Police statistics show that in the capital of Norway, Oslo, 100% of assault rapes between strangers were committed by immigrant non-western males. And 9 out of 10 of their victims were native Norwegian women. Some blonde Norwegian women have reportedly begun dying their hair black, and many travel only in groups. The rape problem is primarily Muslim men raping non-Muslim women. Kristin Spitznogle and Hanne Herland speak out.
As in other European city's parts of Oslo are now Muslim zones and maybe subject to sharia law or to the rules of local imams.
Several weeks before the massacre in Norway, CBN News travelled to Oslo to investigate reports that the nation's experiment with Muslim immigration and multiculturalism had gone terribly wrong, that Muslim radicalism was growing along with violence and intimidation against non-Muslims.
Statistiche della polizia mostrano che nella capitale della Norvegia,Oslo,il 100% degli stupri tra gli stranieri è commesso da maschi immigrati non-occidentali.E in 9 casi su 10,questi stupri sono commessi su femmine autoctone norvegesi.
Per proteggersi,alcune donne norvegesi bionde hanno iniziato a tingersi i capelli con colori scuri,e molte viaggiano solo in gruppo.
Kristin Spitznogle e Hanne Herland,due terapeute che si occupano di casi di stupro,hanno osservato che gli uomini musulmani non violentano femmine musulmane,ma solo quelle norvegesi,per spregio.
Quale sarà il prossimo step per evitare di farsi violentare da questi islamici,per le donne europee? Mettersi gli scafandri islamici?