Qualcuno ha articoli che parlano della teoria secondo cui il nome di Stalin (Djugashvili) era ebreo e articoli che smentiscono questa strampalata teoria?
grazie.![]()


Qualcuno ha articoli che parlano della teoria secondo cui il nome di Stalin (Djugashvili) era ebreo e articoli che smentiscono questa strampalata teoria?
grazie.![]()


no




se occupano come faccio?
jew watch dice che stalin era un giudeo-sionista




io sapevo che Stalin prima di morire voleva uccidere tutti i medici ebrei che lo stavano facendo crepare


Dzhugashvili, the origin of the surname
Regarding the origin of this surname there exists two basic versions. B. unbegaun 1) asserts that Dzhugashvili - "Georgian surname of ossetic origin" (Unbegaun B.O. Russian surnames. M., 1989. S. 186). in the surname Of dzhugashvili initial form - the ossetic surname Of "dzugata" (Russ. - Dzugayevy). On the Georgian soil occurred the metathesis "z- zh" with the addition at the end of Georgian "shvili".2) in accordance with this version the ancestors of Stalin - descendants from the mountain villages of the upper reaches of the rivers of large and small Liakhvy of South Osetia, from where they were moved into s. of didi of the Leals (Karsanov Of a. dokumenty and materials to the biography I. V. Stalin //Iraf. 1995. № 3, 7). See also: To leonidze.
According to another version, predaj (hmm) Dzhukashvili, or Dzhugashvili got into s. (settlement?) of didi Leal from s. dzhugaani (Kakhetiya) (Maysuradze. i. georgian surnames. Tiflis, 1950. S. 248). in his work the author used materials of historian Ivan dzhavakhishvili's description 3) "about the origin of the surname of the leader of peoples" (1939; description not was published). However, Dzhavakhishvili it does recognize that some Georgian surnames under the effect of the Russian language did undergo changes, and as a result of the destruction of ancient archives there is no possibility to reliably establish their origin and etymology (see: Kodolayev g., Ch. kto's Bagayev you, Stalin? Tskhinval. 1995. S. 8-9).
Let us point out that in the ossetic language the word of "dzuga" indicate the "flock", "flock". Another etymology proposes Gergiy Lebanidze. In The article "Not to frighten Tests" (Pravda 1988. 1 cent.) he writes that "dzhuga" in the transfer from the the ancient-Georgian indicates "steel". And hence, as it counts, arose pseudonym - "Stalin". Unbegaun is not agreeable with it and asserts that the pseudonym "Stalin" is in no way connected with the surname Of dzhugashvili; however, gives (without the reference to the source) the strange interpretation of the word of "dzhuga" - "rubbish". Another researcher, prominent Georgian writer Kita buachidze, assume that "" dzhuga "indicates not at all" steel "; this is very ancient heathen Georgian word with the Persian nuance, probably, extended in the period of Iranian dominion above Georgia. Value, as in many names, is not translated "("cited in: Pokhlebkin V.V. great pseudonym. M.. 1996. S. 72). let us note that Buachidze indirectly confirms the ossetic etymology of the word of "dzhuga" ("dzuga"), since ossetic language relates to the Iranian lingual group.
One should add that before the revolution ossetic surnames in South Osetia, with rare exception, they were written with the Georgian ends, especially after baptism, since "... if it Christian, then osetin in the true sense of this word no longer it appears, it has already been considered Georgian" (Togoshvili G.D. Georgian- ossetic interrelations in the XV -xviij substances of Tbilisi, 1969. S. 205). To the transformation of ossetic surnames into the Georgian they contributed also the desire of the specific part of osetin, which were proven to be as a result of migratory processes among Georgian, to be recorded under the Georgian surnames. This is equivalent to how Georgians themselves seemed the Russian sounding of their surnames (Tsitsianov, Andronnikov and of others.) more honorable.
However, as far as historians and writers are concerned, to some of the first stated about the ossetic origin of the father of Stalin the writer- emigrant grigol Robakidze. Fragment from his novel "chakluli promise" (yen, 1933), the entitled "horoscope of Stalin", it was printed in the newspaper "literary Georgia" (1988. 2 oct). In the novel- chronicle "sources" mentioned G. Konovalov (see on the same: the Volga. 1967. № II. S. Rybakov wrote about the parents of Stalin with 52). Pozzhes Anatoliy: "mother there would be imperious woman, thoroughbred Georgian of kartveli, and father like from southern osetin, which populated Goriyskiy district. Its ancestors were georgian-ized, and grandfather ossetic "ev" in its surname Of dzhugayev it replaced to the Georgian of "shvili" "(Rybakov A. the children of Arbat. M., 1988. S. 191). Leo trotskiy by the following words characterizes Stalin: "... the rough unpolished nature as all osetiny, which live in the high Caucasian mountains" (Trotsky L. Stalin. M., 1990. S. 21). A here is quotations from R. taker's book: "Iremashvili explains (probably, incorrectly) the rough and severe nature of Vissarion by his ossetic origin. Osetia mountaineers are noted for their vendettas "(Taker R. Stalin. Way to the authority. 1917-1929 M., 1991. S. 109). let us add that of General of the Army I.V. it is seal of one subject, given in the memoirs, it follows that Stalin knew the ossetic language (Tyulenev I.V. the crash of operation "edelweiss". Ordzhonikidze, 1975. S. 136).
Notes
1) B.G. Unbegaun (1898-1973) - philologist, Slavist. Professor of oxford university. Indicated in the text source - transfer of the book: Unbegaun V.O. Russian Surnames. London, 1972.
2) Georgian surnames easily will recognize because of their ends. Are most common "- to dze" and "- shvili". The first of them initially had a value "originated", the second - value "son". At present the semantic differences between these ends were erased, and both of them play the role of patronimicheskikh suffixes. Between them there is a chronological difference: suffix "- to dze" is encountered in more ancient familiyakh..Stalin explained Ayno Kuusinen: "4, by the way, real proletarian. My surname finishes on "- shvili", and in whom surname on "- to idze" or. -adze "- they occur from the nobles and the bourgeois. And it named its best friends: To enukidze, To lominadze and Ordzhonikidze "(Kuusinen A. the Lord precipitates his angels. Petrozavodsk, 1991. S. 22).
3) I.A. Of dzhavakhishvili (1876-1940) - the academician of the AS USSR (1939).
The materials of the book are used: Torchinov V.A., Leontyuk A.M. Around Stalin. Historical-biographical reference book. Saint Petersburg, 2000
Poi se ti interessa sta pippa, cè anche il dizionario di georgiano online
C'era anche un altro articolo dove secondo uno studioso, dzhuga vuol dire "rubbish" (insomma, monnezzaro).


soppra!