Risultati da 1 a 8 di 8
  1. #1
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Und wenn wir marschieren

    Und wenn wir marschieren Testo e Musica di Walter Gättke, 1922

    Und wenn wir marschieren, dann leuchtet ein Licht,
    daß Dunkel und Wolken strahlend durchbricht.

    Und wenn wir uns finden, beim Marsch durch das Land,
    dann glüht in uns allen heiliger Brand.

    Und wenn wir im Sturme dem Ziel uns genaht,
    dann ragt vor uns allen Neuland der Tat.

    Du Volk aus der Tiefe, du Volk in der Nacht,
    vergiß nicht das Feuer,bleib auf der Wacht!

    (E quando noi marciamo, risplende una luce,
    che spezza con i suoi raggi tenebre e nuvole.
    E durante la marcia attraverso i campi,
    arde in noi il sacro fuoco.
    E quando nella bufera ci avviciniamo alla meta,
    ci appare allora il nuovo paese dell'azione.
    Tu popolo dal profondo, tu popolo nella notte,
    non dimenticare il fuoco, resta a sentinella!).

    Ascoltabile al sito http://www.liedertafel.business.t-online.de/undwenn.mp3

    Questo Lied ed una ricca selezione di canti Wandervögel in appendice al libro
    Nicola Cospito " I Wandervögel. La gioventù tedesca da Guglielmo II al Nazionalsocialismo" Edizioni della Biga Alata, Roma, 1999. Richiedere a: nicola.cospito@libero.it

  2. #2
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Und wenn wir marschieren

    Wildgänse rauschen durch die Nacht Testo Walter Flex, 1917 Melodia Robert Götz 1916

    1. Wildgänse rauschen durch die Nacht
    Mit schrillem Schrei nach Norden;
    |: Unstete Fahrt habt Acht, habt Acht,
    Die Welt ist voller Morden.

    2: Fahrt durch die nachtdurchwogte Welt,
    graureisige Geschwader!
    |: Fahlhelle zuckt und Schlachtruf gellt,
    Weit wallt und wogt der Hader.

    3: Rausch zu, fahr zu, du graues Heer! esercito!
    Rauscht zu, fahrt zu nach Norden!
    |: Fahrt ihr nach Süden übers Meer,
    Was ist aus uns geworden?

    4. Wir sind wie ihr ein graues Heer
    Und fahr'n in Kaisers Namen
    |: Und fahr'n wir ohne Wiederkehr,
    Rauscht uns im Herbst ein Amen.

    Vanno stridule nella notte
    verso Nord le oche selvatiche;
    il viaggio è insicuro, fate attenzione,
    il mondo è pieno di morte.

    Parti nella notte attraverso il mondo oscuro,
    grigio squadrone a cavallo!
    nel balenio dei lampi risuona l'appello alla lotta,
    e lontano di agita il rancore.

    Avanti dunque grigio esercito!
    Andate verso nord!
    O a sud oltre il mare
    che è stato di noi?

    Noi siamo come voi un grigio esercito
    marciamo in nome dell'Imperatore
    e se per noi non ci sarà ritorno
    in autunno cantateci un amen.



    Ascoltabile al sito http://www.liedertafel.business.t-on...Wildgaense.htm

    La poesia Wildgänse rauschen durch die Nacht è contenuta nel libro di Walter Flex, Il viandante fra i due mondi. Un'esperienza di guerra, Herrenhaus, Seregno 1998, pagg.102, euro 9,30. Richiedere a Edizioni Herrenhaus, tel. 0362-240096 E-mail: herrenh@tin.it
    Nato nel 1887 ad Eisenach e caduto nel 1917 sul fronte russo, Flex fu esponente del gruppo giovanile dei Wandervögel. Edizione italiana di Andrea Sandri, con prefazione di Claudio Risè, psicoterapeuta e professore di Polemologia all’Università di Trieste.

