

Io non mi sento italiano,
ma per fortuna o purtroppo lo sono.


ostridicolo:
Aiutooooo!


...ma erano le riprese di una fiction


abboccaloni!
mettiamola insieme ai gatti in bottiglia e alle profezie dei maya.


Sì ma il primo boccalone è repubblica. Sta mattina il titolo del servizio era diverso.
Io non mi sento italiano,
ma per fortuna o purtroppo lo sono.




Che sia la stessa trasmissione (satirica) belga che tempo fa propose una (finta) intervista a un uomo rimasto evirato?


Beh, però lei non e male e smentisce il luogo comune fenrissiano secondo cui le fiamminghe sono brutte.
Hey, I don't feel so good. Something's not right, something's coming over me, what the hell is this?




Per me Repubblica ha cannato la traduzione , lui le deve aver detto qualcosa del genere:
ti prego amore , sono qui oggi , davanti a tutti , a chiederti di farmi un pompino in pubblico , ti prego ho fatto una scommessa con gli amici , se la perdo gliela devo fare io a loro , fammi sto favore , sono sicuro che grazie al grande amore che ci unisce non vorrai farmi un torto...
ci sono anche le telecamere , diventeremo famosi , pensa alle interviste , alle ospitate , ai soldi , e fammi sto cazzo di pompino , che devo fare?inginocchiarmi?chiedertelo in arabo?
e dai...
e lei "ma sei un porco!"
CLAUDIA CONTE, TI AMO!