alla mancata Ratifica della Carta Europea delle lingue regionali e minoritarie.

    artigulu: http://www.sotziulimbasarda.net/simonafrancia.pdf




    Custa est sa democratzia e sa "liberté" de sa França...

  2. #2
    Registered User
    Data Registrazione
    11 Jun 2004
    Località
    Medium Locus, Iudicatus Turris, Provinciae Sardiniae
    Messaggi
    154
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    E il Corso, il Basco e il Catalano dove li metti??
    Magister Militum

  3. #3
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by PRAETORIANVS
    E il Corso, il Basco e il Catalano dove li metti??
    Io non li metto da nessuna parte perchè l'articolo lo ho solo copiato, però penso non siano stati nominati perchè hanno già una forma di riconoscimento seppure inutile: su France3 ogni giorno fanno un videogiornale in Corso, ed all'Università di Bastia il Corso è materia di studo universitaria.
    Basco e Catalano penso possano fare riferimento alle controparti iberiche, dove la rivoluzione linguistica c'è già stata, ed ha attecchito non male...

  4. #4
    Consurta Comunista Sarda
    Data Registrazione
    05 Jun 2002
    Località
    SARDINNA
    Messaggi
    3,749
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by Cristianu
    Io non li metto da nessuna parte perchè l'articolo lo ho solo copiato, però penso non siano stati nominati perchè hanno già una forma di riconoscimento seppure inutile: su France3 ogni giorno fanno un videogiornale in Corso, ed all'Università di Bastia il Corso è materia di studo universitaria.
    Basco e Catalano penso possano fare riferimento alle controparti iberiche, dove la rivoluzione linguistica c'è già stata, ed ha attecchito non male...
    Però pensa che l'Occitano è pressochè "a livellu 'e contos de fokile" e i Rossiglionesi non hanno nessun diritto sostanziale nell'uso della loro lingua madre!!
    CCS - SNI

  5. #5
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by gherrianu
    Però pensa che l'Occitano è pressochè "a livellu 'e contos de fokile" e i Rossiglionesi non hanno nessun diritto sostanziale nell'uso della loro lingua madre!!
    Per quel pochissimo che so io, l'Occitano è tra le lingue minoritarie francesi quella che più di tutte sta esalando gli ultimi respiri, conosco un ragazzo normanno (il moroso di una mia amica), e quando gli ho chiesto dell'Occitano, si è stupito che sapevo dell'esistenza di quel dialetto, che, parole sue, ormai non esiste più. In Francia l'Occitano è stato una lingua fortissima nel Medio Evo, ha avuto una produzione letteraria che per secoli era in grado di far impallidire qualsiasi altra lingua letteraria, ed ora i francesi lo ignorano bellamente...

    Quella che potrebbe considerarsi la lingua letteraria francese (sì perchè di fatto i dialetti occitani erano estesi realisticamente a MEZZA Francia, non ad una singola ed appartata regione...) del medioevo, viene considerata un'accozzaglia di dialetti morti e sepolti...

  6. #6
    w i punkillonis
    Data Registrazione
    29 Mar 2004
    Messaggi
    3,916
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    La Francia è il peggior esempio di democrazia.
    con
    legalitè hanno tagliato la testa ad i loro nemici

    egalitè hanno detto ai popoli: noi siamo uguali quindi dimentica la tua cultura che non serve a niente e diventa uguale a me cosi sarai francese: quindi è dominio puro alla fine.

    fraternitè: io rubo a te tu rubi a me.


    L
    iscusae si appo iscrittu in italianu...

  7. #7
    iRS - Sassari
    Data Registrazione
    19 Apr 2004
    Località
    Mejlogu
    Messaggi
    1,395
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    L'Otzitanu s'agata puru i li baddi di lu Comune di Cuneu, in Piemonti, e dunca un fabeddu di minorìa puru in Italia e non solu in Frantza, lu sogu akì minnannu meu era otzitanu ... Juntu in Sardhigna fatu a li Piemontesi ...

  8. #8
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by Doloverre
    L'Otzitanu s'agata puru i li baddi di lu Comune di Cuneu, in Piemonti, e dunca un fabeddu di minorìa puru in Italia e non solu in Frantza, lu sogu akì minnannu meu era otzitanu ... Juntu in Sardhigna fatu a li Piemontesi ...
    Dolovè, imoi nc'as pigau gustu a kistionai su Gadduresu?

    Sa cosa prus strama est ki s'Ocitanu est prus kistionau in-d'is "Valadas" de su Piemontu, ki in França...



    Sa propriu cosa po su "Corsu" (mancai sardisau) de sa Gaddura in cunfrontu de su de sa Corsica...

  9. #9
    iRS - Sassari
    Data Registrazione
    19 Apr 2004
    Località
    Mejlogu
    Messaggi
    1,395
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Dolovè, imoi nc'as pigau gustu a kistionai su Gadduresu?
    Mi ki lu meu e sassaresu, no gadduresu ...

    I lu forum di li Paolisti si fabedda umbè in Corsu, ma a videllu ischrittu no pari gadduresu, lu gadduresu e dibessu, lu corsu e propiu italianu antigu.

  10. #10
    Iscritto
    Data Registrazione
    19 Sep 2004
    Località
    La Maddalena
    Messaggi
    53
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Saluti da la Gaddura Doloverre !

    Era tempu chi vulìa ligghjì un pocu lu Sassaresu, l'agghju 'ntesu pochi 'olti pa' dilla tutta ma m'è parutu abbastanza sumiddenti a lu gadduresu, alumancu rigualdu la grammatica, la prununzia però è un beddu pocu diffarenti, mi pari.
    'Eti soni chi noi no' 'emu, la "d" sola vo' la prununzieti "dh", noi solu la "dd" la dimu in chidda manera, o mi sbagliu? Po' 'eti chissu sonu caratteristicu di la "t" (es. Festha) mentri noi la dimu "lisgia"... curregghjimi si sbagliu ! Chisti so' li chi mi venin'a menti.

    Lu Corsu supranacciu è umbè diffarenti da lu Gadduresu (e da lu Sassaresu) e pari veramenti Tuscanu anticu, tantu chi li Bastiacci si 'antani ancor'ogghji di faiddà la "lingua di Dante".Discorsu diffarenti è di fà pa lu Corsu di suttu, specialmenti chissu di l'Alta Rocca, in la Sarra di Scupamena agghju intesu cu' li me' aricchji faiddà guasi Gadduresu schiettu ! socu firmatu a bucca abalta.

    Diti bè, lu Statu Francesu è allergicu a cassisia diffarenza di cultura, linga, tradizioni, è risciutu cu' "sapienza" a fà sparì tutti li culturi diffarenti da lu cuntinenti è in Corsica è a bon puntu...Libertè? fin'a a poch'anni fa no si pudiani da' in Corsica nommi italiani a sapeti? Spiremu chi li cosi cambigghjini e no' solu in Francia...

    Dolovè, mi farìa piaceri si mi rispundìssi in Sassaresu, s'iddu ti faci piaceri, socu curiosu di ligghjillu.

    Avvidecci !

 

 
Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. L'Italia ratifica la Costituzione europea
    Di Der Wehrwolf nel forum Etnonazionalismo
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 07-04-05, 11:13
  2. Ratifica Carta delle lingue regionali
    Di eloy nel forum Padania!
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 19-02-04, 09:50
  3. La Carta delle Nazioni Unite...
    Di Conte Jean nel forum Padania!
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 02-12-03, 19:27
  4. La carta dei diritti dei lavoratori e delle lavoratrici
    Di Red River nel forum Centrosinistra Italiano
    Risposte: 15
    Ultimo Messaggio: 06-08-02, 14:36
  5. Carta Europea delle Minoranze Linguistiche
    Di Perdu nel forum Politica Nazionale
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 20-06-02, 23:27

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito