
Originariamente Scritto da
Orazio Coclite
"I dieci giorni di Brescia". La più grande raccolta online di documenti e immagini relativi all'insurrezione bresciana delle Dieci Giornate del 1849:
http://www.brescialeonessa.it/xgiorni/
La Cansù dei
Bressà Tajacantù
nel 1849.
Sóm Bressà, cosé dècc Tajacantù,
Svelcc de lengua, de gamba e piö de mà;
Intoleráncc de spressi e d'opressiù:
Som Bressà, cosé dècc Tajacantù!
Sóm piötost séri, ma ridóm del bù,
Quand gh'è de rider: per chi pò nol sa.
Góm el cör töt dispost a cumpassiù
Da vér Bressà, sebé Tajacantù.
Ne piaç i fiùr, la müsica, el vi bù,
I spetàcoi, el stüdio, 'l laurà:
Ma piö de töt ne piaç ön s'ciupitù,
A nó alter Bressà Tajacantù.
Col s'ciop copóm i osèi - (iè cosé bù!...) -
Ma se 'l nemico 'l ne vol scalcagnà,
El s'ciop el pól socórer la risù
Per nó àlter Bressà Tajacantù!
Coi ümei, dolç; teribii coi birbù,
Volóm pei galantòm la libertà:
" Guera ai Tartöf, ai Dèspoti, ai Sücù! "
L'è 'l grido dei Bressà Tajacantù.
" Giustizia - Libertà - Valor - Virtù "
Per st' ideài el sang vorèssem dà.
Goërném bë, Goèrni, e saróm bù
Nó alter töcc, Bressà Tajacantù!
D'esser Bressà sóm fieri, e con risù -
- La Stòria la 'l pöl bé testimonià! -
Ma, prim de töt, i è caldi Talianù
I vér Bressà, i vér Tajacantù.
O cara Italia! Quata compassiù
I tò dulùr ai nos cör i ne fa!
Volóm ötá la tò liberassiù
Nó alter töcc, Bressà Tajacantù.
Cóle bune maniere o col canù
Anca per Té giüstissia se farà:
Alura sè saróm töcc cuntintù,
En fede de Bressà Tajacantù!
Sóm: siamo
Tajacantù: "tagliacantoni" (sbrigativi e schietti - diretti alla conclusione)
Epiteto dato ai Bresciani, nel tempo passato, per la loro caratteristica di essere molto spicciativi nelle questioni.
dècc: detti
del bù: davvero
sebé: sebbene
vi: vino
bù: buono
laurà: lavorare
s'ciupitù: schioppettone
s'ciop: schioppo
copóm: ammazziamo
osèi: uccelli
scalcagnà: mettere sotto i piedi
ümei: umili
volóm: vogliamo
vorèssem: vorremmo
goerném: governateci
ötà: aiutare
alura: allora
cuntintù: contentissimi.
Questa poesia dialettale appartiene alla raccolta di sonetti
"LÉ DÉS ZORNADE DEL QUARANTANÖF - Çento Sonècc en dialèt bressà" di Eugenio Paroli (Ed. Apollonio 1902)