Visualizzazione Stampabile
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mos Maiorum
Essere posto allo stesso livello dei bifolchi mi perplime.
Mi sa che non hai capito allora, dato che ho proprio scritto che tu a differenza di loro mi sembri educato.
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mos Maiorum
Ad ogni modo, preparate la pasta in casa. E' facile. Soprattutto lasagne (o cannelloni), tagliatelle, fettuccine et cetera.
Non amo cucinare
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
Maestrale
Mi sa che non hai capito allora, dato che ho proprio scritto che tu a differenza di loro mi sembri educato.
Sono stato paragonato loro. Non dovrebbe esservene ragione.
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
Maestrale
Non amo cucinare
Io si. La considero una attività che ogni uomo dovrebbe saper svolgere alla perfezione.
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mos Maiorum
Sono stato paragonato loro. Non dovrebbe esservene ragione.
Paragonare a. Si dice così.
Altrimenti facciamo i cafoni che si sforzano di parlare forbito
-
Re: Il Bar di POL
Ripetere con me:
"Sono stato paragonato A loro"
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
PiccolaIena
Paragonare a. Si dice così.
Altrimenti facciamo i cafoni che si sforzano di parlare forbito
L'ellissi nel mio caso è voluta; è una scelta stilistica. Se noti, spesso ometto anche la congiunzione "che".
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mos Maiorum
L'ellissi nel mio caso è voluta; è una scelta stilistica. Se noti, spesso ometto anche la congiunzione "che".
Voluta staceppa
Si dice paragonare a, ché é verbo transitivo. Altrimenti vuol dire un cazzo
-
Re: Il Bar di POL
-
Re: Il Bar di POL
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mos Maiorum
L'ellissi nel mio caso è voluta; è una scelta stilistica. Se noti, spesso ometto anche la congiunzione "che".
Ahaha! Fantastico. Il post della giornata!