Sia per i film, che per i libri.
Relativamente alle lingue che parlo, se posso scelgo entrambi in lingua originale. Per i film spesso ho bisogno dei sottotitoli.


Sia per i film, che per i libri.
Relativamente alle lingue che parlo, se posso scelgo entrambi in lingua originale. Per i film spesso ho bisogno dei sottotitoli.


Quando possibile lingua originale, i sottotitoli non li sopporto, a quel punto meglio il doppiaggio....


si,certo,fanno male alla vistaOriginally posted by Il_Grigio
, i sottotitoli non li sopporto, a quel punto meglio il doppiaggio....


Non riesco a leggerli e seguire il film contemporaneamente, è un mio limite ma è così....Originally posted by blob21
si,certo,fanno male alla vista


quando guidi riesci a guardare lo specchietto con la coda dell'occhio e al contempo guardare avanti?Originally posted by Il_Grigio
Non riesco a leggerli e seguire il film contemporaneamente, è un mio limite ma è così....


Non mi piacciono neppure le penne alla genovese....Originally posted by blob21
quando guidi riesci a guardare lo specchietto con la coda dell'occhio e al contempo guardare avanti?


solo per l'albero degli zoccoli.Originally posted by Mr
Sia per i film,


e poi potresti affogarti se parli mentre mangiOriginally posted by Il_Grigio
Non mi piacciono neppure le penne alla genovese....


Lingua originale sempre e comunque ,se non conosco la lingua,con i sottotitoli.Questo per i film.
Per i libri invece mi è indifferente


Appunto...Originally posted by blob21
e poi potresti affogarti se parli mentre mangi