PDA

Visualizza Versione Completa : la lingua italiana e gli statunitensi



Eric Draven
12-03-07, 18:18
approfittando della pazienza dei forumisti,vorrei cercare di soddisfare un'altra mia storica curiosità: qui da noi ogni tanto rimbalzano notizie di un risveglio per la cultura e la lingua italiana negli USA: c'è qualcosa di vero? Esistono programmi di insegnamento,nelle high schools o nelle università,di lingua italiana?

Christine
12-03-07, 18:42
una delle lingue più belle e al contempo sottovalutate del mondo....

Vedo che siamo d'accordo. :-01#44 Purtroppo, se qualcuno qui vorrebbe studiare l'italiano, sarebbe dificile trovare dove impararlo. In quasi tutte le scuole le opzioni sono lo spagnolo, il tedesco ed il francese. Lo spagnolo e' ovviamente utile qui, e forse il tedesco per il suo legame alla lingua inglese, ma penso che l'italiano sarebbe molto piu' utile che non il francese, particolarmente per gli studenti dei arti o la musica.

Eric Draven
12-03-07, 18:47
Beh,anche considerato il fiero antiamericanismo dei francesi,oltre al fatto che trattasi di lingua sostanzialmente inutile,a meno che non ci si voglia trasferire in Francia o in qualche ex-colonia africana,mi sorprende che ci sia qualcuno che lo studia negli USA. Dalla tua risposta,cmq deduco che gli italiani fanno presto a dimenticarsi della loro lingua madre.....ah,dimenticavo,in italiano il periodo ipotetico prevede l'uso del congiuntivo nella prima parte: se qualcuno qui VOLESSE studiare l'italiano,NON SAPREBBE dove impararlo. Avendo aperto una discussione apposita sulla lingua italiana e gli americani,forse questi nostri discorsi andrebbero traslati là....

Christine
12-03-07, 19:24
Avendo aperto una discussione apposita sulla lingua italiana e gli americani,forse questi nostri discorsi andrebbero traslati là....

:-01#44

Christine
12-03-07, 20:09
Dalla tua risposta,cmq deduco che gli italiani fanno presto a dimenticarsi della loro lingua madre

Succede con quasi tutti gli immigranti qui, non solo gli italiani. I nipoti dei immigranti tipicamente non parlano la lingua dei loro nonni.

SPYCAM
14-03-07, 14:33
Ultimamente c e stato un risveglio , la domanda di lingua
e cultura Italiana e' salita vertiginosamente....Io posso
confermare che sia nelle HS che nelle Universita or College
c e oggi , molto piu di ieri, la possibilita di frequentare un
corso di lingua italiana..

Eric Draven
14-03-07, 18:26
Beh la cosa sarebbe confortante: è possibile fare una stima dei frequentanti? e più in generale,come sono visti gli italiani e l'Italia?

W. Von Braun
14-03-07, 21:22
Bah io quando sento di questi presunti "risvegli" ci credo molto poco, data l'abitudine italiota di sentirsi sempre al centro dell'attenzione. Comunque penso che uno statunitense, se non appassionato di arte e cultura, faccia fatica a discriminare lo spagnolo dall'italiano, benchè siano lingue molto diverse.

Eric Draven
15-03-07, 18:05
Io non credo che gli americani non sappiano distinguere l'italiano dal castigliano (cmq attendo conferme da chi di dovere). detto questo siamo noi a doverci adoperare perchè l'importanza della nostra bella lingua abbia il rilievo che meriterebbe:se è vero,come i dati sull'esportazione paiono confermare, che il consumo di vino italiano negli USA è in aumento,vuol dire che l'interesse per ciò che è italiano non riguarda solo la storia,l'arte o la moda...

Christine
18-03-07, 23:04
Solo so che, nel caso mio, non ho trovato dove imparare l'italiano, quindo ho comprato un dizionario italiano ed ho cominciato a leggere (e dopo un po' di scrivere) su POL per cercare di impararlo. Purtroppo non ho molto tempo per dedicarmi a studiarlo.

*-RUDY-*
18-03-07, 23:25
Ultimamente c e stato un risveglio , la domanda di lingua
e cultura Italiana e' salita vertiginosamente....Io posso
confermare che sia nelle HS che nelle Universita or College
c e oggi , molto piu di ieri, la possibilita di frequentare un
corso di lingua italiana..

confermo...

Christine
18-03-07, 23:31
detto questo siamo noi a doverci adoperare perchè l'importanza della nostra bella lingua abbia il rilievo che meriterebbe...

Quando ho cominciato a scrivere su POL, ho spiegato la mia voglia di imparare l'italiano. Mi sono arrivati molti commenti dicendomi che questo e' un sito italiano, e facendomi capire che un'Americana non era benvenuta. Credetemi, se fossi stata una persona facilmente offesa avrei smesso di impararlo un bel tempo fa.

Ma credo che sono troppa testarda...er...voleva dire risoluta. :D

*-RUDY-*
19-03-07, 08:38
christine stubborn??? I don't think so...eeeheh

Christine
19-03-07, 15:13
christine stubborn??? I don't think so...eeeheh

Maybe just a little determined? :D

*-RUDY-*
19-03-07, 15:20
being determined.... it's a virtue...

Christine
19-03-07, 15:31
being determined.... it's a virtue...

My thoughts exactly! :D

Christine
19-03-07, 16:48
Comunque penso che uno statunitense, se non appassionato di arte e cultura, faccia fatica a discriminare lo spagnolo dall'italiano, benchè siano lingue molto diverse.

Anch'io confondo i due, soprattutto quando sto parlando in spagnolo e scrivendo su POL allo stesso tempo. :fru

Steppenwolf
19-03-07, 17:52
Quando ho cominciato a scrivere su POL, ho spiegato la mia voglia di imparare l'italiano. Mi sono arrivati molti commenti dicendomi che questo e' un sito italiano, e facendomi capire che un'Americana non era benvenuta. Credetemi, se fossi stata una persona facilmente offesa avrei smesso di impararlo un bel tempo fa.

Ma credo che sono troppa testarda...er...voleva dire risoluta. :D
Nooo quelli li sono quelli della "multiculturalita' " ,i multiculturali ma solo quando si tratta della "cultura" che vogliono sognare loro,o quando si parla di emigranti-"povere vittime"che non parlano o scrivono italiano dopo 20 anni che vivono in Italia e danno politicamente sempre ragione a loro.
A quelli li' ..non gli americani,ma le persone indipendenti ed intelligenti danno fastidio ,quindi tu li rendi nervosi Christine.

Eric Draven
19-03-07, 18:12
Christine, se sei davvero un'autodidatta 6 un fenomeno.....cmq si dice "se fossi stata una persona PERMALOSA,avrei smesso di STUDIARLO da tempo". Detto questo,mi associo a Steppen

Christine
19-03-07, 18:29
Christine, se sei davvero un'autodidatta 6 un fenomeno

Non proprio "autodidatta," perche ci sono alcuni centinaia di persone su POL che mi hanno aiutato (benche' spesso senza volere), e tra questi molti che mi odiano. :D

Eric Draven
19-03-07, 18:35
visto che un regolare corso scolastico o postscolastico non l'hai mai fatto,insomma non hai mai avuto un vero e proprio insegnante di lingua,x me 6 un'autodidatta. Cmq,si dice MOLTE centinaia....

Christine
19-03-07, 19:06
visto che un regolare corso scolastico o postscolastico non l'hai mai fatto,insomma non hai mai avuto un vero e proprio insegnante di lingua,x me 6 un'autodidatta. Cmq,si dice MOLTE centinaia....

Quasi sempre imparo meglio da sola. Quando era bambina, quasi ogni volta che facevamo una domanda su qualcosa, la nostra mamma ci portava alla biblioteca a cercare la risposta da soli. Prometto che non sono una "geek," ma da bambina mi piaceva leggere l'enciclopedie. :-0#09f

Steppenwolf
19-03-07, 19:38
Comunque le lingue si imparano sempre e solo cosi',dizionari e materiali in mano , volonta' e personale intenzione di imparare e comunicare,mai ,mai a scuola.

Kim S.
19-03-07, 20:09
Comunque le lingue si imparano sempre e solo cosi',dizionari e materiali in mano , volonta' e personale intenzione di imparare e comunicare,mai ,mai a scuola.

Beh, non generalizzerei così tanto. Ci sono delle scuole in cui puoi imparare bene una lingua, solo che non ci sono in Italia (mi riferisco alla scuola pubblica). Posso dirlo perché fin da quando ero piccola sono andata a lezioni private di inglese, e ora posso capirlo e parlarlo discretamente, e comunque meglio dei miei compagni (preciso che x compagni indico ragazzi di 18 anni, agli ultimi anni delle superiori), inoltre posso giudicare "dall'esterno" i metodi di insegnamento dei prof. Il problema delle scuole italiane è che si dà troppo peso alla grammatica, nell'imparare una lingua straniera, penalizzando la comunicazione, che è la cosa più importante, insieme ad un buon vocabolario.
Ovvio che saper comunicare correttamente è importante, ma è ancora più importante RIUSCIRE a comunicare con chi ti sta di fronte... E sinceramente penso che l'insegnamento delle scuole italiane lasci un po' a desiderare sotto questi aspetti (ovvero comunicazione orale e possesso di un buon lessico).

Christine
20-03-07, 04:38
Quando studiavo nella universita' insegnavo inglese agli Ispanici di sabato. Avevo cominciato usando un libro di testo, ma mi aveva risultato completamente inutile. Molti dei miei studenti erano illetterati, quindi mandarli alla casa con una lista vocabolario non aveva senso. Inoltre, potere dire "Good morning, Mr. Smith! How are you? I am fine, thank you. How are you?" non aiuta molto nella realta'. Dopo cominciare a scrivere i miei propri lezioni ho avuto piu' successo. Basavo le lezione sulle parole:

why
what
who
when
where
how

to be
to have
to need
to want

this
that
here
there


Quando una persona sa usare e rispondere a queste parole interrogative, e puo' usare questi verbi (in tutte le forme) puo' almeno cominciare a comunicare un po'. Quando una persona cominicia a comunicare, comincia a imparare.

Kim S.
20-03-07, 11:39
Ottimo metodo! Congratulations! :-0001m

Eric Draven
21-03-07, 00:47
Stavolta mi spiace cara Christine,ma il periodo fa acqua da tutte le parti: quando studiavo ALL'università,al sabato insegnavo inglese agli ispanici. avevo cominciato usando un libro di testo,ma ERA risultato completamente inutile,POICHE' molti dei miei studenti erano ANALFABETI,per cui mandarli A casa con una lista di PAROLE DA IMPARARE non AVREBBE AVUTO senso.......l'ultima frase poi non ha alcun senso,che volevi dire? Hai avuto tempo di visitare quel sito che ti ho consigliato? se sì,come l'hai trovato?

Christine
21-03-07, 01:15
Stavolta mi spiace cara Christine,ma il periodo fa acqua da tutte le parti: quando studiavo ALL'università,al sabato insegnavo inglese agli ispanici. avevo cominciato usando un libro di testo,ma ERA risultato completamente inutile,POICHE' molti dei miei studenti erano ANALFABETI,per cui mandarli A casa con una lista di PAROLE DA IMPARARE non AVREBBE AVUTO senso.......l'ultima frase poi non ha alcun senso,che volevi dire? Hai avuto tempo di visitare quel sito che ti ho consigliato? se sì,come l'hai trovato?

Ho voluto dire che le frasi che una impara dei libri di testo non aiutano molto nella realta'.

L'ho visitato, ma spero di trovare il tempo piu' tardi di leggerlo con calma. Grazie!

Eric Draven
21-03-07, 12:29
Se i miei 17 neuroni non mi ingannano,dovrebbero esistere anche negli USA gli istituti di cultura italiana,qualcuno mi sa dire se funzionano davvero?

*-RUDY-*
21-03-07, 14:27
ci sono "pubblici" e privati, quando stavo ad Atlanta ero entrato in contatto con uno di questi, organizzati da giovani emigranti.
in pratica ci si trovava una volta ogni due settimane a casa di qualcuno per fare cena e parlare italiano.. ovviamente la maggioranza erano americani interessati alla lingua e cultura italiana. Per gli italiani era buono che si ampliavano le conoscenze anche in ambito lavorativo. Poi si organizzava la visione commentata dei grandi film italiani.. da dino risi a sergio leone.. che semre hanno riscosso grande successo.


dove vivo adesso mi hanno solo cercato per fare da supporters a un corso di italiano all'università.. che ho declinato causa i miei impegni.

Eric Draven
21-03-07, 20:24
E la letteratura nostrana tira? chi sono gli autori realmente letti?

TraditioLegis
23-03-07, 19:24
Fate pubblicità alla nostra lingua, mi raccomando!

Eric Draven
23-03-07, 19:49
credo che sia uno degli scopi di questo forum creare le premesse per una maggiore conoscenza della lingua e della cultura italiana negli USA,oltre che a dimostrare che quelli che vanno nelle piazze a bruciare la vera bandiera della pace,quella a stelle e striscie,rappresentano solo se stessi.......

TraditioLegis
23-03-07, 19:58
Bene bene, mi fa piacere.

