Il governo italiano cede al trilinguismo: in cosa consiste realmente l'adesione al progetto di #BrevettoUnicoEuropeo?
Si tratta di un grave errore: riconoscere validità giuridica sul territorio italiano a dei documenti redatti in inglese, francese e tedesco implica violare la certezza del diritto. Le piccole e medie imprese italiane saranno costrette a difendere i propri diritti in una lingua che non è la loro.
Non solo: una azienda tedesca, ad esempio, potrà brevettare in Italia senza alcun onere di traduzione dell'invenzione, scaricando i costi informativi sugli inventori italofoni concorrenti, i quali invece oggi possono avvalersi delle traduzioni pagate proprio dai titolari dei brevetti che convalidano il brevetto in Italia.
Il tutto deve ancora passare per un iter parlamentare ed è forse l'ultima chance di bloccare questo grave errore.
L’Associazione #Nitobe chiede ai politici italiani un gesto di responsabilità e quindi di respingere questa iniziativa di governo.