Visualizzazione Stampabile
-
Rif: Ma perché???
Citazione:
Originariamente Scritto da
Troll
No.
"I m'arcòrd nen s'a fusso dij veneti o dij napoli" (cit.)
Perdona l'ignoranza (ma anche no, non ha importanza), di chi è la citazione?
-
Rif: Ma perché???
Citazione:
Originariamente Scritto da
Robert
Non dirlo forte se vieni qui...
sono due dialetti differenti , l'unica cosa in comune è l'accento simile , per le orecchie dei non esperti.
Il triestino non è veneziano però è un dialetto veneto, non friulano-retoromanzo.
-
Rif: Ma perché???
Citazione:
Originariamente Scritto da
samba de amigo
Perdona l'ignoranza (ma anche no, non ha importanza), di chi è la citazione?
Di qualcuno che negli anni Cinquanta-Sessanta non distingueva ancora bene migranti del Polesine e colleghi a sud delle anguille.
-
Rif: Ma perché???
Citazione:
Originariamente Scritto da
Troll
Il triestino non è veneziano però è un dialetto veneto, non friulano-retoromanzo.
Certo , però appartiene solo alla famiglia linguistica veneta ma non è veneto , come il romagnolo e il piacentino appartengono alla famiglia gallo-romanza ma non sono la stessa cosa.
Capisco che chi non sia di qui possa confonderli perchè hanno cadenze simili e anche parte del vocabolario (scarno) in Comune.
-
Rif: Ma perché???
Citazione:
Originariamente Scritto da
Troll
Neanch'io l'ho sentita, peraltro io non ho sentito neanche la parola "terroni" se non negli ultimi anni o dalla stampa (diversamente sempre napoli o mandarini), ad ogni modo è facile fare confusione fra tutte ste genie di migranti.
Ultimi anni...
L'hanno fatto rivedere un paio di settimane fa su Rai3, "Il cammino della speranza" di Germi, la storia di questi siciliani che tentano di emigrare in Francia.
A un certo punto si sente dire, più o meno: "Ci hanno chiamato terroni, abissini..."
Film datato 1950.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Robert
Non dirlo forte se vieni qui...
sono due dialetti differenti , l'unica cosa in comune è l'accento simile , per le orecchie dei non esperti.
sì, vabbè, ma un tedesco che vuole ripopolare il Veneto non si fa tutte queste seghe mentali: già che c'è, ripopola anche Trieste.
"orecchie dei non esperti", mi viene da ridere...
ma sbaglio o sei di Bologna ?
Ti dico solo questo: io che sono veronese faccio meno fatica a capire il triestino che a capire il vicentino, perché il vocabolario è più o meno quello, però la cadenza e la pronuncia triestine mi suonano molto più familiari rispetto al vicentino.
Ma probabilmente sono un non esperto.
-
Rif: Ma perché???
Citazione:
Originariamente Scritto da
DiegoVR
Ultimi anni...
L'hanno fatto rivedere un paio di settimane fa su Rai3, "Il cammino della speranza" di Germi, la storia di questi siciliani che tentano di emigrare in Francia.
A un certo punto si sente dire, più o meno: "Ci hanno chiamato terroni, abissini..."
Film datato 1950.
Certo che il termine esisteva, ma qui li si è sempre chiamati napoli o mandarini.
-
Rif: Ma perché???
Citazione:
Originariamente Scritto da
k21
sì, vabbè, ma un tedesco che vuole ripopolare il Veneto non si fa tutte queste seghe mentali: già che c'è, ripopola anche Trieste.
Magari...
Citazione:
"orecchie dei non esperti", mi viene da ridere...
ma sbaglio o sei di Bologna ?
Si ma vivo qui da tanti anni ed anche io i primi tempi dicevo che parlavano in veneto...:sofico:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Robert
Magari...
ellamiseria...
ti sei trasferito in una città dove vorresti che venisse fatta pulizia etnica degli autoctoni, questa cosa sì che conviene non dirla in giro :sofico:
ma se i tedeschi ti piacciono così tanto, non fai prima tu a trasferirti in Austria ?
Citazione:
Originariamente Scritto da
Robert
Si ma vivo qui da tanti anni ed anche io i primi tempi dicevo che parlavano in veneto...:sofico:
ma parlano veneto: ci saranno sicuramente differenze con il veneziano, che possiamo considerare il "veneto doc", ma anche tra padovano e vicentino o tra vicentino e trevigiano ci sono delle discrete differenze, è una cosa normale.