Prendiamo atto che non è un difetto di traduzione del testo ma un difetto di coscenza; del Fenris...In Origine Postato da Fenris
No, nell'articolo non si parla proprio di questo, l'ho letto direttamente io nel testo che scorre nello spot (che comunque pare inesatto, visto che non c'era una sentenza di vendita di Rete 4). Non è la prima volta che in Scandinavia si usa Berlusconi (al negativo) per fare pubblicità, e ti dirò che la cosa mi fa incazzare, perchè comunque, che ci piaccia o no, Berlusconi rappresenta l'Italia, e quello spot dà in Svezia una immagine negativa del nostro Paese, non di Berlusconi e basta.