*-RUDY-*
24-03-07, 10:16
E la letteratura nostrana tira? chi sono gli autori realmente letti?

avevo visto che in alcuni corsi di antropologia studiavano Pasolini...
molto noto è pure Umberto Eco...

Eric Draven
24-03-07, 12:24
Mentre autori come Pirandello o Verga o Calvino sono degli sconosciuti?

*TINA*
01-04-07, 16:32
a

*TINA*
01-04-07, 16:33
ops mi è partito un post......

*TINA*
01-04-07, 16:50
Quando studiavo nella universita' insegnavo inglese agli Ispanici di sabato. Avevo cominciato usando un libro di testo, ma mi aveva risultato completamente inutile. Molti dei miei studenti erano illetterati, quindi mandarli alla casa con una lista vocabolario non aveva senso. Inoltre, potere dire "Good morning, Mr. Smith! How are you? I am fine, thank you. How are you?" non aiuta molto nella realta'. Dopo cominciare a scrivere i miei propri lezioni ho avuto piu' successo. Basavo le lezione sulle parole:

why
what
who
when
where
how

to be
to have
to need
to want

this
that
here
there


Quando una persona sa usare e rispondere a queste parole interrogative, e puo' usare questi verbi (in tutte le forme) puo' almeno cominciare a comunicare un po'. Quando una persona cominicia a comunicare, comincia a imparare.

Christine, premesso il fatto che sono un po' rompiscatole, non è che ti andrebbe di dare qualche lezione di inglese ad una ragazza che ad agosto andrà negli Stati Uniti e che per inciso sarei io :D ?
Quello che serve a me è propria una lezione del tipo che hai esposto sopra che mi aiuti a cavamela nelle situazioni più comuni.
Inoltre volevo farti qualche domanda specifica. Non so come voi americani esprimete il nostro uso del verbo esistere; ad esempio tu come tradurresti domande del genere:
- "Esiste un biglietto valido per una settimana?"
- "Esiste un pullman che da qui porta ad Hartford?"
E in quale modo si esprime il concetto di "riguardante un certo argomento". Ad esempio come tradurresti:
- "Vorrei un libro su John Winthrop" oppure "Vorrei un libro sulla storia di Boston".

Ti ringrazio in anticipo se vorrai aiutarmi :-01#73

Christine
03-04-07, 02:53
Christine, premesso il fatto che sono un po' rompiscatole, non è che ti andrebbe di dare qualche lezione di inglese ad una ragazza che ad agosto andrà negli Stati Uniti e che per inciso sarei io :D ?
Quello che serve a me è propria una lezione del tipo che hai esposto sopra che mi aiuti a cavamela nelle situazioni più comuni.
Inoltre volevo farti qualche domanda specifica. Non so come voi americani esprimete il nostro uso del verbo esistere; ad esempio tu come tradurresti domande del genere:
- "Esiste un biglietto valido per una settimana?"
- "Esiste un pullman che da qui porta ad Hartford?"
E in quale modo si esprime il concetto di "riguardante un certo argomento". Ad esempio come tradurresti:
- "Vorrei un libro su John Winthrop" oppure "Vorrei un libro sulla storia di Boston".

Ti ringrazio in anticipo se vorrai aiutarmi :-01#73


Quelli parole che ho scritto erano le base di molti lezioni, ma come ho detto, molti dei miei studenti erano analfabeti, e spesso con meno di due anni di scuola in tutta la vita. Credo che per te impararlo sarebbe "a piece of cake." :D

Primo, non so quanto inglese parli. Sai fare le domande in inglese? Sai usare i verbi "to be," "to have," "to need" e "to want" in tutte le forme?

Allora:
su = about
sulla = about the

Esiste_____? = Is there____?
Usiamo il verbo "to be" invece di "to exist," quindi diciamo "is there."



A question you may find yourself asking:
Why is there so much steam coming from my coffee? (Attento! :eek: )

Is there...?
Are there...?
Isn't there...?
Aren't there...?

Why is there...?
Why are there...?
Why isn't there...?
Why aren't there...?

When is there...?
When are there...?

Where is there...?
Where are there...?

How is there...?
How are there...?

What's there...?

Who's there?





Is there anything to do?
Isn't there anything to do?
Why isn't there anything to do?
When is there something to do?
Where is there something to do?
What's there to do?

There's something to do.
There's nothing to do.
There isn't anything to do.

Is there anything else to do?
Is there anything fun to do?
Is there anything interesting to do?
Is there anything better to do?