  3. #3
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Und wenn wir marschieren

    Wenn alle untreu werden

    Testo: Max von Schenkendorf, 1814
    Melodia: motivo popolare del 1724



    Wenn alle untreu werden, so bleiben wir doch treu,
    Daß immer noch auf Erden für euch ein Fähnlein sei.
    Gefährten unsrer Jugend, ihr Bilder beßrer Zeit,
    Die uns zu Männertugend und Liebestod geweiht.

    Wollt nimmer von uns weichen, uns immer nahe sein,
    Treu wie die deutschen Eichen, wie Mond und Sonnenschein!
    Einst wird es wieder helle in aller Brüder Sinn,
    Sie kehren zu der Quelle in Lieb und Reue hin.

    Es haben wohl gerungen die Helden dieser Frist,
    und nun der Sieg gelungen, übt Satan neue List.
    Doch wie sich auch gestalten, im Leben mag die Zeit,
    du sollst uns nicht veralten, o Traum der Herrlichkeit.

    Ihr Sterne seid uns Zeugen, die ruhig niederschaun,
    Wenn alle Brüder schweigen und falschen Götzen traun.
    Wir woll'n das Wort nicht brechen, nicht Buben werden gleich,
    Woll'n predigen und sprechen vom heil'gen deutschen Reich.

    Quando tutti tradiranno


    Quando tutti tradiranno, noi resteremo comunque fedeli,
    affinché per voi sulla terra ci sia sempre una piccola bandiera.
    Compagni della nostra giovinezza, voi immagini di un tempo migliore,
    he ci avete consacrato alle virtù virili e alla morte per amore.

    Non allontanatevi da noi, stateci sempre accanto,
    fedeli come le querce tedesche, come la luna e la luce del sole!
    Un giorno torneranno ancora a splendere i cuori di tutti i fratelli,
    ed essi torneranno alla sorgente con amore e fede.

    Hanno ben combattuto gli eroi di questo tempo,
    ma ora che la vittoria è raggiunta Satana ricorre a nuove astuzie.
    Ma comunque abbia a formarsi il tempo della vita,
    tu non devi invecchiare o sogno di magnificenza.

    Voi stelle che tranquille ci guardate dall’alto, siateci testimoni
    quando tutti i fratelli tacciono e si fidano di falsi idoli.
    Noi non vogliamo mancare alla parola data, né diventare dei furfanti,
    vogliamo raccontare e parlare del sacro Impero tedesco.


    Ascoltabile nel sito http://home.foni.net/%7Ehahnstrohbach/wennalle.mp3



    Gottlob Ferdinand Maximilian Gottfried von Schenkendorf scrittore e poeta romantico tedesco nacque l'11 dicembre 1783 a Tilsit, oggi Sowetsk, e morì l'11 dicembre 1817 a Koblenz. Dal 1798 al 1806 studiò a Königsberg (oggi Kaliningrad), e divenne impiegato statale. Dal 1807 coeditore del periodico Vesta. Nel 1813 si arruola come volontario e partecipa alle guerre di liberazione tedesche contro Napoleone. Dal 1815 è membro attivo del governatorato militare di Aachen (Aquisgrana) e di Colonia. E' uno dei poeti più famosi delle guerre di liberazione con opere di forte impronta nazionalista. Il canto Wenn alle untreu werden, di cui fu autore, fu scritto nel 1814 diretto al Turnvater Ludwig Jahn (vedi http://www.alchemica.it/radicivolkish.html )con l'annotazione "Von wegen des Heiligen Römischen Reiches" cioè "per la causa del Sacro Romano Impero" in polemica con le future decisioni del Congresso di Vienna del 1815. La melodia viene da un vecchio canto olandese il Geusenhymne "Wilhelmus van Nassauwe ben ik van duitschen bloed". Diventa, con l'avvento del Nazionalsocialismo tedesco, l'inno ufficiale delle Schutz Staffeln. Con una selezione dei canti del periodo, con Cd allegato di 26 brani, è contenuto nel libro di Mario Delpiano Canti del III Reich, Volume I, Canti, spartiti e 21 illustrazioni Edizoni Effepi, 2002, Genova, 15,00 euro. Richiedere a: Edizioni Effepi, Via Balbi Piovera 7/3, 16149 Genova

