



Espressione idiomatica? E cosa avresti voluto dire con quella espressione idiomatica? Che non te ne fregava nulla della mia presentazione? E pensi che a parte la tua amichetta, quell'espressione idiomatica non abbia suscitato lo stesso menefreghismo al resto del mondo?![]()


Ultima modifica di Ada De Santis; 20-03-12 alle 18:05
_Non rinnegare e non restaurare__
Difendi la nazione come nei tempi passati, in modo moderno:" fotti lo Stato antifascista! "(Giò)
L'invidia ha due bocche; con una sputa miele , con l'altra sputa veleno e fiele![]()




Ultima modifica di Ada De Santis; 20-03-12 alle 19:15
_Non rinnegare e non restaurare__
Difendi la nazione come nei tempi passati, in modo moderno:" fotti lo Stato antifascista! "(Giò)
L'invidia ha due bocche; con una sputa miele , con l'altra sputa veleno e fiele![]()


mannaggia mi sono persa la rissa![]()
"I don't make any rules, Nick, I go with the flow."






_Non rinnegare e non restaurare__
Difendi la nazione come nei tempi passati, in modo moderno:" fotti lo Stato antifascista! "(Giò)
L'invidia ha due bocche; con una sputa miele , con l'altra sputa veleno e fiele![]()

