Risultati da 1 a 4 di 4
  1. #1
    Moderatore
    Data Registrazione
    29 Jan 2010
    Messaggi
    7,681
     Likes dati
    6,103
     Like avuti
    5,261
    Mentioned
    65 Post(s)
    Tagged
    16 Thread(s)

    Predefinito Nel paese dei soprannomi: "Così tuteliamo la memoria".

    Nel paese dei soprannomi: “Così tuteliamo la memoria”
    A Galliate (Novara) gli abitanti usano parole nel dialetto antico per identificare famiglie e luoghi: “È il nostro patrimonio storico”


    La tradizione popolare è stata conservata fino ad oggi grazie all’opera di Ezio Bozzola, che negli Anni 70 ha trascritto i soprannomi a mano in ordine alfabetico
    09/04/2016
    SIMONA MARCHETTI
    GALLIATE (NOVARA)
    A Galliate anche la piazza principale ha un soprannome: per le cartine si chiama piazza Vittorio Veneto, per i galliatesi «Taragiu». Non è l’unico: nei decenni le famiglie hanno cercato di differenziarsi.

    E l’hanno fatto facendo appello alla lingua madre, quella che si parlava in casa. Sono nati così quasi cinquecento soprannomi, conservati gelosamente in un elenco ordinato, in bella grafia. Nella città dell’Ovest Ticino - frontiera novarese alle porte con la Lombardia - questa ricca tradizione popolare è stata conservata fino ad oggi sia grazie alla memoria e all’uso, sia per l’opera di Ezio Bozzola, che li ha trascritti pazientemente a mano in un ordinato elenco all’inizio degli Anni 70, in bella grafia. Ora a custodirli è il figlio Marco, presidente del Consiglio comunale, che conserva gelosamente l’eredità paterna.

    La lista comprende pochi fogli, in rigoroso ordine alfabetico: venti voci per colonna, cinque colonne per pagina. Centinaia e centinaia di nomi, su una popolazione che attualmente supera i 15 mila abitanti, ma che all’inizio del secolo scorso non andava oltre i 9 mila residenti. Quasi uno per ogni nucleo famigliare. Molto meno numerosi sono i cognomi in uso come Airoldi, Bozzola, Belletti, Gambaro, Fonio, Martelli, Avvignano, che resistono ancora oggi nonostante le varie ondate migratorie. In queste condizioni il rischio di fare confusione era concreto: qui come altrove si svilupparono dunque definizioni legate alla professione, a caratteristiche fisiche, morali, difetti, aneddoti: ce ne sono di curiosi come «Sciüca», in italiano «zucca», per la capatosta del primo titolare. Da questa pianta nascevano poi discendenti più o meno robusti che prendevano il nome di «Sciüchin», «zucchino», o «Sciücon», «zuccone».

    Anche il sindaco, Davide Ferrari ne ha uno: è «Sciarturin», poiché uno dei suoi antenati era un sarto. Il dialetto è quello di questa terra di mezzo tra Piemonte e Lombardia: si va dai classici «Purslatin» e «Purslaton», rispettivamente maialino e maialone, all’altisonante «Trumbonbalè», il trombone ballerino. Poi ci sono i «Pursati», le pulci, ma anche i «Paua», intraducibile, «Cichin centu boti», «Francesco cento volte», poi «Zucrati», ovvero produttore di zoccoli. Ci sono poi suoni forse anche onomatopeici come «Gnaf», oppure altri legati alla propensione al cibo o alle chiacchiere come «Bucascia», boccaccia.

    «All’inizio degli Anni 70 - spiega Marco Bozzola - mio papà con altri amici decise di non far dimenticare il dialetto. Nacque così il primo “Tacuêin dl’anu 1971, spitascià da Gajà”. La bozza fu compilata da mio padre a mano». Pochi anni dopo arriva «Gajà spitascià»: accanto ai nomi degli autori l’immancabile soprannome: Angelo Belletti, detto «Didò», Lo stesso Bozzola, detto «Fratin» perché aveva studiato dai frati, Antonio Garzulano, «Garzüron», Alessandro Mainardi, «Bison», biscione, Umberto Cardano, «Pec», denominazione che ha a che fare con colori e pennelli, forse da un antenato pittore o imbianchino, e Domenico Airoldi, «Gabiin».

