si infatti adesso ho capito:(Citazione:
In Origine Postato da Christine
secretos di le persone
anche di pensieri di suicidio
Visualizzazione Stampabile
si infatti adesso ho capito:(Citazione:
In Origine Postato da Christine
secretos di le persone
anche di pensieri di suicidio
oops..."segreti" :confused: :confused:
Yes, "segreti" is Italian for secrets.Citazione:
In Origine Postato da Christine
oops..."segreti" :confused: :confused:
Grazie!:)Citazione:
In Origine Postato da Tanguy
Yes, "segreti" is Italian for secrets.
PregoCitazione:
In Origine Postato da Christine
Grazie!:)
e mecojjoni kome si traduce in inglese?Citazione:
In Origine Postato da Tanguy
Yes, "segreti" is Italian for secrets.
:confused:Citazione:
In Origine Postato da agaragar
e mecojjoni kome si traduce in inglese?
Dipende dalluso che vuoi fare della parola, se come esclamazione di sorpresa o negazione.Citazione:
In Origine Postato da agaragar
e mecojjoni kome si traduce in inglese?
He's kidding, not a good attempt but he's trying hard.Citazione:
In Origine Postato da Christine
:confused:
Io risponderei anche, magari con una battuta salace, ma poi devo considerare che :Citazione:
In Origine Postato da Alessandra
Grigio, hai tre donne che non fanno per unas01#04
1) Tu sei la capa
2) Flora sul suo forum mi sega a vista
3) Lauraf potrebbe decidere di non provocarmi più
Quindi mi tocca poi scrivere cose del tipo : "ma no, è colpa degli autori del sito che non hanno pensato alle, giuste, esigenze del pubblico internazionale....ah perfida albione!"
E rovino tutto.
Vabbè, stamani ho cominciato male dai, però a mia parziale discolpa devo dire che sono al lavoro....