PDA

Visualizza Versione Completa : Richiesta all'amministrazione



autonomistavda
06-02-06, 20:17
Chiedo cortesemente all'amministrazione di modificare la denominazione della sezione in questo modo: Valle d'Aosta - Vallée d'Aoste .
Ricordiamo a tutti che la Valle d'Aosta è bilingue!

Merci!

autonomistavda
08-02-06, 13:22
Je voudrais reproposer mon observation à l'administrazion de Pol. Merci!

Mitteleuropeo
17-02-06, 11:16
Dans le Forum régional du Friuli-Venezia Giulia nous sommes pres'qu à l' unisson de bien vouloir écrire en chaque langue régionale (nous avons 4 langues!), avec la traduction italienne, s' il s' agit d' une des autres langues; ça ne veut pas dire qu' on accepte n' importe quelle situation politique, mais simplement que nous souhaitons pouvoir nous tojours entendre, soit dans le Forum de POL, soit dans la vie quotidienne.

Nel forum regionale del Friuli-Venezia Giulia siamo quasi d' accordo sullo scrivere in ciascuna delle lingue regionali (abbiamo 4 lingue), con traduzione italiana, se si tratta di una della altre lingue; questo non significa che si accetti una qualsiasi situazione politica, ma semplicemente che desideriamo poterci capire, sia nel Forum di POL che nella vita quotidiana.

autonomistavda
17-02-06, 20:04
Dans le Forum régional du Friuli-Venezia Giulia nous sommes pres'qu à l' unisson de bien vouloir écrire en chaque langue régionale (nous avons 4 langues!), avec la traduction italienne, s' il s' agit d' une des autres langues; ça ne veut pas dire qu' on accepte n' importe quelle situation politique, mais simplement que nous souhaitons pouvoir nous tojours entendre, soit dans le Forum de POL, soit dans la vie quotidienne.

Nel forum regionale del Friuli-Venezia Giulia siamo quasi d' accordo sullo scrivere in ciascuna delle lingue regionali (abbiamo 4 lingue), con traduzione italiana, se si tratta di una della altre lingue; questo non significa che si accetti una qualsiasi situazione politica, ma semplicemente che desideriamo poterci capire, sia nel Forum di POL che nella vita quotidiana.

Vi capisco. E d'ora in poi scriverò sia in francese che in italiano qui nella sezione per essere compreso da tutti. il mio richiamo era indirizzato al fatto che mentre la Sardegna e il Sud Tirol hanno la doppia definizione la Vallée D'Aoste ne l'a pas!