Dall'inglese la parola "also" si puo' tradurre in diversi mdodi:
anche, pure, inoltre
che nel vobalorabio della lingue italiana hanno lo stesso significato:
anche
[àn-che] avv., cong.
•avv. (talora si fonde con la negazione, dando luogo a neanche; il suo valore risulta rafforzato nella correlazione non solo... ma a.)
pure
[pù-re] avv., cong. (forma tronca pur)
•avv.
1 Anche, ugualmente, allo stesso modo; rinforza la cong. coordinante (tipicamente e, ma) che collega due informazioni
Pertanto se, per esempio, dico ( i nomi propri sono puramente casuali):
" Lo abbiano ricevuto ANCHE (also) dalla signora Lombardia"
"Lo abbiamo ricevuto INOLTRE (also) dalla signora Lombardia"
"Lo abbiamo ricevuto PURE (also) dalla signora Lombardia".
stiamo a significare cha abbiamo ricevuto qualcosa, per esempio un fax, dalla signora Lombardia e da qualcun'altro.
Non viene specificato chi ha spedito per primo o secondo il fax ma che la signora Lombardia lo HA SPEDITO.
La seconda lezione di inglese e grammatica italiana domattina alle ore 10,00. Siate puntuali e presenti. Non si accettano assenze.