    Telefono: 010 6423334; E-mail: effepiedizioni@hotmail.com http://www.angelfire.com/rnb/effepi/catalogo.htm

  4. #4
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Und wenn wir marschieren

    Se avete testi e musiche di altri canti della tradizione europea mi piacerebbe raccoglierli qui per far conoscere o ricordare il nostro patrimonio comune. Grazie per la vostra eventuale collaborazione.
    Harm

  5. #5
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Und wenn wir marschieren

    Inno dei Sommergibilisti

    Sfiorando l'onde nere nella fitta oscurità,
    dalle torrette fiere ogni sguardo attento stà!
    Taciti ed invisibili, partono i sommergibili!
    Cuori e motori d'assaltatori
    contro l'immensità!

    Andar pel vaso mar ridendo in faccia a
    Monna Morte ed al destino!
    Colpir e seppelir
    Ogni nemico che s'incontra sul cammino!
    E' così che vive il marinar
    nel profondo cuor del sonante mar!
    Del nemico e dell'avversità
    se ne infischia perchè sa che vincerà!

    Giù sotto l'onda grigia di foschia nell'albeggiar
    una torretta bigia spia la preda al suo passar!
    Scatta dal sommergibile rapido ed infallibile
    diritto e sicuro batte il siluro
    schianta, sconvolge il mar!

    Andar pel vaso mar
    ridendo in faccia a Monna Morte ed al destino!
    Colpir e seppelir
    Ogni nemico che s'incontra sul cammino!
    E' così che vive il marinar
    nel profondo cuor del sonante mar!
    Del nemico e dell'avversità
    se ne infischia perchè sa che vincerà!

    Ora sull'onda azzurra nella luce mattinal
    ogni motor sussurra come un canto trionfal!
    Ai porti inaccessibili tornano i sommergibili:
    ogni bandiera che batte fiera
    una vittoria val!

    Andar pel vaso mar
    ridendo in faccia a Monna Morte ed al destino!
    Colpir e seppelir
    Ogni nemico che s'incontra sul cammino!
    E' così che vive il marinar
    nel profondo cuor del sonante mar!
    Del nemico e dell'avversità
    se ne infischia perchè sa che vincerà!


    http://www.difesa.it/NR/rdonlyres/B0...mmergibili.wav

  6. #6
    Identitario Europeo
    Data Registrazione
    06 Sep 2002
    Messaggi
    12,512
     Likes dati
    15
     Like avuti
    49
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Cara al Sol
    canzone dei Falangisti
    tratta da un testo di José Antonio

    Cara al sol con la camisa nueva
    que tú bordaste en rojo ayer,
    me hallará la muerte si me lleva
    y no te vuelvo a ver.

    Formaré junto a mis compañeros
    que hacen guardia sobre los luceros,
    impasible el ademán,
    y están presentes en nuestro afán.

    Si te dicen que caí,
    me fui al puesto que tengo allí.

    Volverán banderas victoriosas
    al paso alegre de la paz
    y traerán prendidas cinco rosas:
    las flechas de mi haz.

    Volverá a reír la primavera,
    que por cielo, tierra y mar se espera.

    Arriba escuadras a vencer
    que en España empieza a amanecer

    Per ascoltare cliccare il triangolo:-)
    [DD]musi.ca/refer/caraalso.MP3[/DD]

  7. #7
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Bellissima, grazie Cristiano. Se potete nei prossimi canti, mettete autore testi, musiche ed anno di composizione.

  8. #8
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Sfanta Tinerete Legionara Testo di Radu Gyr , Musica di Ion Manzatu, 1936

    Sfanta tinerete legionara, Cu piept calit de fier si sufletul de crin, Iures neinfricat de primavara, Cu frunte ca un iezar carpatin.
    Cu bratele suim in soare Catapetesme pentru veac. Le zidim din stanci, din foc, din mare, Si darz le tencuim cu sange dac.

