Risultati da 1 a 5 di 5
  1. #1
    Registered User
    Data Registrazione
    22 Nov 2003
    Località
    Napoli e Ravello
    Messaggi
    1,568
     Likes dati
    1
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Plena Gramatiko de Esperanto

    ("Gramatiko" si pronuncia "gramatìco")
    Inizio qui a riportare la "Grammatica completa di Esperanto" scritta dall'inventore dell'Esperanto, dott. L.L. Zamenhof, nel suo "Fundamenta Krestomatio" (pronuncia "fundamènta crestomatìo"), "Antologia di base".
    Lui la scrisse in Esperanto, io ci aggiungo la traduzione, e intendo aggiungere qualche esempio, ma solo dopo aver completato i 16 punti di cui è costituita, perché possa essere di riferimento a chi intende studiare questa lingua facile, potente e promettente (con internet l'Esperanto ha l'occasione di uscire dalla nicchia in cui era finito).

    A. Alfabeto (questa parola non la traduco, indovinate voi)

    A a
    B b
    C c (sempre come la "z" di "vizio")
    Ĉ ĉ (sempre come la "c" di "cena")
    D d
    E e
    F f
    G g (sempre come la "g" di "gatto")
    Ĝ ĝ (sempre come la "g" di "gelo")
    H h (si deve sentire sempre l'aspirazione)
    Ĥ ĥ (si deve sentire sempre un'aspirazione più forte)
    I i (sempre vocale, mai semivocale)
    J j (sempre semivocale, come la "i" di "iena")
    Ĵ ĵ (come la "j" del francese "je")
    K k (come la "c" di "Como")
    L l
    M m
    N n
    O o
    P p
    R r
    S s (sempre come la "s" di "sera", mai come la "s" di "rosa")
    Ŝ ŝ (come "sc" di "scena")
    T t
    U u (sempre vocale, mai semivocale)
    ŭ ŭ (sempre semivocale come la "u" di "guarito"),
    V v
    Z z (come la "s" di "rosa")

    Rimarko. Nota
    Presejoj, Le tipografie,
    kiuj che
    ne non
    posedas possiedono
    la literojn le lettere
    ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ,ŭ
    povas possono
    anstataŭ invece di
    ili quelle
    uzi usare
    ch, gh, hh, jh, sh, u.

    Personalmente userò al posto della "ŭ" la più immediata "ù" che si trova facilmente sulla tastiera italiana.

    A questo punto, per completare tutto quello che c'è da sapere sulla pronuncia, vi anticipo la regola nr. 10

    (10)
    La akcento l'accento
    estas è
    ĉiam sempre
    sur la antaŭasta silabo sulla sillaba che sta prima dell'ultima

  2. #2
    Registered User
    Data Registrazione
    22 Nov 2003
    Località
    Napoli e Ravello
    Messaggi
    1,568
     Likes dati
    1
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    B. Reguloj Regole

    (Regulo 1) (Regola 1)

    (1) non esiste
    Artikolo (un) articolo
    nedefinita indefinito
    ne ekzistas; (1);
    ekzistas esiste
    nur soltanto
    artikolo un articolo
    difinita (la), definito (la)
    (che sta dunque per gli italiani: il, lo, la, i, gli, le),
    egala uguale
    por per
    chiuj tutti i
    seksoj, sessi,
    kazoj casi
    kaj e
    nombroj. numeri
    (singolare e plurale).

    Rimarko. Nota.

    La uzado L'utilizzo
    de la artikolo dell'articolo
    estas è
    tia sama, lo stesso
    kiel che
    en la aliaj lingvoj. nelle altre lingue.
    La personoj, Le persone
    por kiuj per le quali
    la uzado de la artikolo l'utilizzo dell'articolo
    prezentas presenti
    (l'Esperanto, non avendo congiuntivo, utilizza l'indicativo)
    malfacilajhon, difficoltà,
    povas possono
    en la unua tempo per i primi tempi
    tute (2)
    ghin (3)
    ne non
    uzi (3) usarlo
    (2). affatto.

  3. #3
    Registered User
    Data Registrazione
    22 Nov 2003
    Località
    Napoli e Ravello
    Messaggi
    1,568
     Likes dati
    1
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    (Regulo 2) (Regola 2)

    La substantivoj I sostantivi
    havas hanno
    la finighon o. la desinenza o.
    Por la formado Per la formazione
    de la multenombro del plurale
    oni si
    aldonas aggiunge
    la finighon j. la desinenza j.
    Kazoj (di) casi
    ekzistas (ne) esistono
    nur solo
    du: due:
    nominativo nominativo
    kaj e
    akuzativo; accusativo;
    la lasta (quest') ultimo
    estas ricevata viene preso
    (direi: ricavato)
    el la dal
    nominativo nominativo
    per la aldono grazie all'aggiunta
    de la finighon n. della desinenza n.
    La ceteraj Gli altri
    kazoj casi
    estas esprimataj vengono espressi
    per helpo con l'aiuto
    de prepozicioj di preposizioni
    (la genitivo (il genitivo
    per de, con de,
    la dativo per al, il dativo con al,
    la ablativo per per, l'ablativo con per,
    o
    aliaj prepozicioj altre preposizioni
    laù la senco). a seconda del senso).