Isn't there anything else to do?
Why isn't there anything else to do?
When is there something else to do?
Where is there something else to do?
What else is there to do?

There's something else to do.
There's nothing else to do.
There isn't anything else to do.

Is there anything else to do in this town?
Is there anything else to do at this park?
Is there anything else to do around this area?

Is there anything to eat?
Is there anywhere to eat?
Is there anybody we know?

There's something to eat.
There's nothing to eat.
There's somewhere to eat.
There's nowhere to eat.
There's somebody we know.
There's nobody we know.

Christine
03-04-07, 17:43
I am...
Am I...?

You are...
Are you...?

He is...
Is he...?

She is...
Is she...?

It is...
Is it...?

We are...
Are we...?

They are...
Are they...?

Why is...?
What is...?
Who is...?
When is...?
Where is...?
How is...?

Why am I...?
Why are you...?
Why is he...?
Why is it...?
Why are we...?
Why are they...?



I will be...
Will I be...?

You will be...
Will you be...?

He will be...
Will he be...?

She will be...
Will she be...?

It will be...
Will it be...?

We will be...
Will we be...?

They will be...
Will they be...?

Why will it be...?
What will it be...?
Who will it be...?
When will it be...?
Where will it be?
How will it be...?

Why will I be...?
Why will you be...?
Why will he be...?
Why will we be...?
Why will they be...?

I was...
Was I?

You were...
Were you...?

He was...
Was he...?

She was...
Was she...?

It was...
Was it...?

We were...
Were we...?

They were...
Were they...

Why was...?
What was...?
Who was...?
When was...?
Where was...?
How was...?

Why was I...?
Why were you...?
Why was he...?
Why was it...?
Why were we...?
Why were they...?

I am going.
I will be going.
I was going.

I'm here.
I'll be there.
I was there.

I'm happy.
I'll be happy.
I was happy.

I am going to walk.
I am going to eat.
I am going to sleep.
I am going to drive.

I'm going to walk around town.
I'm going to eat at the restaurant.
I'm going to eat at (name of the restaurant).
I'm going to sleep at the hotel.
I'm going to drive around town.

Christine
03-04-07, 18:06
I have...
Do I have...?

You have...
Do you have...?

He has...
Does he have...?

She has...
Does she have...?

It has...
Does it have...?

We have...
Do we have...?

They have...
Do they have...?

Why do I have...?
What do I have...?
Who do I have...?
When do I have...?
Where do I have...?
How do I have...?

Why do you have...?
Why does he have...?
Why does it have...?
Why do we have...?
Why do they have...?

I will have...
Will I have...?

You will have...
Will you have...?

He will have...
Will he have...?

She will have...
Will she have...?

It will have...
Will it have...?

We will have...
Will we have...?

They will have...
Will they have...?

Why will I have...?
What will I have...?
Who will I have...?
When will I have...?
Where will I have...?
How will I have...?

Why will you have...?
Why will he have...?
Why will it have...?
Why will we have...?
Why will they have...?

I had...
Did I have..?

You had...
Did you have...?

He had...
Did he have...?

She had...
Did she have...?

It had...
Did it have...?

We had...
Did we have...?

They had...
Did they have...?

Why did I have...?
What did I have..?
Who did I have...?
When did I have...?
Where did I have...?
How did I have...?

Why did you have...?
Why did he have...?
Why did it have...?
Why did we have...?
Why did they have...?

I have to go.
I will have to go.
I had to go.

I have to eat.
I have to sleep.

I have to walk around town.
I have to eat at the restaurant.
I have to sleep at the hotel.
I have to drive around town.

Christine
03-04-07, 18:15
I need...
Do I need...?

You need...
Do you need...?

He needs...
Does he need...?

She needs...
Does she need...?

It needs...
Does it need...?

We need...
Do we need...?

They need...
Do they need...?

Why do I need...?
What do I need...?
Who do I need...?
When do I need...?
Where do I need...?
How do I need...?

Why do you need...?
Why does he need...?
Why does it need...?
Why do we need...?
Why do they need...?

I will need...
Will I need...?

You will need...
Will you need...?

He will need...
Will he need...?

She will need...
Will she need...?

It will need...
Will it need...?

We will need...
Will we need...?

They will need...
Will they need...?

Why will I need...?
What will I need...?
Who will I need...?
When will I need...?
Where will I need...?
How will I need...?

Why will you need...?
Why will he need...?
Why will it need...?
Why will we need...?
Why will they need...?

I needed...
Did I need..?

You needed...
Did you need...?

He needed...
Did he need...?

She needed...
Did she need...?

It needed...
Did it need...?

We needed...
Did we need...?

They needed...
Did they need...?

Why did I need...?
What did I need..?
Who did I need...?
When did I need...?
Where did I need...?
How did I need...?

Why did you need...?
Why did he need...?
Why did it need...?
Why did we need...?
Why did they need...?

I need to go.
I will need to go.
I needed to go.

I need to eat.
I need to sleep.

Christine
03-04-07, 18:31
I want...

He wants...
Does he want...?

We want...
Do we want...?

They want...
Do they want...?

Why do you want...?
Why does he want...?

I'll want...
Will I want...?

Why will you want...?

I wanted...
Did I want..?

Why did I want...?

I want to eat.
I want to sleep.

Christine
03-04-07, 18:50
I'm not...
You're not...
He's not...
She's not...
It's not...
We're not...
They're not...

I wasn't...
You weren't...
He wasn't...
She wasn't...
It wasn't...
We weren't...
They weren't...

I won't be...
You won't be...
He won't be...
She won't be...
It won't be...
We won't be...
They won't be...



I don't need...
You don't need...
He doesn't need...
She doesn't need...
It doesn't need...
We don't need...
They don't need...

I didn't need...
You didn't need...
He didn't need...
She didn't need...
It didn't need...
We didn't need...
They didn't need...

I won't need...
You won't need...
He won't need...
She won't need...
It won't need...
We won't need...
They won't need...

I don't have...
He doesn't have...

I didn't need...

I won't need...


I don't want...
He doesn't want...

He didn't want...

He won't want...


I don't want any.
I don't want anything.
I don't want it.
I don't want to go.
I don't want to walk.
I don't want to eat.

I'm not going.
I'm not walking.
I'm not eating.
I'm not going to eat it.

I don't have to go.
I don't need to go.
I don't have to go with you.
You don't have to go with me.

Christine
03-04-07, 19:12
John and Jane are going to the store with me.
I am going to the store with John and Jane.

Jane and I are going to the store with John.
John is going to the store with Jane and me.

We are going to the store with John.
John is going to the store with us.

He is going to the store with me.
I am going to the store with him.

They are going to the store with you.
You are going to the store with them.

She is going to the store with us.
We are going to the store with her.

W. Von Braun
03-04-07, 19:20
what the hell is goin' on here?!

Christine
03-04-07, 19:33
what the hell is goin' on here?!

Voglio sapere se Tina gia' sa dire tutto questo in inglese, e se ha qualsiasi domanda.

Christine
03-04-07, 19:36
I told him to eat something.
He told me to eat something.
We told them to eat something.
She told us to eat something.

I looked at him.
He looked at me.
We looked at them.
She looked at us.
We looked at it.

I talked to him.
He talked to me.
We talked to them.
She talked to us.

I told him about the situation.
He told me about it.
We talked to them about the situation.
She talked to us about it.

I gave the keys to him.
He gave them to me.
We gave the map to them.
She gave it to us.

I gave him the keys.
He gave me the keys.
We gave them the map.
She gave us the map.

I called him on the phone.
He called me.
We called them this morning.
She called us last night.

We watched the show last night.
We watched it last night.

Eric Draven
18-04-07, 00:12
per tutti coloro che intendono testare la loro conoscenza della lingua italiana,consiglio una visita al sito ladante.it

Lollo87Lp
21-02-08, 02:26
per tutti coloro che intendono testare la loro conoscenza della lingua italiana,consiglio una visita al sito ladante.it
Ecco, nota dolente: la società Dante Alighieri dovrebbe essere riformata e portata al livello del Goethe-Institut per il tedesco. Cioè un centro di coordinamento per l'insegnamento dell'italiano e della cultura italiana nel mondo. Ora sembra più un ricettacolo di politicanti, a vedere gli organigrammi (Gianni Letta, Barbara Palombelli..!). Credo che occorrerebbe investire per fare della Dante il punto d'incontro tra insegnanti (da formare e mandare in giro per il mondo), scuole straniere (presso le quali attivare i corsi) e realtà italiane sparse all'estero (così da creare una sinergia anche con chi opera in altri settori e per definire linee guida comuni).

Eric Draven
23-02-08, 15:56
beh,per fare questo servirebbe un governo forte e fortemente motivato a difendere e diffondere la cultura italiana nel mondo: possiamo sperare di averlo dopo il voto?