    Garda, Capitanul, Ne preschimba in soimi de fier, Tara, Capitanul, Si arhanghelul din cer.

    Moartea, numai moartea legionara, Ne este cea mai scumpa nunta dintre nunti. Pentru sfanta Cruce, pentr Tara, Infrangem codri si supunem munti. Nu-i temnita sa ne'nspaimante, Nici chin, nici viforul dusman. De cadem cu toti izbiti in frunte, Ni-e draga moartea pentru Capitan.

    Garda, Capitanul, Ne preschimba in soimi de fier, Tara, Capitanul, Si arhanghelul din cer.

    Sfanta tinerete legionara, Zidim biserici, stam viteji in inchisori, In prigoana orisicate de-amara Cantam si ne gandim la Nicadori.
    Purtam in crivat si in soare, Lumini pentru biruitori. Pentru cei viteji zidim altare, Si-avem doar gloante pentru tradatori.

    Garda, Capitanul, Ne preschimba in soimi de fier, Tara, Capitanul, Si arhanghelul din cer.



    Santa giovinezza legionaria, con il petto d'acciaio temprato e lo spirito di giglio, prode impeto di primavera, purezza di profondo lago alpino. Mille iconostasi innalziamo nel sole, per l'eternità. Le facciamo di roccia, fuoco e mare, col sangue dacico le intonachiamo.

    Guardia, Capitano, fan di noi falchi d'acciaio; patria, Capitano e l'Arcangelo del Cielo.

    E' la morte, morte legionaria, lo sposalizio a cui noi più aneliamo. Per la santa croce, per la patria, vinciamo boschi e monti soggioghiamo. Non c'è prigione che ci spaventi, né pena né tempesta ostile; se cadiamo colpiti sulla fronte, bella è la morte per il Capitano.

    Guardia, Capitano, fan di noi falchi d'acciaio; patria, Capitano e l'Arcangelo del Cielo.

    Santa giovinezza legionaria, innalziamo templi e stiamo fieri nelle prigioni; nella più crudele persecuzione cantiamo e ai Nicadori ci ispiriamo. Portiamo nel vento e nel sole le luci per il vincitore. Per i prodi costruiamo altari, piombo abbiamo per i traditori!

    Guardia, Capitano, fanno di noi falchi d'acciaio; patria, Capitano e l'Arcangelo del Cielo.



    Ascoltabile al sito http://www.miscarea.com/111-ab23.swf

    L'Inno della gioventù legionaria fu scritto dal poeta della Guardia di Ferro rumena Radu Demtrescu Gyr nel 1936. Il Comandante Corneliu Zelea Codreanu convalidò Sfanta Tinerete Legionara come una specie di inno ufficiale della Legione. Per una rassegna completa delle canzoni del movimento legionario vedi Guardia di Ferro "Al passo con l'Arcangelo. Ritmi legionari" Edizioni all'insegna del Veltro, Parma, 1982.

    Richiedere a: Edizioni all'insegna del Veltro, Viale Osacca 13, 43100 Parma Telefono 0521 290880 E-mail: insegnadelveltro1@libero.it www.insegnadelveltro.it

 

 

Discussioni Simili

  1. Und wenn wir marschieren
    Di Der Wehrwolf nel forum Etnonazionalismo
    Risposte: 12
    Ultimo Messaggio: 11-02-05, 13:27
  2. Wenn alle Brüder schweigen
    Di Der Wehrwolf nel forum Etnonazionalismo
    Risposte: 7
    Ultimo Messaggio: 13-10-04, 20:19
  3. Wenn alle Brüder schweigen
    Di Harm Wulf nel forum Destra Radicale
    Risposte: 9
    Ultimo Messaggio: 12-10-04, 12:01

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito