User Tag List

Pagina 2 di 2 PrimaPrima 12
Risultati da 11 a 20 di 20
  1. #11
    Klearchos
    Ospite

    Predefinito

    non sono nazista ma questo mi piace.

  2. #12
    Cane sciolto
    Data Registrazione
    15 Apr 2009
    Località
    Repubblica Sociale Italiana
    Messaggi
    2,136
     Likes dati
    33
     Like avuti
    49
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    L'avevo già letto. Grandioso!

  3. #13
    SubZero
    Ospite

    Predefinito

    su

  4. #14
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Il libro è disponibile presso le edizioni Effepi
    Richiedere a: Edizioni Effepi, Genova Tel: 338 9195220
    E-mail: effepiedizioni@hotmail.com
    Sito: http://www.effepiedizioni.com/

  5. #15
    Registered User
    Data Registrazione
    06 Dec 2005
    Località
    Berlino
    Messaggi
    872
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da VELENO Visualizza Messaggio
    Richieste rivoluzionarie.

    Noi non entriamo in parlamento per usare i metodi parlamentari. Sappiamo che il destino dei popoli è determinato dalle personalità, mai dalle maggioranze parlamentari. L’essenza della democrazia parlamentare è il principio di maggioranza, che distrugge la responsabilità personale e esalta la massa. Poche decine di mascalzoni e di rottami muovono le fila dietro le quinte. L’aristocrazia dipende dal risultato, che è la legge del più capace, e la subordinazione del meno abile alla volontà del capo(28). Ogni forma di governo –non importa se esteriormente appaia democratico o aristocratico- si appoggia sulla costrizione. L’unica differenza è se questa è una benedizione o una maledizione per la comunità. Ciò che vogliamo è nuovo, decisivo, radicale e rivoluzionario del senso più profondo della parola. Ciò non ha nulla a che vedere con le sommosse e le barricate. Anche se cose del genere possono talvolta (29) accadere. Le rivoluzioni sono atti spirituali. Fanno la prima apparizione nel popolo, poi in politica e quindi nell’economia. Un popolo nuovo crea strutture nuove. La trasformazione che vogliamo è innanzi tutto spirituale; ciò cambierà necessariamente le cose. Quest’atto rivoluzionario inizia a manifestarsi in noi. Il risultato è un nuovo tipo umano, evidente per chi è perspicace: il Nazionalsocialista. Coerente col suo atteggiamento spirituale, il Nazionalsocialista in politica fa delle richieste intransigenti. Per lui non ci sono né se né ma, soltanto o questo o quello(30). Egli pretende: La restituzione dell’onore Tedesco. Senza onore, non si ha diritto di vivere. Una Nazione che ha impegnato il proprio onore, ha dato in pegno il proprio pane. L’onore è il fondamento di ogni comunità popolare. La perdita del nostro onore è la vera ragione della perdita della nostra libertà. Al posto dell’attuale colonia di schiavi, vogliamo sia restaurato uno Stato nazionale tedesco. Per noi, lo Stato non è un fine a se, ma piuttosto un mezzo per raggiungere un fine. Il fine ultimo è la razza, che riassume tutte le forze viventi e creative del popolo. La struttura statale che oggi prende il nome di repubblica tedesca non è la via per mantenere la nostra eredità razziale. E’ divenuta qualcosa di fine a se stesso che non ha più un legame reale col popolo e coi suoi bisogni. Noi vogliamo abolire questa colonia di schiavi e sostituirla con un libero stato popolare. Vogliamo pane e lavoro per ogni tedesco che produce e per ogni camerata di sangue. Il salario deve essere commisurato al risultato. Ciò significa paghe maggiori per i lavoratori tedeschi! E fermerà gli scontri privi di senso in cui oggi siamo impegnati. Prima di tutto case e lavoro per il popolo, poi pagare le riparazioni (31)! Non c’è democratico o repubblicano che abbia il diritto di lagnarsi di questa richiesta, perché fu proclamata come una bandiera, per la prima volta, dalla Germania di Novembre(32) ! Vogliamo soltanto che quello slogan divenga realtà. Prima provvedere a ciò che è essenziale! Prima di tutto dobbiamo far fronte ai bisogni del popolo, poi potremo produrre il superfluo. Dare lavoro a chi ha volontà di lavorare! Dare la terra ai contadini! La politica estera tedesca, che oggi vende ciò che abbiamo a tariffe sottocosto deve essere completamente ribaltata e deve fissarsi in modo radicale sulla necessità tedesca dello spazio vitale, traendone le necessarie conclusioni politiche. Vogliamo pace fra chi produce (33)! Ognuno deve compiere il proprio dovere per il benessere dell’intera comunità. Lo Stato ha quindi la responsabilità di proteggere l’individuo, garantendogli il frutto del proprio lavoro. La comunità del popolo non deve essere un semplice modo di dire, ma una realizzazione rivoluzionaria che scaturisce dalla soddisfazione dei bisogni vitali primari della classe dei lavoratori. Una battaglia spietata contro la corruzione! Una guerra contro lo sfruttamento; vogliamo la libertà per i lavoratori! L’eliminazione di tutte le pressioni (34) economico-capitalistiche sulla politica nazionale. Una soluzione del problema ebraico! Richiediamo l’eliminazione sistematica da ogni settore degli elementi di razza straniera. Dovrà esserci un cordone sanitario fra tedeschi e non tedeschi realizzato esclusivamente su basi razziali, e non sulla nazionalità o addirittura sul credo religioso. Basta col parlamentarismo democratico! Creare un parlamento basato sui mestieri e sulle professioni che determinano la produzione. La leggi nazionali saranno decise da un organismo politico che conquisterà il proprio ruolo secondo le leggi della forza e della selezione. Vogliamo il ripristino della lealtà e della fiducia nella vita economica. Il rovesciamento totale dell’ingiustizia che ha sottratto a milioni di tedeschi ciò che possedevano. Rivendichiamo il diritto della personalità prima di quello della massa. I tedeschi avranno sempre la precedenza su stranieri ed ebrei. Vogliamo una battaglia contro il veleno distruttivo della cultura internazionale ebraica! Il rafforzamento delle forze tedesche e dei costumi tedeschi. L’eliminazione dei corrotti principi semitici e della decadenza razziale. Chiediamo la pena di morte per i crimini contro la comunità popolare! La forca per i profittatori e gli usurai! Un programma inflessibile realizzato da uomini che lo adempiano ardentemente. Basta con gli slogan, vogliamo delle energie viventi. Questo è ciò che vogliamo!





    1 Vedi nota 3.

    2 Per informazioni dettagliate su Mjölnir (Hans Schweitzer) vedi: http://www.thule-italia.com/arte/Schweitzer.html

    3 E’ stato tradotto letteralmente il titolo inglese (Those Damned Nazis). La traduzione del titolo originale tedesco (Die

    verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken) è: La maledetta croce uncinata. Qualcosa che fa riflettere.

    4 Anche “far incontrare”.

    5 L’originale inglese è “forms”, ovvero forme. Si è preferito “fogge”, ma si potrebbe utilizzare anche “strutture”.

    6 I colori della bandiera tedesca.

    7 Il termine utilizzato dal Ministro è, quasi ottant’anni dopo, perfettamente indicato anche per le situazioni “nazionali”

    odierne.

    8 Anche “diffamando”.

    9 Letteralmente: “mischia”.

    10 Letteralmente: “temporaneo”.

    11 Letteralmente: “stomaci”.

    12 Sarebbe “integrare”, ma visto l’uso distorto che si fa ai nostri giorni di questa parola, ho preferito non utilizzarla.

    13 Letteralmente: “linee di fondo”.

    14 Anche “sincero”.

    15 Letteralmente: “un uomo diventa uomo”.

    16 Letteralmente: “ci innalza”.

    17 Letteralmente: “cosa sei?”.

    18 Letteralmente: “futuro” oppure “che verrà”.

    19 Letteralmente: “una fronte solcata”. Dal seguito della frase appare più chiaro, a mio avviso, “pensosa”.

    20 Letteralmente: “un pugno potente”. Mi appariva scorrere meglio “braccio”.

    21 E molto probabile che il Ministro si riferisca alla terza strofa della canzone Es pfeift von allen Dächern di Roman

    Hädelmayr, del 1926. Vedi http://ingeb.org/Lieder/espfeift.html , sito dove la canzone può essere anche ascoltata.

    22 Letteralmente: “metà”.

    23 Letteralmente: “contratta soltanto i prodotti”.

    24 La traduzione di quest’ultima frase non è letterale, in quanto suonerebbe poco comprensibile.

    25 L'espressione "ebrei bianchi" venne resa famosa dall'articolo pubblicato sul Das Schwarze Korps, il settimanale della SS, il 15 luglio 1937, intitolato appunto "Weisse Juden" in der Wissenschaft (“Ebrei bianchi” nella scienza). Dell'articolo riportiamo un passaggio che spiega il significato dell'espressione utilizzata dal Ministro Göbbels: "...Perché non sono gli individui di razza ebraica in sé e per sé i più pericolosi, più pericoloso è lo spirito che essi diffondono. E i portatori di questo spirito purtroppo non sono solo gli ebrei, ma anche alcuni tedeschi. [...] La voce popolare ha coniato per questi portatori di bacilli ebraici il termine "ebrei bianchi", un termine che colpisce molto bene nel segno perché allarga il concetto di "ebreo" al di là della razza. Costoro sono ebrei nel carattere, nei sentimenti, nello spirito. Essi si sono volontariamente aperti allo spirito ebraico, perché ne manca loro uno proprio: sono gli adoratori dell'intelletto cavilloso, perché mancano loro gli istinti naturali e quei valori caratteriali che spingono gli uomini a sviluppare le proprie qualità e ad attenersi strettamente ad esse. Vi è soprattutto un settore della vita pubblica dove questo spirito ebraico dei "giudei bianchi" si attacca come un virus e dove le parentele spirituale tra costoro e i loro maestri e campioni ebraici si può sempre e irrefutabilmente dimostrare: questo settore è quello della scienza.

    26 Letteralmente: “chi pensa tedesco”.

    27 Letteralmente: “cambiavalute”.

    28 Letteralmente: “volontà della direzione”.

    29 Letteralmente: “qua e là”.

    30 Letteralmente: “soltanto o o”.

    31 Göbbels si riferisce alle assurde riparazioni di guerra imposte dal Trattato di Versailles, che distrussero l’economia

    tedesca.

    32 Ci si riferisce alla Repubblica di Weimar, che nacque nel novembre del 1918.

    33 Letteralmente: “fra i lavoratori produttivi”.

    34 Letteralmente: “influenze”.
    La traduzione esatta è "I maledetti croceuncinati" quindi i maledetti nazisti; "Etwas zum nachdenken" puoi tradurlo meglio con "Qualcosa su cui riflettere".
    Cordiali saluti

  6. #16
    OLTRE LA MORTE
    Ospite

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da harunabdelnur Visualizza Messaggio
    La traduzione esatta è "I maledetti croceuncinati" quindi i maledetti nazisti; "Etwas zum nachdenken" puoi tradurlo meglio con "Qualcosa su cui riflettere".
    Cordiali saluti
    Grazie Harunabdelnur... pvt?


  7. #17
    Forumista junior
    Data Registrazione
    03 Jul 2007
    Messaggi
    40
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da VELENO;5992558[COLOR=Black
    ][/COLOR]...Egli è più forte se un popolo vive in uno stato di schiavitù interna e internazionale, ma non lo è più quando il popolo è libero, industrioso, consapevole e determinato. ...
    A proposito di globalizzazione... che appunto non è che la schiavitù di popoli alla finanza internazionale, che ha bisogno di masse decelebrate di consumatori.
    La più forte schiavitù si raggiunge quando si dà l'illusione della libertà.

  8. #18
    email non funzionante
    Data Registrazione
    28 Mar 2007
    Località
    Mediolanum
    Messaggi
    1,149
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    senza dubbio è un importante documento

  9. #19
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito





    Per leggere la storia di Hans Schweitzer "Mjölnir" nome del martello di Thor nell’antica religione germanica, grafico del movimento il collegamento corretto è:
    http://www.galleria.thule-italia.com/schweitzer.html

  10. #20
    Forumista assiduo
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Messaggi
    5,583
     Likes dati
    0
     Like avuti
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Il canto Es pfeift von allen Dächern di Roman Hädelmayr,
    del 1926 è ascoltabile qui:
    http://ingeb.org/refer/espfeift.MP3

    Es pfeift von allen Dächern,
    Für heut' die Arbeit aus.
    Es ruhen die Maschinen,
    Wir gehen müd' nach Haus.
    Daheim ist Not und Elend,
    Das ist der Arbeit Lohn.
    |: Geduld, verratne Brüder,
    Schon wanket Judas Thron.

    Geduld und ballt die Fäuste,
    Sie hören nicht den Sturm,
    Sie hören nicht sein Brausen
    Und nicht die Glock' vom Turm,
    Sie kennen nicht den Hunger,
    Sie hören nicht den Schrei:
    |: Gebt Raum der deutschen Arbeit,
    Für uns die Straße frei!

    Ein Hoch der deutschen Arbeit,
    Voran die Fahne rot,
    Das Hakenkreuz muß siegen
    Vom Freiheitslicht umloht
    Es kämpfen deutsche Männer
    Für eine neue Zeit,
    |: Wir woll'n nicht ruh'n nocht rasten,
    Bis Deutschland einst befreit.

 

 
Pagina 2 di 2 PrimaPrima 12

Discussioni Simili

  1. Michael di Joseph Goebbels
    Di Gianky nel forum Socialismo Nazionale
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 21-09-12, 21:05
  2. Quei maledetti Nazionalsocialisti
    Di Bardamu (POL) nel forum Destra Radicale
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 28-06-07, 00:42
  3. Eroi e film di Joseph Goebbels
    Di Bardamu (POL) nel forum Destra Radicale
    Risposte: 17
    Ultimo Messaggio: 06-12-06, 00:16
  4. Joseph Goebbels
    Di Runes nel forum Destra Radicale
    Risposte: 70
    Ultimo Messaggio: 05-03-06, 19:21
  5. DS e Joseph Goebbels
    Di Otto Rahn nel forum Destra Radicale
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 24-01-04, 18:26

Chi Ha Letto Questa Discussione negli Ultimi 365 Giorni: 0

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito