Non sono alla lettera.Citazione:
Originariamente Scritto da antoninus
(Questa e' la parola piu' offensiva)
Visualizzazione Stampabile
Non sono alla lettera.Citazione:
Originariamente Scritto da antoninus
(Questa e' la parola piu' offensiva)
Citazione:
Originariamente Scritto da Christine
That's very good!
No, you didn't offend me. I meant to say that they're not literal translations. This is a more offensive word.Citazione:
Originariamente Scritto da antoninus
E' uno slang del rap, un'intercalare simile a fuckin'. Praticamente per dire fo**to usano motherfucker invece di fucking. Es: "this a motherfucker day" invece di "this is a fucking day"Citazione:
Originariamente Scritto da Christine
Perņ tradotto alla lettera potrebbe descrivere un protagonista del film "torta americana"
La parola "mother" e' il perche e' piu offensiva.Citazione:
Originariamente Scritto da IIrina
Yes, I realized it. I'm a little slow on the uptake today.......Citazione:
Originariamente Scritto da Christine
Fun to communicate in English this way isn't it?
God knows what they think we're saying!
:pCitazione:
Originariamente Scritto da antoninus
Are you American?
La parola "motherfucker" e` molto piu` vecchia del rap.Citazione:
Originariamente Scritto da IIrina
Risale ai tempi di Chaucer e i Canterbury Tales.
Yes. Born and raised in New York.Citazione:
Originariamente Scritto da Christine
Now living in L.A.
I gather that you're also an American?
How'd you figure that out?:DCitazione:
Originariamente Scritto da antoninus