L'espressione "essere del gatto"
è in perfetto italiano.
Gatto - Dizionario dei modi di dire - Corriere.it
Se c'è carenza di conoscenza dell'italiano
non è certo colpa di Gigionaz.
L'espressione "essere del gatto"
è in perfetto italiano.
Gatto - Dizionario dei modi di dire - Corriere.it
Se c'è carenza di conoscenza dell'italiano
non è certo colpa di Gigionaz.
Ultima modifica di Proteus; 21-01-11 alle 01:42
'Essere del gatto' si dice dell'ultimo rimasuglio reduce da una lunga trafila.
Compri la carne e ci fai il brodo.
Poi mangi il lesso.
Col lesso rimasto ci fai le polpette.
Le polpette rimaste in frigo, le tiri fuori, le metti in pentola col pomodoro e ci fai il sugo.
Se rimane qualcosa, quello 'è del gatto'.
Questa è la versione di mia moglie.
Io propendevo, inizialmente, per un significato analogo e derivato dal famoso "non c'è trippa per gatti", ma probabilmente ha ragione lei.
Succede che la Camusso e Landini restino gli unici rappresentanti della sinistra italiana e, paf!, mi si cambia l'avatar glorioso. Tutto d'un tratto... FACEPALM
Grazie.
• Essere rovinati, essere in una situazione senza speranza, come un topo ormai caduto tra le grinfie di un gatto.
Carino e verosimile, ma secondo me troppo semplice. Per me è una interpretatio facilior
No, scherzo. E' probabilmente, ahimè, il significato corretto
E' certamente toscano, essendo mia moglie livornese.
Ultima modifica di gigionaz; 21-01-11 alle 01:47
Succede che la Camusso e Landini restino gli unici rappresentanti della sinistra italiana e, paf!, mi si cambia l'avatar glorioso. Tutto d'un tratto... FACEPALM
troppo cruda dire che siamo nella merda