http://www.youtube.com/watch?v=bpyOSLZw8qo
John McCain TV Ad
It was a time of uncertainty, HOPE and CHANGE. The “Summer Of Love.”
Half a world away, another kind of love — of country.
John McCain: Shot down. Bayoneted. Tortured.
Offered early release, he said, “No.” He’d sworn an oath.
Home, he turned to public service.
His philosophy: before party, polls and self … America.
A maverick, John McCain tackled campaign reform, military reform, spending reform.
He took on presidents, partisans and popular opinion.
He believes our world is dangerous, our economy in shambles.
John McCain doesn’t always tell us what we “hope” to hear.
Beautiful words cannot make our lives better.
But a man who has always put his country and her people before self, before politics, can.
Don’t “HOPE” for a better life. Vote for one.
McCain.
“Era un periodo di incertezza, di speranza, di cambiamento. L’ “Estate dell’Amore”.
Dall’altra parte del mondo, un altro genere di amore: quello per la Patria.
John McCain: abbattuto. Ferito. Torturato.
Vistasi offrire una rapida liberazione, disse di no. Aveva un giuramento cui tener fede.
Una volta a casa, riprese a servire il Paese.
La sua filosofia: prima del partito, prima dei sondaggi, prima di se stesso… l’America.
Da indipendente senza padroni, John McCain si è cimentato con la riforma dei finanziamenti elettorali, del sistema militare, della spesa pubblica.
Ha saputo scontrarsi con presidenti, con politici faziosi e con l’impopolarità del momento.
Oggi è convinto che il nostro mondo sia pericoloso, e la nostra economia vacilli.
John McCain non è uno che ci racconta sempre quello che speriamo di sentirci dire.
Le belle parole non servono a migliorare la nostra vita.
Ma un uomo che ha sempre messo il suo Paese e il suo popolo prima di se stesso e prima della politica, può.
Una vita migliore non è qualcosa in cui sperare: è qualcosa per cui votare.
McCain.




Rispondi Citando

