User Tag List

Risultati da 1 a 8 di 8
  1. #1
    AUTO-MODERATORE
    Data Registrazione
    17 Sep 2012
    Località
    TELLURILAND
    Messaggi
    8,418
    Mentioned
    57 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Inserzioni Blog
    87

    Predefinito Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    Inglesi di origine araba:

    A

    admiral
    أميرالبحار, amīr al-bihār commander of the seas.
    adobe
    الطوب aṭ-ṭūb, the bricks.
    albacore
    الباكورة al-bakūra, perhaps from bakūr, premature.
    albatross (or algatross)
    الغطاس al-γaṭṭās (or al-ghaṭṭās), the diver.
    alchemy
    الكيمياء alkīmiyā, from Greek khēmia, khēmeia, art of transmuting metals[1]
    alcohol
    الغول - الكحول in the literature of late European alchemy, the quintessence of an earthly substance. See kohl in this list. The idea of "quintessences of earthly substances" and the use of "alcohol" to denote quintessences are developments in European alchemy in the 14th century. From the 1500s on, the denotation of "alcohol" narrowed down to "quintessence of wine" or "spirit of wine", i.e., ethanol, CH3CH2OH, as the term "alcool vini" (quintessence of wine) got shortened to "alcool" or "alcohol". The term alco(h)ol vini supplanted the original quinta essentia vini, "fifth essence of wine".[2][3]
    alcove
    قبة - طاقة al-qubba, "the vault".
    alembic
    الإنبيق al-anbiq, "still" (the distillation device), from Greek ambix, stem ambik-, "cup".
    algebra
    الجبر al-jabr, the restoring of missing parts. This word is reported to have entered Middle English in the sense of 'the setting of broken bones'. The modern mathematical sense comes from the title of a book, al-kitāb al-muxtaṣar fī ḥisāb al-jabr wa-l-muqābala, "The Compendious Book on Calculation by Completion and Balancing", by the 9th-century Muslim mathematician Muḥammad ibn Mūsa al-Xwārizmī. The appellation al-xwārizmī means literally "the Khwārizmian", referring to Khwārizm, now Khiva, in Uzbekistan. Another legacy of this mathematician is that his appellation gave rise to the word algorithm الخوارزمية.
    algorism
    [1] see algorithm in this list.
    algorithm or algorism
    الخوارزمي al-xwārizmī, the Khwārizmian. Appellation of the Persian scientist, Muḥammad ibn Mūsa al-Xwārizmī, who wrote the first book on algebra. See algebra in this list
    alidade
    عضادة , عِضَادة . A surveying instrument.
    alizarin
    العصارة al-ʕaṣārah, the juice. A dye.
    alkali
    القلي from qalā, to fry, to roast. 'Alkali' originally meant a saline substance derived from the ashes of plants.
    almanac
    المناخal-manāx (or al-manākh), "the climate", possibly from Greek almenichiakon, calendar
    alfalfa
    al-fisfisa, fresh fodder [2]
    alkanet
    الحنة '"al-hinna'"=the henna.[3]
    amalgam
    الملغم al-malgham. [4]
    amber
    amber/anbar, yellow [5]
    aniline
    نيلة - صبغ النيل al-nili, from Persian and Sanskrit[citation needed]
    apricot
    البرقوق al-birquq
    arsenal
    دار الصناعة dār aṣ-ṣināʕa, house of manufacturing
    artichoke
    الخرشوف al-xurshūf or from ardi chawki meaning "land thorn"
    assassin
    حشاشين ḥashshāshīn, those who use hashish (cannabis resin).
    attar
    عطر itr/utur, perfume,aroma. [6]
    aubergine
    الباذنجان al-bādhinjān, from Persian bâdinjân ultimately from the Sanskrit vatin gana.
    azimuth
    السموت as-sumūt, the paths
    azure
    الزورد al-lazward, 'lapis lazuli' - from Persian.

    B

    barding (archaic term for horse armour)
    bardaʿah, packsaddle -any of various pieces of defensive armor for a horse covering, from Persian.
    benzoin
    لبان جاوي labān jāwī, "frankincense of Java". Benzoin is an organic chemical solvent extracted from a resin of an Asian tree.
    bezoar
    bazahr, from Persian.
    bonito
    bainīth.
    burnous/burnoose
    برنوس burnūs, from Latin byrrhus
    borax
    بورق buraq, from Persian.

    C

    caliber
    قالب qâlib, 'mould', derived from arabic.[4]
    camphor
    كافور kafur. [7]
    candy
    قند qandi, possibly a loanword.
    carat
    qirat, from Greek
    carafe
    غراف‎ gharrāfa, see decanter.
    caraway
    كراوية karāwiya
    carmine
    ultimately from Sanskrit krmi-ja. See 'kermes' below.
    carob
    خرّوب xarrūb, (1) locust; (2) carob bean
    carrack
    qarāqīr plural of qurqur
    checkmate
    شاه مات shah māt, from Persian 'The king is dead'[5]
    chemistry
    see alchemy in this list
    cipher
    صفر sifr, zero
    civet
    zaba’d [8]
    coffee
    قهوة qahwa, itself possibly from Kefa, Ethiopia, where the plant originated.
    cotton
    قُطْن qutun
    crimson
    الكرمزي qirmazi, related to the qirmiz, the insect that provided the dye.
    curcuma
    From Arabic word kurkum =saffron, turmeric.[9]
    D

    divan
    ديوان dīwān, from Persian.
    dragoman
    ترجمان tarjumān, from Aramaic turgemānā, in turn from Akkadian.[6]
    E

    elixir
    الإكسير al-'iksīr, (1) philosopher's stone; (2) medicinal potion. From Greek xērion, powder for drying wounds

    F

    fustic
    الفسطيط أو الفستيق fosṭeeṭ, ultimately from Greek πιστακη pistakē, pistachio tree[6]

    G

    garble
    γarbala, sift; ultimately from Latin cribellum, sieve
    gauze
    ّقز qazz, in turn from Persian kazh (كژ) "raw silk".
    gazelle
    غزال ghazāl
    gerbil
    See jerboa in this list; the word "gerbil" is a European created diminutive of "jerboa", but the words refer to distinct species.
    ghoul
    غول ghūl
    giraffe
    زرافة zarāfa[7]

    H

    harem
    حريم harīm, forbidden thing or place
    hashish
    حشيش hashīsh, Cannabis
    hazard
    الزهر az-zahr, chance, name of the pieces used in the game of 'nard,' or 'tawola.' It can also represent a type of flower.
    henna
    حنة hinna

    I-J

    ifrit
    عفريت Ifreet an ancient demon.
    jar
    جرة jarrah, large earthen vase
    jasmine
    from French. jasmin, , from Arabic yas(a)min ياسمين .[10]
    jinn
    Also (Genie) in Arabic is الجن al Jinn Another creation from fire which humans cannot physically see.
    jerboa
    جربوع jarbūa. See also gerbil in this list.

    K

    kermes
    قرمز qirmiz perhaps ultimately from Sanskrit krmi-ja, worm-produced
    kohl
    الكحل al-kuhl, kohl. Powdered stibnite, used for millennia to decorate the eyes and as an eye medicine. (Stibnite is an ore of the element antimony.)

    L

    lacquer
    lakk.
    lilac
    from Arabic lilak, from Pers. lilak, variant of nilak "bluish," from nil "indigo" [11]
    lime
    ليمه leemah "citrus fruit," a back-formation or a collective noun from ليمون laymun "lemon"[12]
    loofah
    from the Egyptian Arabic word lūfa لوفه.
    lute
    العود al-ʕūd, "the oud", a forerunner of the guitar.

    M

    macrame
    miqrama, embroidered veil (via French)
    mafia
    Perhaps mahyas, "aggressive, boasting, bragging."[8]; but the OED suggests another Arabic derivation, from Sicilian marfusu ('scoundrel'), from Spanish marfuz ('traitor') from Arabic marfud ('outcast').
    magazine
    مخازين makhāzin, storehouses,
    mascara
    uncertain origin; possibly from مسخرة maskhara "buffoon" or from an unknown language. In modern Arabic maskhara means to ridicule
    massage
    uncertain whether ultimately from either Arabic مسح massa, to stroke, or from Latin massa, dough
    mattress
    مطرح matrah, (1) spot where something is thrown down; (2) mat, cushion
    mocha
    مخا al-muxā (or al-mukhā), city of Mocha, Yemen
    mohair
    مخير muxayyar, having the choice
    monsoon
    موسم mawsim, season
    mummy
    موميا mūmiyyā, embalmed corpse (ultimately from Persian).
    muslin
    derived from the name of the Iraqi city of موصل Mosul, where cotton fabric was manufactured

    N

    nadir
    نظير naẓīr, parallel or counterpart
    nucha (anatomical term for 'nape of the neck')
    نخاع ، منخع , nape of the neck. Via Medieval Latin, from Arabic nuḫā', marrow, spinal cord.[9]
    nunation
    from the Arabic name of the 'n' sound: nuun نون . Medical term: overly frequent or abnormal use (as in stammering) of the sound of the letter n.

    O

    orange
    From Arabic word نارنج naranj, from Sanskrit via Persian.

    P

    popinjay
    ببفا babaγā Parrot.

    Q

    qat / khat
    قات kat The plant Catha edulis.

    R

    racquet or 'racket'
    راحة rāhah, palm of the hand
    realgar
    rahj al-ghar,[6] a mineral
    ream (quantity of sheets of paper)
    رزمة rizma, bale, bundle
    roc
    rukhkh, possibly from Persian.
    S

    safari
    from Swahili safari, journey, in turn from Arabic safar سفر. [13]
    safflower
    أصفر asfar, yellow .
    saffron
    زعفران zaffarān (or zaffarān), species of crocus plant bearing orange stigmas and purple flowers.
    sash
    شاش shāsh, wrap of muslin. See muslin in this list.
    sequin
    صقع sikka, die, coin
    sherbet, sorbet, shrub, syrup
    شراب sharāb, a drink
    soda
    perhaps from سوادة suwwāda, سويد suwayd, or سويدة suwayda, a species of plant
    sofa
    suffa, stone ledge
    sugar
    سكّر sukkar, sugar, ultimately from Sanskrit [14]
    sumac
    summāq, from Aramaic.

    T

    tabby (fabric)
    عتابي ʕattābī (9attābī), deriv. of (al-)ʕattābiyya, quarter of Baghdad where watered silk was first made, named after a prince, ʕattāb
    tahini
    طحين ṭaḥīn, flour, which derives from the Arabic verb for "grind"
    talc
    طلق ṭalq, from Persian.
    tamarind
    تمر هندي tamr-hindī, date of India
    tare
    tarḥa, a discard (something discarded)[6]
    tariff
    تعريفة taʕrīfa (or ta9rīfa), act of making known; notification
    tazza
    طشت ṭašt, round, shallow, drinking cup made of metal. Amer. Heritage Dict.

    U-Z

    zenith
    سمت الرأس samt ar-ra's, zenith, vertex
    zero
    صفر sifr, cipher, zero.

    Karl Popper:

    Consentire la libertà di parola a coloro che la userebbero per eliminare il principio sul quale loro si basano è paradossale

    •   Alt 

      TP Advertising

      advertising

       

  2. #2
    AUTO-MODERATORE
    Data Registrazione
    17 Sep 2012
    Località
    TELLURILAND
    Messaggi
    8,418
    Mentioned
    57 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Inserzioni Blog
    87

    Predefinito re: Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    Inglesi di origine ebraica:

    abacus from Greek ἀβαξ abax 'slab' (MW), probably from אבק 'abaq 'dust' (AHD)agora (currency)from (AHD) אגורה agorah 'small coin' (MW)aliyahfrom (AHD) עלייה 'aliyah 'ascent' (MW)almemarfrom אלממר 'almemar 'bema', from Arabic المنبر al-minbar 'pulpit' (AHD)amenfrom אמן 'amen (MW) 'certainly', 'verily' (AHD)baalfrom בעל ba'al 'lord' (AHD, MW)babelfrom (AHD, MW) בלל balal 'confound' (SC) + in part from Akkadian ���� ���� bāb-ilu 'gate of god' (MW)bar mitzvahfrom (AHD) בר מצוה bar miswah 'son of the law' (MW)bath (volume)from בַּת bath (MW) '10 gallons liquid measure' (AHD)bat mitzvahfrom (AHD) בת מצוה bath miswah 'daughter of the law' (MW)behemothfrom (MW) בהמות behemot 'beasts' (AHD)bethelfrom (AHD) ביתאל beth'el 'house of God' (MW)bethesda (chapel)(OSPD) from (AHD) Greek Bethesda 'Bethesda' (WNW), probably from bayith checed 'house of kindness' (SC)brisfrom (WNW) ברית berith 'covenant' (MW)brith milahfrom (WNW) berith milah 'covenant of circumcision' (MW)brouhahaperhaps from barukh hab-ba 'blessed be he who comes' (WNW)cab (volume)from (MW) qab 'hollow vessel' (AHD)cabalfrom (AHD) קַבָּלָה qabbalah 'received (lore)' (MW)challahfrom (AHD) חלה ḥallah 'egg-rich yeast-leavened bread' (MW)chazan, hazanfrom חזן ḥazzan 'cantor' (MW) + in part from Aramaic, both from Akkadian (AHD)cherubfrom (AHD) כרוב kerubh 'celestial hierarchy angel' (MW)chutzpahfrom (AHD) חֻצְפָּה ḥuspah 'supreme self-confidence' (MW)ciderfrom (AHD) שכר shekhar 'strong drink' (MW)copaceticdisputed (MW) + perhaps from כל בצדק kol betsedeq 'all with justice' (AHD)cor (volume), kor (volume)from kor (AHD, WNW) '100 gallons capacity' (MW)corbanfrom (AHD) קָרְבָּן qorban 'offering' (MW)dybbukfrom דיבוק dibbuq 'wandering soul' (AHD, MW)edenicfrom (WNW) עדן 'eden 'delight' (AHD)ephahfrom (AHD) איפה epha '1/10 homer dry measure', from Egyptian (MW)galileefrom Latin galilaea (AHD, MW), from גליל galiyl 'circle', 'circuit' (SC)ganeffrom (AHD) גנב gannabh 'thief' (MW)gerahfrom (MW) גרה gera 'grain', 'bean' (AHD)get (divorce document)from גט get 'document of release' (MW)golemfrom גולם golem (AHD) 'shapeless mass' (MW)goyfrom גוי goy 'nation' (AHD, MW)gun mollfrom (AHD) גנב gannabh 'thief' (MW) + from מִרְיָם Miryam (AHD) 'Miriam' (MW, OED) (='rebelliously') (SC) + perhaps from Egyptian (HH)habdalahfrom (AHD) habhdalah 'separation' (MW)haftarah, haphtarahfrom (MW, WNW) patar 'separate', 'discharge' (AHD)haggadahfrom (AHD, MW) heged 'a saying' (WNW)halachafrom הלכה halakhah 'way' (MW)hallelujah, alleluiafrom הללויה halleluyah 'praise the LORD' (AHD, MW)halutzfrom hlc 'be in the vanguard' (WNW)hebraizefrom (MW) עברי 'ibri (AHD) 'region across [descendant]' (SC)hederfrom חדר hedher 'room' (MW)homer (volume)from (AHD, MW) חמר hamar 'surge up', 'swell up' (WNW)horafrom הוֹרָה horah 'circle dance of Romania and Israel', from Romanian horă (MW), from Turkish hora, perhaps from Greek χορός khoros 'round dance' (AHD)hosannafrom (AHD) hoshi'ah-nna 'save please' (MW)jubileefrom (AHD) יובל yobhel 'ram's horn' (MW)judasfrom (MW) יהודה yehuda (AHD) 'celebrated' (SC)kabbalah, cabalafrom (AHD) קַבָּלָה qabbalah 'received (lore)' (MW)kaddishfrom (AHD, MW) kds 'sanctify' (WNW)kashrutfrom (AHD, MW) כשר ksr 'be appropriate' (WNW)kibbutzfrom קיבוץ qibbuṣ (MW) 'gathering' (AHD)kibitzfrom Yiddish קיבעצן kibetsn (MW), from German gibitz 'peewit' (AHD) + in part from קבץ qabazh 'grasp', 'collect'[citation needed]kiboshdisputed (AHD, MW) + perhaps from כבש kabash 'tread down', 'disregard'[citation needed]kiddushfrom (AHD) qiddush 'sanctification' (MW)klezmerfrom (AHD) כלי זמר keley zemer 'musical instruments' (MW)knesset(OSPD) from kanas 'assemble' (AHD, WNW)kosherfrom (AHD, MW) כשר ksr 'be appropriate' (WNW)lambdacismperhaps from lamedh 'whip, 'club' (WNW) + from Phoenician (AHD)lambdoidperhaps from lamedh 'whip, 'club' (WNW) + from Phoenician (AHD)lehayim(OSPD) from l'chaim 'to life' (WNW)leviathanfrom (AHD) לויתן liwyathan 'sea monster, whale' (MW)macabrefrom French (danse) macabre (AHD, MW), probably from Latin (Chorea) Machabaeorum, from מקבה maqqaba 'hammer' (WNW), from נקב naqab 'perforate' (SC)maftir(OSPD) from maphtir 'one that dismisses' (NI)mahzorfrom (AHD) hzr 'return' (WNW)mannafrom מן man (AHD, MW) (SC)matzofrom (AHD) מצה massah 'unleavened bread' (MW)mavenfrom (AHD) מבין mebhin 'one who is experienced' (MW), 'one who understands' (OED)mazeltovfrom (WNW) mazzal tob 'good luck' (AHD)mazumafrom (WNW) מזומן mezumman 'fixed' (AHD)megillahfrom (MW, WNW) galal 'roll' (AHD)menorahfrom (AHD) מנורה menorah 'candlestick' (MW)meshugafrom (AHD) משוגע meshugga' 'crazy' (MW). Source: from Deuteronomy (in Hebrew: Devarim, the 5th book of the Torah) 284: You will go mad (= meshuga) from the sight of your eyes that you will see. Apparently this is the only place where the word appears.messiahfrom (AHD) משיח mashiah 'anointed' (MW) + in part from Aramaic (AHD) meshiha 'anointed' (MW)mezuzahfrom מְזוּזָה mezuzah 'doorpost' (AHD, MW)midrashfrom (AHD) מדרש midhrash 'exposition', 'explanation' (MW)mikvahfrom miqwah 'purification bath' (AHD)minyanfrom מִנְיָן minyan 'number', 'count' (MW), from Aramaic (AHD)mitzvahfrom (AHD) מצוה miṣwah 'commandment' (MW)mohelfrom מוהל mohel 'person qualified to perform circumcision' (WNW)momserfrom momser 'bastard' (WNW)mishpachahfrom mishpahah 'family', 'clan' (NI)moshavfrom (AHD) מוֹשָׁב moshabh 'dwelling' (MW)nablaprobably from nebhel 'harp' (NI)nachasfrom nach 'rest' (WNW)nebelfrom nebhel 'harp' (NI)omerfrom עמר 'omer (AHD) '1/10 ephah dry capacity' (MW)parashahfrom parashah 'explanation' (MW, WNW)pascalfrom 'Pascal' (AHD, MW), from[1] פסח pesah 'passover' (AHD, MW, OED)paschalfrom פסח על pasah al 'passed over' (AHD, MW, OED)
    Karl Popper:

    Consentire la libertà di parola a coloro che la userebbero per eliminare il principio sul quale loro si basano è paradossale

  3. #3
    AUTO-MODERATORE
    Data Registrazione
    17 Sep 2012
    Località
    TELLURILAND
    Messaggi
    8,418
    Mentioned
    57 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Inserzioni Blog
    87

    Predefinito re: Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    pharaohfrom פרעה par'oh 'ruler of ancient Egypt', from Egyptian (MW) phariseefrom Aramaic (AHD) perisha 'separated', from (MW) פרש parash 'separate' (SC), 'cleave' (WNW)rabbifrom (AHD, WNW) רב rabh 'master' (MW)rebbefrom (AHD, WNW) רב rabh 'master' (MW)rebbetzinfrom (WNW) רב rabh 'master' (MW)rhotacismperhaps from rosh 'head' (WNW) + from Phoenician (AHD)sabbaticalfrom (MW) שׁבת sabbat 'day of rest' (AHD)sabrafrom (AHD) sabhar 'prickly pear' (MW)satanicfrom שטן satan 'adversary' (MW), 'devil' (AHD)schmoozefrom (AHD) שמועות shemu'oth 'news', 'rumor' (MW)schwafrom שוא schewa' 'unstressedmid-central vowel' (MW), probably from Syriac ܥܗܘܐܝܝܐ sewayya 'equal' (AHD)sederfrom (AHD) סדר sedher 'order' (MW)selahfrom (AHD) סֶלָה selah (MW) 'suspension', 'pause' (SC)seraphfrom (MW) שׂרף sarap 'celestial being' (AHD)shadchan(OSPD) from shiddekh 'arrange a marriage' (NI)shadrach(OSPD) from (AHD) shadrach 'captive' (WNW)shalomfrom (AHD) שָׁלוֹם shalom 'peace' (MW)shalom aleichemfrom (AHD) שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם shalom 'alekhem 'peace unto you' (MW)shammesfrom (AHD) שמש shammash 'sexton' (MW)shamusperhaps from (AHD) שמש shammash 'sexton' (MW)shegetzfrom (AHD) שקץ sheqes 'blemish', 'abomination' (MW)shekelfrom (MW) שקל saqal 'weigh', from Canaanite tql (AHD)sheol(OSPD) from se'ol 'underworld' (AHD), perhaps from shaal 'dig' (WNW)shibbolethfrom (AHD) שיבולת shibboleth 'stream' (MW), 'ear of grain' (OED)shiksafrom (AHD, WNW) שקץ sheqes 'blemish', 'abomination' (MW)shivahfrom (AHD) shibh'ah 'seven' (MW)shofarfrom shophar (MW) 'ram's horn' (AHD)siddurfrom סידור siddur 'arrangement' (AHD), 'order' (MW)sukkahfrom סוכה sukkah 'booth', 'shelter' (MW)sycaminefrom (AHD, MW) שִׁקמָה shiqmah 'mulberry tree' (OED)tallithfrom (MW) tillel 'cover' (AHD)talmudismfrom (MW) lamad 'learn' (AHD)teraphfrom (AHD) תרפים teraphim 'household god' (MW)tomfrom (AHD) תאום t'om 'twin' (MW)torahfrom תּוֹרָה tora 'law', 'instruction' (AHD)treffrom tarap 'tear' (AHD)tsurisfrom (AHD) tsarah 'calamity' (WNW)tushfrom (AHD) תחת tahath 'under', 'beneath' (MW)tzitzit, zizithfrom (AHD) ציצית sisith 'fringes', 'tassels' (MW)ulpanfrom alef 'ox', 'leader' (WNW)yanquifrom 'Yankee' (MW), probably from (AHD) יוחנן Yohanan 'John' (MW) (='the LORD is gracious') (HH)yeshivafrom (AHD) ישיבה yeshibhah 'talmudic school' (MW)yidfrom יהודה yehuda (AHD) 'celebrated' (SC)zaddikfrom צדיק saddiq 'just', 'righteous' (MW)From Hebrew names[edit]

    abeliafrom 'Abel' (AHD, MW), from הבל Hebhel 'Abel'[2] (='emptiness') (SC)abelianfrom 'Abel' (AHD, MW), from הבל Hebhel 'Abel'[2] (='emptiness') (SC)abigailfrom (MW) אֲבִיגַיִל (SC) Avigail 'Abigail' (='father of exaltation') (HH)adam-and-evefrom אדם Adham 'Adam' (MW) (='earth') (HH) + from חוה Hawwah 'Eve' (MW) (='living') (HH)ammonitefrom עַמּוֹן Ammon, Biblical tribebedlamfrom (AHD, MW) בית לחם Beth Lechem 'Bethlehem' (='house of bread')bejesusfrom (AHD) יֵשׁוּעַ Yeshua' 'Jesus' (MW) (='Jehovah-saved') (SC)bendayfrom (AHD) Binyamin 'Benjamin' (MW) (='son of [the] right hand') (SC) + from Old English (AHD, MW)cassiafrom קסיה qəṣi`âdavitfrom (AHD) דָּוִד Dawidh 'David' (MW) (='loving') (SC)hamantaschfrom Haman 'Haman' (MW) (='vizier') (SC) + from Yiddish (MW)hansomfrom 'Hansom' (MW), from 'Hans',[3] from Yohanan 'John' (='the LORD is gracious') (HH)jack1 from יוחנן Yohanan 'John' (MW) (='the LORD is gracious') (HH)
    2 perhaps from יַעֲקֹב Ya'aqobh '
    Jacob' (MW) (='he has protected') (AHD)
    jacketfrom יַעֲקֹב Ya'aqobh 'Jacob' (MW) (='he has protected') (AHD)jacobeanfrom יַעֲקֹב Ya'aqobh 'Jacob' (MW) (='he has protected') (AHD)jacquardfrom 'Jacquard' (AHD, MW), from[4] יַעֲקֹב Ya'aqobh 'Jacob' (MW) (='he has protected') (AHD)jacqueriefrom יַעֲקֹב Ya'aqobh 'Jacob' (MW) (='he has protected') (AHD)jakesperhaps from יַעֲקֹב Ya'aqobh 'Jacob' (MW) (='he has protected') (AHD)jeezfrom (AHD) יֵשׁוּעַ Yeshua' 'Jesus' (MW) (='Jehovah-saved') (SC)jehufrom יהוא Yehu 'Jehu' (MW) (='Jehovah [is] He') (SC)jeremiadfrom (AHD) יִרְמְיָה Yirmeyah 'Jeremiah' (MW) (='the LORD will rise') (SC)jeroboamfrom (AHD, MW) יָרָבְעָם Yarov'am 'Jeroboam' (='people will contend') (SC)jesuitfrom יֵשׁוּעַ Yeshua' 'Jesus' (AHD) ('Jehovah-saved') (SC)jezebelfrom (AHD) איזבל Izebhel 'Jezebel' (MW) (='chaste') (SC)jimmyfrom (MW) 'James' (AHD), from יַעֲקֹב Ya'aqobh 'Jacob' (MW, OED) (='he has protected') (AHD)jockeyfrom (AHD) יוחנן Yohanan 'John' (MW) (='the LORD is gracious') (HH)joefrom יוֹסֵף Yoseph 'Joseph' (MW) (='he shall add') (HH)john (washroom)from (AHD) יוחנן Yohanan 'John' (MW) (='the LORD is gracious') (HH)johnny (gown)from (AHD) יוחנן Yohanan 'John' (MW) (='the LORD is gracious') (HH)jorumperhaps from (AHD, MW) Yehoram 'Joram' (='Jehovah-raised') (SC)josephfrom (AHD) יוֹסֵף Yoseph 'Joseph' (MW) (='he shall add') (HH)lazarfrom (AHD) אלעזר El'azar 'Lazarus' (MW) (='God is my help') (HH)lazarettofrom (AHD) אלעזר El'azar 'Lazarus' (MW) (='God is my help') (HH) + from (MW) נָצְרַת natzerath 'Nazareth' (WNW)macadamfrom 'McAdam' (MW), in part from Adham 'Adam' (='earth') (HH)macadamiafrom 'Macadam' (MW), in part from Adham 'Adam' (='earth') (HH)marionettefrom מִרְיָם Miryam (AHD) 'Miriam' (MW, OED) (='rebelliously') (SC) + perhaps from Egyptian (HH)marry (interjection)from מִרְיָם Miryam (AHD) 'Miriam' (MW, OED) (='rebelliously') (SC) + perhaps from Egyptian (HH)mickfrom Mikha'el 'Michael' (MW) (='who [is] like God?') (SC)mickey (drink)perhaps from (AHD) Mikha'el 'Michael' (MW) (='who [is] like God?') (SC)miqueletprobably from Catalan Miquel (NI), from[5] Mikha'el 'Michael' (MW) (='who [is] like God?') (SC)mollfrom מִרְיָם Miryam (AHD) 'Miriam' (MW, OED) (='rebelliously') (SC) + perhaps from Egyptian (HH)nancefrom 'Nancy' (MW, AHD), probably in part from חנה Channah 'Anna' (OED) (='favored') (HH, SC)nimrodfrom (AHD) נמרוד Nimrodh 'Nimrod' (='hunter') (MW)philistine1 from פלשתים Pelistim 'Philistines' 'Aegean people who settled Philistia' (AHD)
    2 from (MW) פלשת Pelesheth '
    Philistia' (='rolling', 'migratory') (SC)
    rube(AHD) from רְאוּבֵן Re'ubhen 'Reuben' (MW) (='see ye a son') (SC)samaritanfrom (AHD, MW) שֹׁמְרוֹן Shomron 'Samaria' (='watch-station') (SC)semitistfrom שם Shem 'Shem' (MW) (='name') (SC)simonyfrom (AHD) שִׁמְעוֹן Shim'on 'Simon' (MW) (='hearing') (HH, SC)sodomfrom (MW) סדום s'dom 'Sodom' (AHD, OED) (='burnt') (SC)tobyfrom (AHD, MW) טוביה Toviah 'Tobias' (='goodness of Jehovah') (SC)

    https://en.wikipedia.org/wiki/List_o...Semitic_origin

    https://en.wikipedia.org/wiki/List_o..._Hebrew_origin

    http://forum.thefreedictionary.com/p...n-English.aspx
    Karl Popper:

    Consentire la libertà di parola a coloro che la userebbero per eliminare il principio sul quale loro si basano è paradossale

  4. #4
    AUTO-MODERATORE
    Data Registrazione
    17 Sep 2012
    Località
    TELLURILAND
    Messaggi
    8,418
    Mentioned
    57 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Inserzioni Blog
    87

    Predefinito re: Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    1. parole spagnole di origine arabe:

    2. ababol: Poppy. In Aragon, Navarre, Albacete and Murcia. From Andalusian Arabic Happapáwr, a fusion of the Arabic word Hab (حب‎) "seed" and the Latin papāver.
    3. abacero: owner of an abacería, small food shop. From Andalusi Arabic *ṣaḥb azzád (صاحب الزاد‎) "owner of supplies."
    4. abadí: descendant/lineage of Mohammed ben Abad, founder of the Taifa Kingdom of Seville in the 11th century AD. From Andalusi Arabic 'abbādī (عبّادي).
    5. abalorio: cheap jewellery or jewellery beads. From Andalusi Arabic al ballúri لبلوري‎ (made of) glass From Classical Arabic: billawr. Ultimately from Greek βήρυλλος, "beryl"
    6. abarraz: stavesacre (Delphinium staphisagria), a medicinal plant. From Andalusian Arabic ḥább arrás (حب الرأس‎) "head seeds."
    7. abasí: pertaining to the Abbasid dynasty, which overthrew the Umayyads in the 8th century.
    8. abelmosco: musk seeds, an aromatic plant. From Andalusi Arabic ḥabb al musk (حب المسك‎) literally "musk seeds." Classical Arabic ḥabbu 'l musk.
    9. abencerraje: used in expression: "Zegríes y abencerrajes", "partisans of opposite interests". The Abencerrajes (in Arabic aban as-sarráǧ) was an Arabic family of the Kingdom of Granada, rivals of the Zegríes in the 15th century.
    10. abenuz: ebony. From Arabic abanus (أبنوس‎) of the same meaning.
    11. abismal: screw in head of a spear. From Arabic al-mismar (المسمار‎) "nail."
    12. abitaque: a cut of wood used in construction of a certain shape and dimension. From Arabic Tabaqa (طبقة‎) "layer" or "intermediate chamber."
    13. acebibe: raisin. From Arabic zabib (زبيب‎) of the same meaning.
    14. acebuche: wild olive tree, or wood from such a tree. From Andalusi Arabic azzabbúǧ.
    15. aceche: copper, iron or zinc sulphate. From Hispanian Arabic *azzáj, < az-zāj, < . From Classical Arabic الزاج‎ az-zāj.
    16. aceifa: Muslim summer military expedition. From Arabic صيف‎/ Saif , "summer".
    17. aceite: oil. From Arabic az-zayt (الزيت‎) "oil".
    18. aceituna: olive. From Arabic الزيتون‎ (az-zaytun) "olive".
    19. aceituní: precious cloth from the Orient. From Arabic az-zaytuni, a possible adaptation of the Chinese city Tsö-Thung.
    20. acelga: Chard. From Arabic as-silqa of the same meaning.
    21. acémila: beast of burden; tax formerly paid in Spain. From Arabic az-zamilah "beast of burden."
    22. acemite: wheat husk; a type of wheat porridge. From Arabic as-samid (السميد‎).
    23. acenefa: see cenefa.
    24. aceña: watermill. From Arabic as-saniyah "the lifter."
    25. acequia: irrigation canal. From Arabic as-saqiyah (الساقية‎) "the irrigator."
    26. acerola: fruit of the trees Malpighiaemarginata or M. glabra, generally found in the Americas, of the Malpighiaceae family. This should be differentiated from the European Service Rowan Tree (Sorbus domestica), family Rosaceae. From Arabic zu 'rūrah (زعرورة‎). Originally from Syriac za‘rārā.
    27. acetre: bucket or cauldron used to extract water from a well; small cauldron used to spray holy water in Christian liturgy. From Arabic as-saTl (السطل‎).
    28. aciar: (or acial): instrument used to keep farm-animals still by squeezing their ear or snout. From Arabic az-ziyār.
    29. acíbar: aloe (both the plant and its bitter juice); bitterness, grief, distaste. From Arabic aS-Sabr (الصّبر‎).
    30. acicalar: to clean or polish (Acicalarse in reflexive form); to make oneself look good by combing, shaving etc. From Arabic aS-Siqal, an instrument used for polishing things.
    31. acicate: spurs or the spikes on spurs; incentive. From Arabic (Muzil) as-siqaT "what takes away weaknesses."
    32. acidaque: Muslim dowry. From Arabic as-Sidaq, dowry in Islamic law.
    33. acimut: azimuth, an astronomical concept - the angle with which the meridian forms a vertical circle which passes through a point in the globe. From Arabic assumut plural of samt.
    34. ación: handle on the stirrup. From Arabic suyūr (سيور‎), plural of sayr (سير‎) "strap."
    35. acirate: line of soil used to separate different plots of land; path between two lines of trees. From Arabic SirāT (صراط‎).
    36. acitara or citara: thin wall, normally on a bridge. From Arabic sitārah (ستارة‎), wall to avoid falls.
    37. achacar: to blame. From Arabic tashakkà (تشكى‎): to complain or to blame.
    38. adafina: pot used by Hebrews to cook. It is buried in embers on Friday night, where it cooks until Saturday. From Arabic: dafina (دفينة‎) "buried."
    39. adalid: leader; general of Spanish militia. From Arabic dalil (دليل‎).
    40. adaraja: each of the gaps made by the bricks in a horizonally unfinished wall. From daraja (درجة‎).
    41. adarga: leather shield. From Arabic daraqah.
    42. adárgama: flour, rarely used today. From Arabic darmaka.
    43. adarme: small portion of something; type of measurement. From Arabic dirham (درهم‎).
    44. adarvar: to shock. From Arabic darb (ضرب‎) "blow."
    45. adarve: wall of a fortress; protection, defense. From Arabic darb (ضرب‎)
    46. adaza: sorghum. From Arabic duqsah.
    47. adefera: a small, square wall or floor tile. From Arabic add-ddafeera.
    48. adehala: that which is granted or taken as obligatory with the price in the leasing or sale of a property. From Mozarabic ad ihala and originally from Arabic ihala "offering credit."
    49. adelfa: oleander. From Arabic ad-difla (الدفلى‎) of the same meaning.
    50. ademán: gesticulation which expresses the will to do something. From Arabic aD-Daman (الضمان‎), literally meaning legal guarantees. The change of meaning is due to the exaggerated promises and gesticulations which were offered in such a plea.
    51. ademe: wooden structures used to strengthen tunnels in mines. From Arabic di'mah.
    52. aderra: cord used to press grapes or olives in order to obtain their juice. From Andalusi Arabic ad-dirra a noose or cord used to punish those who were guilty of fraud.
    53. adiafa: present or refreshment given to sailors when back from a voyage. From Arabic Diyafa (ضيافة‎) "present of hospitality."
    54. adivas: a disease provoking throat inflammation in animals. From Arabic aD-Dibbah "wolverine", which is the old Arabic name for this disease.
    55. adive: a type of canid similar to a fox. From Arabic di'b (ذئب‎).
    56. adobe: brick made from clay. From Arabic at-tuba (الطوبة‎ from Coptic tôbe) of the same meaning, and from ad-dabba.
    57. adoquín: paving-stone, cobble; block. From Arabic Dukkan bench of rock or wood.
    58. ador: in regions where water for irrigation is restricted and shared out by local authorities, irrigation-time for each farm/field. From Arabic dawr.
    59. aduana: customs house; customs. From Arabic diwan (ديوان‎).
    60. aduar: semi-permanent rural settlement, normally used for Gypsies, bedouins or Amerindians in South America. From Bedouin Arabic duwwar.
    61. adúcar: type of silk made from the outside of the silk-worm's cocoon. From Andalusi Arabic Haduqa.
    62. adufe: tambourine used by Spanish Muslims. From Arabic Duff (دف‎).
    63. adul: in Morocco, asessor of the Cadí. From Arabic adl "trustworthy person."
    64. adula: see dula.
    65. adunia: (adverb) lots. From Andalusi Arabic addunya, originally from classical Arabic duniya (الدنيا) "the (whole) world."
    66. adutaque: same meaning as adárgama. From Arabic duqaq (دقاق) "fine flour."
    67. afán: effort; desire; zeal. From afanar.
    68. afanar: to steal; to work with passion. From Arabic fanaaʔ (فناء) "extinction", "annihilation through passion."
    69. aguajaque: the whitish resin of fennel. From Arabic aw-washaq "contaminated with water."
    70. agüela: Renta de los derechos sobre préstamos consignados en documento público. From Arabic Hawalah.
    71. ajabeba: Moorish flute. From Classical Arabic sabbabah.
    72. ajaquefa: Roof. Same origin as Azaquefa.
    73. ajaraca: Ornamental loop in Andalusian and Arabic architecture. From Andalusi Arabic Ash-sharakah "loop".
    74. ajarafe: terrace. From Classical Arabic saraf "commanding height."
    75. ajebe: Alum; Para rubber tree. From Arabic as-Shabb.
    Karl Popper:

    Consentire la libertà di parola a coloro che la userebbero per eliminare il principio sul quale loro si basano è paradossale

  5. #5
    AUTO-MODERATORE
    Data Registrazione
    17 Sep 2012
    Località
    TELLURILAND
    Messaggi
    8,418
    Mentioned
    57 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Inserzioni Blog
    87

    Predefinito re: Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    1. ajedrea: plant in the genus Satureja (family Lamiaceae), about three decimeters in height, with many branches and dark, narrow leaves. It is cultivated as an ornamental in gardens. From Arabic assariyya or assiriyya, ultimately from Latin satureia

      ajedrez: chess. From Arabic ash shatranj (الشطرنج) which is from Persian Shatranj from the Sanskrit Chaturang (four armed) as was the shape of the original chess board in India
    2. ajenuz: nutmeg flower or Roman Coriander (Nigella sativa). From Andalusi Arabic Shanuz and ultimately Classical Arabic Shuniz.
    3. ajimez: bent; window divided in the center by a vertical divider; salient balcony done of wood and with lattice windows. From Arabic samis.
    4. ajomate: pluricellular alga formed by very thin filaments, without knots, bright and of intense green color. It abounds in fresh waters of Spain. From Classical Arabic gumam.
    5. ajonjolí: sesame; herbaceous, annual plant of the family of the Pedaliaceae, a meter high, straight stem, serrate and almost triangular leaves, white or rosy corolla, and fruit with four delicate, yellowish, oily and edible capsules and many seeds. From Classical Arabic gulgulan "sesame."
    6. ajorca: bangle; type of gold hoop, silver or another metal, used by the women to adorn the wrists, arms or the feet. From Classical Arabic shuruk, ultimately from the word shirāk "strap."
    7. ajorrar: To drag, to tow. See Jorro.
    8. ajuagas: equine animal ulcers. From Classical Arabic shuqaq.
    9. ajuar: dowry,a collection of household and personal items (clothes, furniture, jewelry etc...) which women in Spain traditionally prepare from a young age for the day in which they marry and move in with their husband. From Arabic Shawar.
    10. alacena: cupboard. From Classical Arabic ẖizānah (خزانة).
    11. alacet: foundation of a building. From Classical Arabic asas (أساس).
    12. alacrán: scorpion. From Classical Arabic aqrab (عقرب) of same meaning.
    13. aladar: Tuft of hair which falls on either side of the head. From Arabic idar.
    14. aladroque: Anchovy. From Andalusi Arabic Al Hatruk, "big mouthed".
    15. alafa: wage; pay. From Classical Arabic alafah "subsistence allowance."
    16. alafia: grace; pardon; mercy. From Andalusian Arabic al afya ultimately from Classical Arabic afiyah (عافية) "health."
    17. alahílca: tapestry to adorn the walls. Perhaps of alailaca from Andalusian Arabic ilaqa, and this of Classical Arabic ilāqah (علاقة) perhaps meaning "hanger."
    18. alajor: Tax which was paid to owners of land where buildings were built. From Arabic Ashur, period of ten days before Easter when debts were paid and alms were given.
    19. alajú: Andalusian cake made of almonds, nuts, pine nuts, bread, spices and cooked honey. From al Hashu "filling".
    20. alamar: A type of decorative attachment which is buttoned on clothing. From Andalusi Arabic Alam, decoration (in clothes).
    21. alambique: alembic, alchemical still consisting of two vessels connected by a tube, used for distilling chemicals. From Arabic al-anbiq "the cup/container holding water", in turn from Greek.
    22. alambor: Two meanings in Spanish with two different etymologies. 1) Embankment, from Andalusi Arabic Harabul "rim", from classical Arabic verb Hawwala, "to alter". 2) Type of orange tree. From Catalan l'ambor, singular of els zambors, derived from Andalusi Arabic Azzambu.
    23. alamín: Village judge who decided on irrigation distribution or official who measured weights. From Arabic al amin.
    24. alamud: Steel bar used to close windows. From Arabic amud.
    25. alaqueca: A type of blood-coloured quartz. From Arabic 'aqiq.
    26. alárabe: Arab. From Andalusi Arabic, maintaining the definite article al arabi.
    27. alarde/alardear: To boast/to show off. From Arabic "show" (alaard العرض)
    28. alarife: 1) Architect 2) Builder (in mining) 3) Astute or quick witted person (in Argentina and Uruguay). From Arabic al 'arif: The expert.
    29. alarije (uva): A type of grape. From Arabic al'aris.
    30. alaroz: Crossbar which divides a window or a door. From Arabic al'arud: Obstacle placed to block entry.
    31. alaroza: Fiancée or newly wed wife. From Arabic Andalusi Arabic al arusa.
    32. alatar: Drug, spice or perfume dealer. From Arabic al attar.
    33. alatrón: Nitrate foam. From Arabic nattrun.
    34. alazán/alazano: Reddish cinnamon coloured, used commonly to describe sorrel-coloured horses. From Arabic al ashab. From Andalusian Arabic الاسهاب, from Arabic اَصْهَب (aṣhab, “reddish, reddish-brown”).
    35. alazor: safflower. From Arabic al usfur.
    36. albacara: Wall around a fortress, within which cattle were normally kept. From Arabic bab al-baqqara "The cattle door". baqara (بقرة) means "cow" in Arabic.
    37. albacea: Executor (of a will). From Andalusi Arabic Sahb al Wassiya (صاحب الوصية); "The owner of the will".
    38. albacora: Albacore. From Arabic al-bakura "premature" or al-bakrah "young camel."
    39. albadena: Type of tunic or silk dress. From Arabic badan: Type of shirt which covers the torso.
    40. albahaca: Basil. From Arabic habaqah.
    41. albahío: Pale yellowish colour, used commonly for cattle. From Arabic bahi: "Shining".
    42. albalá: Official document. From Arabic al bara'ah.
    43. albaida: Anthyllis cystoides (Flowering plant). From Arabic al baida: "The white one".
    44. albanega: 1) Net used for hair. 2) Rabbit trap. From Arabic al baniqa.
    45. albañal: Sewer. From Andalusi Arabic al ballá: "swallower".
    46. albañil: Construction worker. From Andalusi Arabic al banni. Originally from classical Arabic banna.
    47. albaquía: The remainder. From Arabic al-baqi (الباقي) of the same meaning.
    48. albarán: Invoice. From Arabic al-bara'ah.
    49. albarazo: Vitiligo. From Andalusi Arabic Al-Barash.
    50. albarda: Pack-saddle. From Arabic al-barda'ah.
    51. albardán: Clown or fool. From Andalusi Arabic albardán: "insolent". Originally from Classical Arabic bardan: "Idiot (cold headed)".
    52. albardín: Plant endemic to the Spanish steppes, similar in nature and use to Esparto. From Arabic "al-bardi": "papyrus".
    53. albaricoque: Apricot. From Arabic al-barqouq (البرقوق) "plum" or "early-ripe."
    54. albarrada: 1) Clay vase, see alcarraza. 2) Stone wall. From Arabic al-barradah: "the cooler".
    55. albarrán: 1) Farm boy 2) Shepherd 3) Person with no fixed residence. From Andalusi Arabic al-barrani: "Outsider".
    56. albatoza: Small, covered boat. From Arabic al-gattosha: grebe. Due to the Arabic custom of giving names of birds to vessels.
    57. albayalde: Cerrusite. From Arabic al-bayad.
    58. albéitar: Vet. From Arabic al-baytar.
    59. albenda: Decorated white linen. From Arabic al-band.
    60. alberca: Water deposit for irrigation. In Mexico and Honduras it is also the term of choice for swimming pool. From Arabic al-birka.
    61. albérchigo: Apricot tree. From Andalusi Arabic al-bershiq.
    62. albihar: Mayweed.[disambiguation needed] From Arabic al-bahar.
    63. albitana: 1) Fence to protect plants in gardening. 2) Prolongation of the keel or stern post of a ship. From Arabic al-bitana.
    64. alboaire: The craft of decorating churches and domes with "azulejos". From Andalusi Arabic al-buhaira: lagoon.
    65. albogue: Single-reed clarinet used in Spain. From Arabic al-bûq (البوق): The horn or the trumpet.
    66. alboheza: Malva, from Andalusi Arabic al-hubayza.
    67. albohol: Morning glory, from Andalusi Arabic al-hubuul: "rope".
    68. albollón: Drainage or sewage. From Mozarabic Ballaón and ultimately from Classical Arabic balla'ah.
    69. albóndiga: Meatball; ball. From Arabic al-bunduqa (البندقة) "the ball."
    70. albórbola: Joy, celebratory noise. From Arabic walwalah.
    71. alborga: Matweed sandal. From Arabic albúlḡa.
    72. albornía: A type of large vase. From Arabic barniya.
    73. albornoz: Bath-robe. From al-burnos (البرنس); "bathrobe".
    74. alboronía: A type of Andalusian vegetable stew. From Arabic al buranniya "Buran's (stew)." Buran was the wife of Caliph Ma'moun.
    75. alboroque: 1) A present or prize given in exchange of a service. 2) The kind treatment and lavish attention offered and received in anticipation of a commercial transaction. From Andalusi Arabic al-borok, possibly ultimately from Classical Arabic arbun.
    76. alboroto: Riot, joy. Comes from arabism alborozo (joy), from andalusí-arab al-burúz derived from Classical Arabic al-burūz, "military parade previous to a campaign".
    77. alborozo: Extreme chaos or happiness. From Andalusi Arabic al-buruz: "Military parade prior to an expedition".
    78. albotín: Turpentine Tree. From Arabic butm of the same meaning.
    79. albricias: 1) Term used to congratulate someone. 2) Present or gift provided to a bringer of good news. From Arabic bushra.
    80. albudeca: A bad watermelon. From Andalusi Arabic al batiha.
    81. albufera: Lagoon. From Arabic al buhaira.
    82. albur: This term has a wide range of meanings: 1) Flathead mullet (Spain and Cuba), 2) A card combination in a card game known as Banca, 3) A chance occurrence on which an enterprise hedges its bets, 4) An expression which has a double or hidden meaning (Mexico and Dominican Republic) 4) An amourous affair (Nicaragua), 5) A lie, slander or rumour (Puerto Rico and Honduras). From Arabic al-boori.
    83. alcabala: 1) A tax on commercial transactions. 2) Police checkpoint outside cities and on main roads (Colombia and Venezuela). From Andalusi Arabic al qabala.
    84. alcabor: Hollow interior of a chimney or oven. From Arabic al qabw.
    85. alcabtea: A type of linen. From Arabic al qubtiya, meaning "Egyptian" or "Coptic".
    86. alcacel or alcacer: 1) Green barley 2) A barley field. From Arabic al qasil.
    87. alcachofa: Artichoke. From Arabic al-ẖarshoof of the same meaning.
    88. alcaduz: Water pipe. From Arabic Qâdûs (قادوس) meaning "water-wheel scoop".
    89. alcafar: Limbs of a cuadruped (normally a horse). From Arabic al kafal.
    90. alcahaz: Birdcage. From Arabic qafaṣ (قفص) of the same meaning
    91. alcahuete: Accomplice, a person who helps another in a love affair, specially an illicit one; gossipy person. Alcahuete comes from Hispanic Arabic alqawwad (the messenger), and this from Classical Arabic qawwad. This "messenger" carried messages to a married woman's lover. By extension it became commonly known as any person who sets up a love affair, generally illicit.
    92. alcaicería: an establishment where silk farmers presented their produce, under the rights reserved to the Muslim rulers in Granada and other towns of the Nasrid Kingdom. From Andalusi Arabic Al-Qaysariya, originally from the Latin Cesarea.
    93. alcaide: a term historically referred to various positions of government authority. In modern Spanish commonly refers to a prison warden. From Arabic al qa'id, "military commander".
    94. alcalde: Mayor. From Arabic al-qadi (the judge). Qadi comes from the verb qada (to judge).
    95. álcali: Alkali. From Arabic qalawi (قلوي) of the same meaning.
    96. alcaller: Clay artisan or his helper. From Andalusi Arabic al qallal.
    97. alcamiz: An obsolete term referring to a list of soldiers. Its etymology is an erroneous transmission of at-taymiz, "Military inspection" in Andalusi Arabic and "Distinction" in Classical Arabic.
    98. alcamonías: Seeds used in spice mixes such as anisseed or cumin. It is also a now obsolete expression referring to the act of hiding things. From Arabic kammuniya, a cumin-based concoction.
    99. alcana: Henna or Henna tree. From Arabic, hinna.
    100. alcaná: Commercial street or neighbourhood. From Arabic qanaah: "Drains or water pipes".
    101. alcancía: Clay money box, penny or piggy bank. From Andalusi Arabic alkanzíyya, derived from classical Arabic kanz: "treasure".
    102. alcándara: Hook used to hang clothes or fowl. From Arabic Kandarah.
    103. alcandía: Sorghum. From Andalusi Arabic qatniyya.
    104. alcandora: A type of shirt. From Arabic qandura.
    105. alcanería: A now obsolete rural term for a type of artichoke. From Andalusi Arabic al-qannariya, an Arabic rendering of the Latin cannaria.
    106. alcanfor: Camphor. From Andalusi Arabic Al-Kafur.
    107. alcántara/alcantarilla: Drain. From Arabic al-qantarah meaning "bridge".
    108. alcaparra: Caper. From Andalusian Arabic al-kaparra. Via Latin and Greek.
    109. alcaraván
    110. alcaravea
    111. alcarceña
    112. alcarraza
    113. alcarria:
    114. alcatanes
    115. alcatara (or alquitara)
    116. alcatifa
    117. alcatraz: Cormorant. From Arabic القطرس al-qaṭrās, meaning "sea eagle".
    118. alcaucil: Artichoke. From Spanish Andalusi Arabic alqabsíl[a], that comes from Mozarab diminutive kapićéḻa, and this from Spanish Latin capĭtia, "head". Standard Latin, caput-itis.
    119. alcaudon: Shrike. From Andalusi Arabic al-kaptan.
    120. alcavela
    121. alcazaba: Palace. From Arabic al-qasbah, (قصبة), "the quarter".
    122. alcázar: Citadel; palace. From Arabic al-qasr (القصر) "the citadel."
    123. alcazuz (or orozuz)
    124. alcoba: Alcove. From Arabic al-qubba "the vault" or "the arch."
    125. alcohela
    126. alcohol: From Arabic al-kuhul (الكحول), fine powder of antimony sulfide used as eye makeup.
    127. alcoholar
    128. alcolla
    129. alcor
    130. alcora
    131. alcorcí
    132. alcorque
    133. alcorza
    134. alcotán
    135. alcotana
    136. alcrebite
    137. alcuacil
    138. alcubilla
    139. alcuña
    140. alcuza
    141. alcuzcuz
    142. alchub
    143. aldaba
    144. aldea/aldeano: Village / Villager.
    145. aldiza
    146. alefriz
    147. aleja
    148. alejija
    149. alema
    150. alerce
    151. aletría
    152. aleve/alevoso/alevosía
    153. aleya
    154. alfaba
    155. alfábega
    156. alfadía
    157. alfaguara: Geyser. From Arabic fawwâra (فوارة): "spout, fountain, water jet".
    158. alfahar/alfaharería
    159. alfaida
    160. alfajeme
    Karl Popper:

    Consentire la libertà di parola a coloro che la userebbero per eliminare il principio sul quale loro si basano è paradossale

  6. #6
    AUTO-MODERATORE
    Data Registrazione
    17 Sep 2012
    Località
    TELLURILAND
    Messaggi
    8,418
    Mentioned
    57 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Inserzioni Blog
    87

    Predefinito re: Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    1. alfajor
    2. : Sweet almond shortbread. From Spanish Arabic fašúr, and this from Persian afšor (juice).
    3. alfalfa
    4. : alfalfa hay. From Arabic al-fafaa, literally "the best kind of fodder".
    5. alfaneque:
    6. 1) A type of bird, from Arabic al-fanak 2) A tent, from Berber afarag.
    7. alfanje
    8. : A type of sword. From Arabic al-janyar "dagger".
    9. alfaque
    10. alfaqueque
    11. alfaquÃ*
    12. alfaquÃ*n
    13. alfaraz
    14. alfarda:
    15. Two meanings; from Arabic al-farda and from Arabic al-fardda.
    16. alfarero:
    17. potter.
    18. alfardón
    19. alfareme
    20. alfarje
    21. alfarrazar
    22. alfaya
    23. alfayate
    24. alfazaque
    25. alféizar
    26. : Window ledge. From Arabic al-hayzar, "The one which takes possession".
    27. alfeñique
    28. alferecÃ*a
    29. alferez
    30. alferraz
    31. alferza
    32. alficoz
    33. alfil
    34. : Bishop, in chess. From Arabic al-feel (الفيل) "The elephant."
    35. alfilel/alfiler
    36. alfinge
    37. alfitete
    38. alfiz
    39. alfolÃ*
    40. alfombra:
    41. Carpet. Two meanings; from Arabic al-jumra and from Arabic al-humra.
    42. alfóncijo
    43. : Pistachio. From Arabic al-fustuq.
    44. alfóndega
    45. alforfón
    46. alforja
    47. : Saddlebag. From Arabic al-khurj ( الخرج ) "saddle-bag", portmanteau.
    48. alforre
    49. alforrocho
    50. alforza
    51. alfóstigo
    52. alfoz: Neighborhood, district. From Arabic hauz (Ø*وز) meaning "Precinct" or "City limits".
    53. algaba
    54. algadara
    55. algaida
    56. algalaba
    57. algalia
    58. algalife
    59. algar
    60. algara
    61. algarada
    62. algarabÃ*a
    63. : Incomprehensible talk; gabble; gibberish. From Arabic al-'arabiya: "Arabic".
    64. algarivo
    65. algarazo
    66. : Short rainstorm. From Arabic al 'ard: "cloud".
    67. algarrada
    68. algarrobo
    69. : Carob. From Arabic al-kharouba "the carob."
    70. algavaro
    71. algazafán
    72. algazara
    73. algazul
    74. álgebra
    75. : Algebra. From the name of al-Khwarizmi' book Hisab al-jabr w’al-muqabala "The Calculus of Subtraction and Equality."
    76. algecireño
    77. algodón:
    78. Cotton. From Arabic "al-qúţun (قطن)", meaning "The cotton", "Egyptian", "Coptic".
    79. algorfa
    80. algoritmo:
    81. algorithm, comes from the name of Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi, Ù…Ø*مد بن موسى الخوارزمي, famous mathematician.
    82. algorza:
    83. alguacil:
    84. Sheriff. From Arabic "al-wazîr (الوزير)", meaning "Minister".
    85. alguaquida
    86. : fuel for a fire. From Arabic waqîda (وقيدة) meaning "Fuel"
    87. alguaza
    88. : Window or door hinge.From Arabic wasl "juncture".

    A (Alhadida to Azumbre)[edit]


    1. : Old Spanish term for Hadith.
    2. : Jewel. From Arabic al hayt "string".
    3. : Jewel. From Arabic al-hajah "the valuable thing."
    4. : Red mattress or bed cover. From Arabic hanbal, "fur bedcover". Also from Arabic Alhamar / Al-Ahmar "red".
    5. : Beast of burden or human porter, in Andalusian Spanish. From Arabic hammal.
    6. : Stone bench normally covered with azulejos. Refers to the Grenadine town of Alhama.
    7. : Colocynth. From Arabic Alhandhal.
    8. : 1) Bedroom 2) Cupboard 3) A type of small mattress. From Andalusi Arabic al haniyya, "alcove".
    9. : Weaver. From Arabic plural Al Hayikeen, "weavers".
    10. : Violent reaction to a small issue. From Arabic haraka.
    11. : Flour. From Arabic huwara.
    12. : Aegean Wallflower. From Arabic hiri.
    13. : Spanish word for Henna and the plant from which it is derived.
    14. : Fenugreek. From Arabic hulbah.
    15. : Same meaning and etymology as more commonly used term alfolÃ*.
    16. : 1) Feaces of a newborn child. From Arabic hur, "feaces". 2) Common skin rash in babies, nappy rash. Commonly used in expression "Yo te curaré el alhorre!" when threatening to beat a child. From Arabic shakatu el hurr, "skin infection".
    17. : (or ahorrÃ*a): Expression used for when a slave is freed. From Arabic al-hurriya, "freedom".
    18. : Lavender. From Arabic huzama.
    19. : Woodruff. From Arabic uhshina.
    20. : Drinking horn. From Andalusian Arabic al fiyara.
    21. : Vernacular name of two different types of poisonous snakes present in Spain and Northern Mexico respectively. From Arabic al aqrab, "scorpion".
    22. : To till. From Arabic qat, "to cut".
    23. : Pliers. From Arabic laqaat, "tongs".
    24. : Alidade. From Andalusian Arabic al'idada.
    25. : Sugar cane, two years old, in Andalusian and Mexican Spanish. From Arabic halifa "successor".
    26. : 1) Light indisposition. 2) Type of tumor which develops on the legs of horses from excessive work. From Arabic ifash "sowing bag".
    27. alifara
    28. alijar
    29. alimara
    30. alioj
    31. alirón
    32. alizace
    33. alizar
    34. aljaba
    35. aljabibe
    36. aljama
    37. Medieval Romance Spanish or Mozarabic written in Arabic script.
    38. aljaraz
    39. aljarfa
    40. aljébana
    41. aljerife
    42. aljez
    43. aljibe
    44. aljófar/aljofarar
    45. aljofifa
    46. aljor (or aljez)
    47. aljuba
    48. aljuma
    49. añagaza
    50. almacabra
    51. : Deposit, dry goods store. From Arabic al-majzan of makhzan (المخزن) "the storage" or "the depot."
    52. almacerÃ*a
    53. almáciga
    54. almadén
    55. almádena
    56. almadÃ*a
    57. almadraba: Tuna fishing in Andalusia and particularly in Cadiz province. From Andalusi Arabic Al-madraba, "place where one beats something or fights", in reference to the fishing technique.
    58. almadraque
    59. almagazén
    60. almagra
    61. almahala
    62. almaizar
    63. almaja
    64. almajaneque
    65. almajar
    66. almajara
    67. almalafa
    68. : almanac (see etymology section in the article for further discussion). From Andalusian Arabic almanáẖ "calendar", from Arabic munāẖ "caravan stop", or from Greek almenichiakon "calendar."
    69. almacebe
    70. almarada
    71. almarbate
    72. almarcha
    73. almarjo
    74. almarrá
    75. almarraja or almarraza
    76. two meanings, from al-marta'a and al martak.
    77. almástica
    78. almatroque
    79. Olive press. From Arabic "al-ma'sarah" (المعصرة), "juicer".
    80. almazarrón
    81. two meanings, from almay'a and alima.
    82. almejÃ*a
    83. two meanings, from al-manara and al-minhara.
    84. almez
    85. sugar syrup, juice concentrate.
    86. almicantarat
    87. almijar
    88. almijara


    E la lista continua.......

    https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic..._Arabic_origin
    Karl Popper:

    Consentire la libertà di parola a coloro che la userebbero per eliminare il principio sul quale loro si basano è paradossale

  7. #7
    Apologia cattolica
    Data Registrazione
    23 Aug 2010
    Località
    Latina
    Messaggi
    31,951
    Mentioned
    118 Post(s)
    Tagged
    42 Thread(s)

    Predefinito re: Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    sullo spagnolo è vero che non poche parole hanno una derivazione dal passato dominio arabo

    sull'inglese invece a me sembra che non ci sia tutta questa somiglianza, in più:

    come sarebbero arrivate delle parole arabe in Gran Bretagna? più verosimile invece è la derivazione ebraica( trasmessa con il cristianesimo)
    (Gv 3, 20-21)
    Chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere. Ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio

  8. #8
    Apologia cattolica
    Data Registrazione
    23 Aug 2010
    Località
    Latina
    Messaggi
    31,951
    Mentioned
    118 Post(s)
    Tagged
    42 Thread(s)

    Predefinito re: Elenco di parole inglesi e spagnole di origine semitica

    in più noto che alcune parole sono quelle prese in prestito( normale, ma non sono tante le abbiamo anche noi)
    altre dal persiano( che non è arabo)
    altre sono traduzioni inventate ( massage in parte) o che non c'entrano niente ( season)
    (Gv 3, 20-21)
    Chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere. Ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio

 

 

Discussioni Simili

  1. Predestinazione semitica e destino Aryo
    Di Jenainsubrica nel forum Paganesimo e Politeismo
    Risposte: 43
    Ultimo Messaggio: 26-06-10, 14:29
  2. Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 13-12-07, 19:20
  3. Doppiezza arabo-semitica
    Di Bushido (POL) nel forum Destra Radicale
    Risposte: 4
    Ultimo Messaggio: 18-06-06, 01:12
  4. Riforme spagnole
    Di Shaytan (POL) nel forum Padania!
    Risposte: 26
    Ultimo Messaggio: 05-07-05, 14:30
  5. Risposte: 9
    Ultimo Messaggio: 16-12-02, 19:29

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226