    L’attaccamento a questa parte del proprio patrimonio culturale non è morta neanche con l’arrivo della televisione e dell’italiano diventato ormai lingua madre. «Raccolgo cartoline, materiale vario sulla città, pubblicazioni - conferma Giuseppe Grigolon, padre veneto ma con ascendenze materne galliatesi che risalgono al 1600 - sto facendo anch’io una ricerca sui soprannomi, e diffondo tutto questo materiale sui social network. Non sono un collezionista geloso, mi piace condividere quotidianamente ciò che trovo». Lo ribadisce il sito del Gruppo dialettale galliatese: «Un popolo «è» le sue radici. E il dialetto è uno «scrigno» che custodisce storia, vita, usi, tradizioni, costumi e folclore di un territorio; è un prezioso ponte tra un passato più o meno remoto, che rischia di scomparire, e un presente nel quale la tradizione orale potrebbe diventare soltanto un lontano ricordo».
    http://www.lastampa.it/2016/04/09/ed...nL/pagina.html




  2. #2
    Forumista esperto
    Data Registrazione
    03 Apr 2009
    Messaggi
    21,074
     Likes dati
    1,722
     Like avuti
    8,519
    Mentioned
    77 Post(s)
    Tagged
    2 Thread(s)

    Predefinito Re: Nel paese dei soprannomi: "Così tuteliamo la memoria".

    Famiglie e Soprannomi di Chioggia, un volume imperdibile | ChioggiaTV


    a chioggia un paio di cognomi, sono portati
    da una grandissima parte della popolazione.

    il soprannome diventa più che un obbligo.

  3. #3
    Lumbard
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Località
    Lach Magiùr
    Messaggi
    11,759
     Likes dati
    757
     Like avuti
    871
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Nel paese dei soprannomi: "Così tuteliamo la memoria".

    sia la famiglia di mio papà che quella di mia mamma hanno soprannomi che si tramandano da non so quanto
    proprio perchè hanno due cognomi diffusissimi nell'alta Brianza ... e non è che nei nomi di battesimi ci fosse tanta fantasia (costretti anche dalla religione che imponeva nomi solo di santi)

  4. #4
    Forumista esperto
    Data Registrazione
    05 Mar 2015
    Messaggi
    18,330
     Likes dati
    3,569
     Like avuti
    6,510
    Mentioned
    1122 Post(s)
    Tagged
    4 Thread(s)

    Predefinito Re: Nel paese dei soprannomi: "Così tuteliamo la memoria".

    La mia famiglia è originaria di una zona dove i soprannomi in dialetto sono usati ancora oggi in maniera preponderante rispetto ai cognomi. Servono per identificare i clan, laddove i cognomi indicano solo le singole famiglie e devo dire che sono molto più chiari e utili per districarsi nel labirinto degli intrecci fra le famiglie e le generazioni. Ci sono anche i soprannomi per alcune località del paesotto, ma soprattutto per la suddivisione in due parti ideali e contrapposte da rivalità che ormai rimane evidente solo nella compresenza di due patroni e due giorni di festa ben distinti.
    La morte significava ben poco per me. Era l'ultimo scherzo in una serie di pessimi scherzi. Charles Bukowski
    {;,;}

 

 

Discussioni Simili

  1. Il "NOSTRO PAESE", non è così...
    Di Genyo nel forum Politica Nazionale
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 31-10-05, 10:47
  2. Bush, armi e fede "Così salveremo il paese"
    Di Otto Rahn nel forum Destra Radicale
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 11-11-04, 01:00
  3. Iniziative del centro studi "Federici" per la "giornata della memoria"
    Di Guelfo Nero nel forum Tradizione Cattolica
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 31-01-03, 10:28
  4. Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 18-01-03, 16:31
  5. Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 07-11-02, 21:31

Tag per Questa Discussione

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito