Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da Mucius Scaeuola
. Non si tratta tanto di una comune volontà inconscia di un popolo di liberarsi delle influenze di una lingua :-0008n .
.
Sbagliato, in alcune lingue nordiche e nel tedesco molti termini latini sono stati tolti per salvaguardare la lingua.
Per l'inglese il discorso è diverso. La lingua preserva i sostantivi di origine latina avendo comunque il corrispettivo germanico...è la lingua con più parole al mondo.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da mosongo
Ma sai quante nuove lingue sono state già create con il solo volerne parlare per fare una lingua unica?
Non è da ieri che ne parlano e ne parliamo!!!
Non ho capito il tuo intervento.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da Ausfahrt
Sbagliato, in alcune lingue nordiche e nel tedesco molti termini latini sono stati tolti per salvaguardare la lingua.
Per l'inglese il discorso è diverso. La lingua preserva i sostantivi di origine latina avendo comunque il corrispettivo germanico...è la lingua con più parole al mondo.
Quoto.
Indietro non si torna!
La Storia continua ad andare avanti...sennò i Romani che sottomisero i Sanniti e distrussero la loro cultura anche nella lingua Osca, avrebbero parlato greco e poi egiziano!!!:D :-0008n
-
Citazione:
Originariamente Scritto da Mucius Scaeuola
:rolleyes: Per quanto riguarda l'influenza della Chiesa sulle lingue, non credo che questa sia così ingente da provocare una mutazione idiomatica nei popoli! L'inglese ha molti termini derivati dal latino, eppure l'Inghilterra non è troppo cattolica. Diciamo piuttosto che l'influenza l'ha data il latino stesso, che è stato parlato in tutte le parti d'Europa per tanti secoli!
ma cosa c'entra il cattolicesimo? L'inghilterra ha conosciuto il latino grazie alla chiesa e non ai Romani. La chiesa anglicana è nata moolto dopo e la prima regina protestante inglese è del 1550!
-
Io sto parlando di quella che mi sembra la lingua migliore da adottare a livello europeo. Il latino sarebbe meglio del sanscrito perchè è stato parlato per molti secoli come mezzo di comunicazione in tutta Europa, e per molti secoli è stato parlato da tutta la popolazione. Inoltre le lingue attuali europee derivano perlopiù dal latino.
Citazione:
Ausfahrt [...]E' una lingua morta perchè non parlata da nessuno, non ha letteratura odierna (se non qualche scritto del vaticano). Ma a che pro poi riportare la lingua latina a galla? Le lingue si devono creare e devono morire da sole. Il Latino è morto, punto.[...]
:ronf :ronf :ronf
Come ti ho già detto, se non è parlata da quasi nessuno ciò non significa che non potrà essere parlata...
Inoltre la letteratura è un riflesso della lingua corrente, è chiaro che se quasi nessuno per ora parla una lingua ci siano pochi scritti in quella lingua. Ma ciò non è propriamente il caso del latino, naturalmente. Sebbene la letteratura moderna in latino sia scarsa rispetto a quella delle altre lingue, ci sono molti testi scritti in latino, a partire da quelli emessi, come giustamente ricordi, dal vaticano, per arrivare a tutti i testi di filologia classica ed alle traduzioni in latino di harry potter e del signore degli anelli!
Secondo te se non essendo parlata oggi è così diffusa, che cosa succederebbe se si riiniziasse a parlarla? Altro che letteratura!
Il latino poi è già a galla, per utilizzare una tua espressione. Il problema è solo se utilizzarlo come lingua corrente. E ciò è dovuto all'esigenza di avere una lingua comune per tutta l'Europa, che faciliti le relazioni al suo interno, che crei un' identità comune europea etc etc...
-
Citazione:
ma cosa c'entra il cattolicesimo? L'inghilterra ha conosciuto il latino grazie alla chiesa e non ai Romani. La chiesa anglicana è nata moolto dopo e la prima regina protestante inglese è del 1550!
Comunque l'Ingilterra abbia conosciuto il latino (in ogni caso i romani dominavano fino al vallum antonini, in Scozia, già nel II secolo d.c.) fatto sta che il latino costituisca la base di pressocchè tutte le lingue europee.
Non sarebbe un problema usarla come lingua d'Europa, solo un vantaggio.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da Mucius Scaeuola
Comunque l'Ingilterra abbia conosciuto il latino (in ogni caso i romani dominavano fino al vallum antonini, in Scozia, già nel II secolo d.c.) fatto sta che il latino costituisca la base di pressocchè tutte le lingue europee.
Non sarebbe un problema usarla come lingua d'Europa, solo un vantaggio.
No, il latino ha influenzato l'inglese come quest'ultima sta influenzando l'italiano, ne più ne meno.
-
[quote=Mucius Scaeuola]....Come ti ho già detto, se non è parlata da quasi nessuno ciò non significa che non potrà essere parlata...
(quote]
Infatti la lingua ebraica era quasi sparita con la diaspora e con la nascita di Israele tutti studiano e parlano l'ebraico della Bibbia!
Ma loro sono ebrei!!!:D
Per quanto riguarda le traduzioni, penso che sia solo una questione di business!!:D
-
Citazione:
Sbagliato, in alcune lingue nordiche e nel tedesco molti termini latini sono stati tolti per salvaguardare la lingua.
In una regione nordica, la finlandia, il latino è visto come la lingua migliore per l'Europa, e durante il loro mandato in Europa il latino sarà una delle lingue ufficiali!
-
Citazione:
Originariamente Scritto da Mucius Scaeuola
In una regione nordica, la finlandia, il latino è visto come la lingua migliore per l'Europa, e durante il loro mandato in Europa il latino sarà una delle lingue ufficiali!
Il finlandese non ha nulla a che spartire con lo svedese, norvegese e danese. E' una lingua ugrofinnica ed ha un'altra storia.
I finlandesi facessero come gli pare, parlano loro che a legger la loro lingua hanno influenza latina pari a 0.