Risultati da 1 a 8 di 8
  1. #1
    l'è na val che se brusa
    Data Registrazione
    09 Apr 2004
    Località
    Sanctum Johannem ad lupum totum
    Messaggi
    6,973
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Sterlile appunto linguistico del martedì

    Perché quando uno è d'accordo con il messaggio di un utente che ha scritto in precedenza incornicia il suo messaggio e risponde "Quoto"?
    Che cazzo vuol dire "quoto"?
    Sbaglio o il verbo inglese "to quote" significa solo "citare"?
    "Citare" è un verbo con un significato sin troppo neutrale.... Non sarebbe meglio scrivere "sono d'accordo" o "approvo"?
    Mah. Boh.

  2. #2
    Forumista storico
    Data Registrazione
    07 Mar 2004
    Messaggi
    42,452
     Likes dati
    1,251
     Like avuti
    1,872
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    ma guarda,io credo che questo equivoco sia generato da un errore di traduzione dalla lingua calmucca

  3. #3
    What am I doing here?
    Data Registrazione
    11 Apr 2004
    Messaggi
    37,582
     Likes dati
    34
     Like avuti
    239
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da DiegoVerona
    Perché quando uno è d'accordo con il messaggio di un utente che ha scritto in precedenza incornicia il suo messaggio e risponde "Quoto"?
    Che cazzo vuol dire "quoto"?
    Sbaglio o il verbo inglese "to quote" significa solo "citare"?
    "Citare" è un verbo con un significato sin troppo neutrale.... Non sarebbe meglio scrivere "sono d'accordo" o "approvo"?
    Mah. Boh.
    Quoto...

  4. #4
    Re del Fondoscala
    Data Registrazione
    06 Mar 2002
    Messaggi
    61,858
     Likes dati
    2
     Like avuti
    8
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Il_Grigio
    Quoto...
    cito

  5. #5
    il merovingio
    Data Registrazione
    01 Apr 2009
    Località
    Nel cuore profondo della Padania
    Messaggi
    8,652
     Likes dati
    28
     Like avuti
    56
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito

    Ich bin einverstanden.

  6. #6
    What am I doing here?
    Data Registrazione
    11 Apr 2004
    Messaggi
    37,582
     Likes dati
    34
     Like avuti
    239
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da O'Rei
    cito

  7. #7
    email non funzionante
    Data Registrazione
    03 Jun 2003
    Località
    Umbria. Dove regna "Il Capitale" oggi più spietatamente. Votano la guerra, parlano di pace... sinistra "radikale", sei peggio dell'antrace ! Breaking news: (ri)nasce il partito dell'insurrezione !
    Messaggi
    8,772
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da DiegoVerona
    Perché quando uno è d'accordo con il messaggio di un utente che ha scritto in precedenza incornicia il suo messaggio e risponde "Quoto"?
    Che cazzo vuol dire "quoto"?
    Sbaglio o il verbo inglese "to quote" significa solo "citare"?
    "Citare" è un verbo con un significato sin troppo neutrale.... Non sarebbe meglio scrivere "sono d'accordo" o "approvo"?
    Mah. Boh.
    Quoto !

  8. #8
    Free Tibet!
    Data Registrazione
    25 Aug 2005
    Località
    www.siciliaindipendente.org Agnes velhom age, bureita dadenami. Eka esti, metere Trinacie geped. Ais darna Trinacie uie, iti Talia tebei, ahita Talia praarei, viadis Talia aite esti. Zudai esti. Puri Trinacie ires.
    Messaggi
    3,504
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da DiegoVerona
    Perché quando uno è d'accordo con il messaggio di un utente che ha scritto in precedenza incornicia il suo messaggio e risponde "Quoto"?
    Che cazzo vuol dire "quoto"?
    Sbaglio o il verbo inglese "to quote" significa solo "citare"?
    "Citare" è un verbo con un significato sin troppo neutrale.... Non sarebbe meglio scrivere "sono d'accordo" o "approvo"?
    Mah. Boh.
    I agree!

 

 

Discussioni Simili

  1. Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 30-05-19, 20:51
  2. OT linguistico: Sermoni Subalpini
    Di camugin nel forum Lega
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 17-07-13, 21:54
  3. il buonismo linguistico...
    Di Perdu nel forum Fondoscala
    Risposte: 14
    Ultimo Messaggio: 16-09-10, 18:24
  4. Dilemma linguistico
    Di Daisy87 nel forum Fondoscala
    Risposte: 10
    Ultimo Messaggio: 01-11-07, 09:08
  5. Sondaggio Linguistico
    Di Blomh und Woss nel forum Il Termometro Politico
    Risposte: 62
    Ultimo Messaggio: 04-09-07, 18:11

Tag per Questa Discussione

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito