Re: Perchè non rispondete a Biglino
Citazione:
Originariamente Scritto da
fiume sand creek
La mappa di Piri Reis, attualmente conservata presso la biblioteca del palazzo Topkapi, venne rivenuta nel 1929. Ancora oggi non s riescono a spiegare le origini delle conoscenze geografiche ed astronomiche indispensabili per la sua realizzazione.
Personalmente non tiro in ballo alcuna ipotesi fuori dai canoni, mi limito a constatare che anche l'archeologia seria ha i suoi limiti, come dimostrò tra gli altri anche Heinrich Schliemann.
Ve beh, non sono certo un amante delle versioni ufficiali, anche perché le versioni ufficiali sono per definizione non quelle vere ma quelle ancora da scardinare, però proprio perché non ci sono le evidenze per costruire teorie alternative allora si brancola nel buio, e le uscite altisonanti su alieni e cose varie è meglio tenersele per sé, anche soltanto per prudenza.
Re: Perchè non rispondete a Biglino
@ fiume ..E allora ti racconto questa parabola buddhista.
-Ad un uomo molto pio, viene concesso di vedere l'inferno prima, e il paradiso , poi.
Quando torna , la moglie gli chiede:-Cosa hai visto, cosa c'è in paradiso, cosa nell'inferno?
Il marito:-Ho visto le stesse cose.
Le persone sedevano a tavola, di fronte a grandi piatti di riso e vivande, e tutti avevano bacchette lunghissime per mangiare questo cibo.
Ma mentre in paradiso regnava la gioia, nell'inferno c'era solo disperazione.
La moglie:- E com'è possibile, se avevano le stesse identiche cose?
Lui:- In paradiso , con le bacchette lunghissime, si imboccavano a vicenda, l'un l'altro.
Nell'inferno, ognuno cercava disperatamente di portare il cibo alla propria bocca, non riuscendoci, e condannandosi a patire la fame per l'eternita'.-
Re: Perchè non rispondete a Biglino
Citazione:
Originariamente Scritto da
Snow_Sorbet
E allora ti racconto questa parabola buddhista.
-Ad un uomo molto pio, viene concesso di vedere l'inferno prima, e il paradiso , poi.
Quando torna , la moglie gli chiede:-Cosa hai visto, cosa c'è in paradiso, cosa nell'inferno?
Il marito:-Ho visto le stesse cose.
Le persone sedevano a tavola, di fronte a grandi piatti di riso e vivande, e tutti avevano bacchette lunghissime per mangiare questo cibo.
Ma mentre in paradiso regnava la gioia, nell'inferno c'era solo disperazione.
La moglie:- E com'è possibile, se avevano le stesse identiche cose?
Lui:- In paradiso , con le bacchette lunghissime, si imboccavano a vicenda, l'un l'altro.
Nell'inferno, ognuno cercava disperatamente di portare il cibo alla propria bocca, non riuscendoci, e condannandosi a patire la fame per l'eternita'.-
E' il ritratto degli italiani, un popolo che si aspetta sempre sia qualcun altro a togliere le castagne dal fuoco finendo per morire di fame mentre le castagne bruciano.
Re: Perchè non rispondete a Biglino
Re: Perchè non rispondete a Biglino
Si è proprio vero che El, Eloah ed Elohim non significano Dio. Soprattutto non significano YHWH, nonostante l'abnorme quantità di frasi dove YHWH stesso si definisce per l'appunto El, Eloah, Elohim, El Shaddai, Elyon. Tutti complotti teologici.
di El Eloah Elohim si è già parlato. El Shaddai (tradotto dalle Bibbie come l'Onnipotente) non vuol affatto dire onnipotente, ma della steppa.
per quanto riguarda Jahweh (tradotto come il Signore oppure l'Eterno che non c'entrano nulla con Jahweh) è il nome che egli stesso si dà su domanda precisa di Mosè.
Elyon invece viene tradotto con l'Altissimo (superlativo assoluto) mentre elyon è solo un comparativo di maggioranza che sta ad indicare Quello che sta sopra (superiore). infatti è proprio Lui che divide gli uomini e fa le parti per gli Elohim (almeno nella versione di Qumran). nella versione dei Masoreti, la terra viene divisa secondo i figli di Israele (bené Israel) che per la verità non ha significato. invece bené Elohim (versione Qumranica) il significato lo ha. il Capo degli Elohim (Elyon) divide il mondo secondo il numero dei figli degli Elohim. la parte di Jahweh (in ambo le traduzioni) è Giacobbe.
Re: Perchè non rispondete a Biglino
Citazione:
Originariamente Scritto da
Draigo
Ma più che citarti i passi dove si chiama Dio sia col nome di Elyon che col nome di Jahwe cosa dobbiamo fare? :rolleyes:
Non esiste da nessuna parte che ci siano tre personaggi differenti! Solo nella testa di Biglino!
Falso. Studia
Re: Perchè non rispondete a Biglino
Citazione:
Originariamente Scritto da
dimecan
di El Eloah Elohim si è già parlato. El Shaddai (tradotto dalle Bibbie come l'Onnipotente) non vuol affatto dire onnipotente, ma della steppa.
per quanto riguarda Jahweh (tradotto come il Signore oppure l'Eterno che non c'entrano nulla con Jahweh) è il nome che egli stesso si dà su domanda precisa di Mosè.
Elyon invece viene tradotto con l'Altissimo (superlativo assoluto) mentre elyon è solo un comparativo di maggioranza che sta ad indicare Quello che sta sopra (superiore). infatti è proprio Lui che divide gli uomini e fa le parti per gli Elohim (almeno nella versione di Qumran). nella versione dei Masoreti, la terra viene divisa secondo i figli di Israele (bené Israel) che per la verità non ha significato. invece bené Elohim (versione Qumranica) il significato lo ha. il Capo degli Elohim (Elyon) divide il mondo secondo il numero dei figli degli Elohim. la parte di Jahweh (in ambo le traduzioni) è Giacobbe.
El, Eloah, Elohim sono tutti nomi che indicano Dio. Quando Dio afferma di essere un "dio geloso" nel formulare il primo comandamento dice di essere un "El geloso". Quando dice a Mosè di essere il dio di Abramo, Isacco e Giacobbe usa Elohim. E di esempi del genere ce ne sono a bizzeffe. Elohim, in quanto plurale, viene anche usato anche per identificare gli "dei" delle altre nazioni, e non si capisce per quale motivo dovrebbe essere problematico visto che anche in italiano chiamiamo Dio (con la maiuscola perché è nome personale) l'unico dio del monoteismo e dio/dea/dei le divinità pagane delle altre religioni, e allo stesso modo è tradotto nella Bibbia. Zero problemi.
Se El Shaddai vuol dire "della steppa" chissenefrega, è un titolo come un altro. YHWH si definisce anche El Shaddai. Zero problemi.
Elyon, che sia quello superiore o l'altissimo, è un altro nome per definire Dio, come Abramo lo definisce ben prima di quel versetto del Deuteronomio sul quale ti concentri quando parla al Re di Sodoma.
Deuteronomio 32:8. Dal momento che sappiamo che Elyon è YHWH, visto che è scritto sulla Bibbia, e non è affatto un oscuro personaggio esterno, c'è semplicemente scritto che mentre Dio divideva i popoli secondo il proprio giudizio Egli si prese la sua parte, quella di Giacobbe, perché così aveva scelto. Infatti nei passi successivi sta scritto che Dio stesso si scelse Giacobbe, perché Egli per primo lo scelse, lo prese, lo nutrì, lo accudì e lo guidò nel deserto. Non perché una "divinità" a lui superiore glielo affibbiò. Qui Figli di Dio o figli degli alieni? - Mauro Biglino specula sui Rotoli di Qumràn | DANIELE SALAMONE | Diario di un Libero Pensatore (e due) c'è l'analisi su quel passo e sul concetto di bené Elohim. Infatti non c'è proprio nessun problema e nessun alieno di mezzo, perché sia prima che dopo Dio definisce gli Israeliti e la stirpe di Giacobbe come "suoi figli", e questo nella versione Qumranica. Dal momento che lui è Elohim, i figli suoi sono i figli di Dio (Elohim).
Re: Perchè non rispondete a Biglino
El, Eloah, Elohim sono tutti nomi che indicano Dio (Draigo). questo lo proclamano l'esegesi sia ebraica che cristiana, ma il fatto non ha niente a che vedere col significato delle tre parole, che è tuttora sconosciuto. invece è sicuro che jahweh non significa affatto né il Signore, né tantomeno l'Eterno. (la parola olam che significa un tempo lungo di cui non si conosce l'inizio e la fine, neanche gli Ebrei la trattano come eternità). di El Shaddai non farmi sbottare, per pietà.
l'esegesi religiosa è una cosa, le parole usate da una lingua sono un'altra. ognuna stia nel suo ripiano.
Re: Perchè non rispondete a Biglino
Per Dio intendo dire che sono termini che si riferiscono al medesimo soggetto, Dio per l'appunto, non che significhino letteralmente "Dio". Mi sembrava evidente, specifico per evitare fraintendimenti.
Re: Perchè non rispondete a Biglino
Citazione:
Originariamente Scritto da
Draigo
Per Dio intendo dire che sono termini che si riferiscono al medesimo soggetto, Dio per l'appunto, non che significhino letteralmente "Dio". Mi sembrava evidente, specifico per evitare fraintendimenti.
La tua è interpretazione, è stato premesso da subito che Biglino afferma che: traducendo la bibbia correttamente dall'ebraico, questo testo non parla di Dio........