Poiché io credo nella croce salvifica, Vorrei che qualcuno di voi, desse una confutazione di questa teoria. C'è chi dice che Gesù non sia morto in croce ma sul palo. : Il termine tradotto "croce" è stauròs (ma non era stavròs?), che fondamentalmente indica un'asta, un palo diritto. Stauròs non significa mai due pezzi di legno. Nel greco del Nuovo Testamento non c'è nulla che faccia pensare a due pezzi di legno. In diverse occasioni gli scrittori biblici usano un altro termine per indicare lo strumento impiegato per uccidere Gesù, il sostantivo greco xylòn. Questo termine significa semplicemente "legno" oppure "bastone, mazza albero." La prova più convincente viene da Paolo "Cristo ci liberò mediante acquisto dalla maledizione della legge, divenendo una maledizione invece di noi, perchè è scritto:Maledetto ogni uomo appeso al palo"


Rispondi Citando