    Non spaventatevi per questi "casi", perché esprimerli con delle proposizioni è proprio quello che fa l'italiano.
    L'unica differenza, dunque, con l'italiano è il caso -n (accusativo).
    In italiano purtroppo non c'è, e questo io lo considero un difetto dell'italiano.
    Vedete per esempio questa frase:
    la lupo manghas la kokinon il lupo mangia la gallina
    se volessimo iniziare la frase con la vittima, avremmo:
    la kokinon manghas la lupo la gallina mangia il lupo
    in Esperanto, la -n ci segnala che la vittima è sempre la "kokino", ed è lei ad essere mangiata, non "la lupo".
    in italiano invece la frase, pur avendo senso grammaticalmente, è stata stravolta e resa priva di senso comune. Le galline infatti non mangiano lupi.
    In altri casi, la frase potrebbe avere senso, grammaticalmente, ed essere plausibile, ma stravolgere la verità dei fatti.
    Per esempio:
    Marko mortigis Karlon Marco ha ucciso Carlo
    supposto che questa drammatica notizia fosse vera, cosa succede iniziando a parlare della vittima ?
    Karlon mortigis Marko Carlo ha ucciso Marco
    come si vede, in Esperanto è mantenuta sia la coerenza grammaticale che la verità dei fatti
    in italiano invece, la frase è grammaticalmente corretta, e dal punto di vista del significato è plausibile, per cui porterebbe in errore un lettore che non fosse a conoscenza dei fatti
    infatti, volendo iniziare colla vittima, in italiano bisogna anche trasformare la frase in passiva, e quindi la corretta traduzione sarebbe
    Karlon mortigis Marko Carlo è stato ucciso ucciso da Marco
    Sperando che nessuno uccida nessun altro, vi do appuntamento per la prossima regola.

  4. #4
    Registered User
    Data Registrazione
    22 Nov 2003
    Località
    Napoli e Ravello
    Messaggi
    1,568
     Likes dati
    1
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    (Regulo 3) (Regola 3)

    La adjektivo L'aggettivo
    finighas per a. termina in a.
    Kazoj Casi
    kaj e
    nombroj numeri
    kiel come
    che la substantivo. per il sostantivo.
    La komparativo Il comparativo
    estas farata viene espresso
    per la vorto pli, mediante la parola pli,
    la superlativo il superlativo
    per plej; mediante plej;
    che la komparativo per il comparativo
    oni si
    uzas usa
    la konjunkcion ol. la congiunzione ol.

  5. #5
    Registered User
    Data Registrazione
    22 Nov 2003
    Località
    Napoli e Ravello
    Messaggi
    1,568
     Likes dati
    1
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    (Regulo 4) (Regola 4)

    La numeraloj I numerali
    fundamentaj fondamentali
    (ne estas deklinaciataj) (non sono declinati)
    estas: sono:
    unu, uno,
    du, due,
    tri, tre,
    kvar, quattro,
    kvin, cinque,
    ses, sei
    sep, sette,
    ok, otto,
    naù, nove,
    dek, dieci,
    cent, cento,
    mil. mille.
    La dekoj Le decine
    kaj e
    la centoj le centinaia
    estaj formataj si formano
    per simpla kunigo per semplice unione
    de la numeraloj. dei numerali.
    Se i numeri SI SOMMANO, si devono scrivere SEPARATI (due parole).
    Se SI MOLTIPLICANO, si devono scrivere UNITI (una parola).
    dek kvar quattordici
    kvardek quaranta
    Por la signado de numeraloj ordaj Per formare i numerali ordinali
    oni aldonas si aggiunge
    la finighon a la desinenza a
    de la adjektivo; dell'aggettivo
    unua primo
    dua secondo
    tria terzo
    kvara quarto
    por la multoblaj - per i multipli
    la sufikson obl, il suffisso obl,
    duoblo il doppio
    trioblo il triplo
    por la nombronaj - on, per le frazioni - on,
    duono la metà
    por la kolektaj - op, per i collettivi - op,
    duope a due a due
    por la disdividaj - la vorton po. per i partitivi - la parola po.
    ni ricevis po du libroj abbiamo ricevuto due libri a testa
    Krom tio Oltre a ciò
    povas esti uzataj si possono usare
    numeraloj substantivaj kaj adverbaj. i numerali (come) sostantivi e avverbi.

 

 

Discussioni Simili

  1. Agenzia delle entrate ed esperanto
    Di Morfeo nel forum Fondoscala
    Risposte: 24
    Ultimo Messaggio: 26-03-15, 23:25
  2. chiesa cattolica ed esperanto
    Di edera rossa nel forum Radicali Italiani
    Risposte: 3
    Ultimo Messaggio: 20-01-11, 02:28
  3. Esperanto...
    Di Wasabi nel forum Il Seggio Elettorale
    Risposte: 8
    Ultimo Messaggio: 27-01-06, 23:40
  4. Esperanto
    Di nikiniki nel forum Centrodestra Italiano
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 05-07-04, 03:54
  5. Impariamo l'esperanto!
    Di Charlie Brown nel forum Fondoscala
    Risposte: 9
    Ultimo Messaggio: 17-05-03, 07:54

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito