Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Segesta
E dillo che non la sai fare! :D
Non me la ricordo...
è una specie di frase fatta... che vergogna, un sardo che non sa tradurre:i me ne vado via che è meglio:i:ue
-
-
Corru 'e sa furca vuol dire "Corno della forca".
Se le mie fonti (parenti) e/o la memoria non sono errate, Corno della Forca era il paesino (inventato, forse) per antonomasia che era quasi impossibile da raggiungere.
Quindi, per dire di una località irraggiungibile in sardeGNIa dicono (anche) così.
Ed anche la lezioncina di oggi è andata... :D :D :D
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
azerty
Corru 'e sa furca vuol dire "Corno della forca".
Se le mie fonti (parenti) e/o la memoria non sono errate, Corno della Forca era il paesino (inventato, forse) per antonomasia che era quasi impossibile da raggiungere.
Quindi, per dire di una località irraggiungibile in sardeGNIa dicono (anche) così.
Ed anche la lezioncina di oggi è andata... :D :D :D
furca =/(diverso) da forca
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
seruzzi70
furca =/(diverso) da forca
'nche zenzo?
Forca non nel senso di patibolo.
Francamente cosa voglia dire esattamente furca non lo so, e manco l'ho chiesto all'epoca. Però Corru 'e sa furca vuo' dire quello.
Oh, non mi fare googlare che non c'ho voglia... :p
-
-
-
ne ho due e tutti e due in cina
-
i mouse comunisti all'87,5% :D
-
Eh se per te la cina di oggi è comunista..