Risultati da 1 a 10 di 10

Discussione: Procurad'e Moderare

  1. #1
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Procurad'e Moderare

    Tempo fa, trovai in non so quale sito l'inno sardo "Procurad'e Moderare", nonostante qualcuno lo abbia targato come obsoleto, penso che, con le dovute metafore, sia ancora oggi molto azzeccato. Ve ne ho postate solo dieci strofe (in tutto sono 47!), se vi interessa dategli un'occhiata! (Ho messo anche la traduzione italiana per chi preferisce leggere in italiano)

    1-Procurad'e moderare,Barones, sa tirannia,Chi si no, pro vida mia,Torrades a pe' in terra!Declarada e' già sa gherraContras de sa prepotenzia,E cominza' sa passienziaIn su pobulu a mancare. Fatte in modo di moderare,Baroni, la tirannia,Se no, per la mia vita!,ritornate a piedi in terra!Dichiarata e' già la guerraContro la prepotenza,E comincia la pazienzaNel popolo a mancare.

    2-
    Mirade ch'est azzendendeContras de 'ois su fogu;Mirade chi no e' gioguChi sa cosa andat 'e veras;Mirade chi sas aerasMinettana temporale;Zente consizzada male,Iscultade sa 'oghe mia. Guardate che si sta accendendocontro di voi il fuoco;Guardate che non e' un giocoche la cosa diventa concreta;Guardate che l'ariaminaccia temporale;Gente consigliata male,ascoltate la mia voce.

    3-
    No apprettedas s'isproneA su poveru ronzinu,Si no in mesu caminuS'arrempellat appuradu;Minzi ch'es lanzu e cansaduE no nde pode' piusu;Finalmente a fundu in susuS'imbastu nd'hat a bettare. Non affondare lo sproneal povero ronzino,se no a metà stradasi ribella imbizzarrito;guardate che è magro e spossato,e non ne può più;alla fine a fondo in suil cavaliere getterà.

    4-
    Su pobulu chi in profunduLetargu fi' sepultadu,Finalmente despertadu,S'abbizza' ch'est in cadena,Ch'ista' suffrende sa penaDe s'indolenzia antiga:Feudu, legge inimigaA bona filosofia. Il popolo che in profondoletargo era sepolto,finalmente svegliatosi accorge che è in catena,che sta pagando la penadella sua antica indolenza:feudo, legge nemicadi una buona filosofia.

    5-
    Che ch'esseret una inzaUna tanca, unu cunzadu,Sas biddas hana donaduDe regalu o a bendissione;Comente unu cumoneDe bestias berveghinasSos homines e femìnasHan bendidu cun sa cria.
    Come fosse una vigna,una tanca, un campicello,i villaggi han regalatogratis o a poco prezzo;come un greggedi pecore,uomini e donnehanno venduto con i figli.

    6-
    Pro pagas mizas de liras,E tale olta pro niente,Isclavas eternamenteTantas pobulassiones,E migliares de personesServint a unu tiranu.Poveru generu humanu,Povera sarda zenìa!
    Per poche migliaia di lire,e talvolta per niente,schiave eternamentetante popolazioni,e migliaia di personeservono un tiranno.Povero genere umano,Povera gente sarda!

    7-
    Deghe o doighi familiasS'han partidu sa Sardigna,De una manera indignaSi nde sun fattas pobiddas;Divididu s'han sas biddasIn sa zega antighidade:Però sa presente edadeLu pensat rimediare. Dieci o dodici famigliesi sono spartite la Sardegna,in una maniera indegnase ne son fatte padrone;si son divise i villagginella malata antichitàerò l'età presentepensa a rimediare.

    8-
    Nasch'e su sardu soggettuA milli cumandamentos:Tributos e pagamentosChi faghet a su segnoreIn bestiamen e laoreIn dinari e in natura;E paga' pro sa pastura,E paga' pro laorare. Nasce il sardo soggettoa mille comandamenti:tributi e pagamentiche fa al signorein bestiame e grano,in denaro ed in natura;e paga per il pascolo,e paga per arare.

    9-
    Meda innantis de sos feudosEsistiana sas biddas,Et issas fini pobiddasDe saltos e biddattones.Comente a bois, Barones,Sa cosa anzena es passada?Cuddu chi bos l'ha' dadaNon bos la podia' dare.
    Molto prima dei feudiesistevano i villaggi,ed essi erano i padronidi campagne e boschi.Come a voi, baroni,la cosa altrui è passata?Chi ve l'ha dataNon poteva darvela.

    10-
    No es mai presumibileChi voluntariamenteHappa' sa povera zenteZedidu a tale derettu;Su titulo ergo est'infettu,De infeudassione,E i sas biddas reioneTenen de l'impugnare. Non è mai presumibileche volontariamenteabbia la povera genterinunciato a quel diritto;il titolo quindi è illegittimodella infeudazione,e i villaggi ragionehanno nell'impugnarlo.

  2. #2
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Procurad'e Moderare

    Siccome ho fatto copia-incolla, mi sono accorto che i paragrafi sono un po' incasinati, e l'italiano è un po' scorrettuccio... Vabbè il sardo però è corretto!

  3. #3
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Procurad'e Moderare

    Originally posted by Cristianu
    Siccome ho fatto copia-incolla, mi sono accorto che i paragrafi sono un po' incasinati, e l'italiano è un po' scorrettuccio... Vabbè il sardo però è corretto!

    La poesia di Frantziscu Innassi Mannu, come anche tu hai fatto notare, è molto più lunga. Essa non è considerata affatto obsoleta, qualcuno ne ha proposto l'adozione ufficiale come inno sardo. Io, nonostante il valore storico innegabile posseduto da questa poesia, sono personalmente contrario, perché un inno deve avere caratteristiche (parole e musica) di solennità e di trascinamento dell'emozione popolare. Comunque non v'era bisogno di aggiungere la traduzione italiana. Noi l'italiano ce lo dobbiamo dimenticare!




  4. #4
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Procurad'e Moderare

    Originally posted by sosunturzos
    La poesia di Frantziscu Innassi Mannu, come anche tu hai fatto notare, è molto più lunga. Essa non è considerata affatto obsoleta, qualcuno ne ha proposto l'adozione ufficiale come inno sardo. Io, nonostante il valore storico innegabile posseduto da questa poesia, sono personalmente contrario, perché un inno deve avere caratteristiche (parole e musica) di solennità e di trascinamento dell'emozione popolare. Comunque non v'era bisogno di aggiungere la traduzione italiana. Noi l'italiano ce lo dobbiamo dimenticare!

    Effettivamente, dopo che si è sentita la prima strofa, le strofe seguenti risultano molto ripetitive, e quando arrivi alla fine sei pronto per un endovena... Più che un inno anch'io lo considero un motto poetico, il canto a tenore poi, più che un canto è una poesia intonata, tutto ciò contribuisce a renderlo inadatto come inno nazionale. Però sarebbe "originale" un inno sardo tutto in tenore piuttosto che una classica marcia millitareggiante!

  5. #5
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Procurad'e Moderare

    Originally posted by Cristianu
    Effettivamente, dopo che si è sentita la prima strofa, le strofe seguenti risultano molto ripetitive, e quando arrivi alla fine sei pronto per un endovena... Più che un inno anch'io lo considero un motto poetico, il canto a tenore poi, più che un canto è una poesia intonata, tutto ciò contribuisce a renderlo inadatto come inno nazionale. Però sarebbe "originale" un inno sardo tutto in tenore piuttosto che una classica marcia millitareggiante!
    "marcetta" militareggiante dalle parole imperialiste (ma incomprensibili per chi parla italiano) é quello italiano. Molto più belli, per l'andamento maestoso, quelli inglese e americano, splendido per parole e musica di ribellione quello francese. Le parole del nostro "inno", anche quelle più celebrate, come quelle della prima strofa, procurade 'e "moderare".... ("moderare", non altro), o quelle che inveiscono "malaittu cuddu logu chi hat criadu tale zenia!" o quelle che invitano ad approfittare dell'occasione favorevole "cando si tenet su bentu..." non hanno quella carica rivoluzionaria che dovrebbe avere l'inno di un popolo che si ribella e fa la rivoluzione. Se poi ci aggiungiamo la musica dei gosos, sia pure cantata dal coro a tenore, ne esce fuori che, al massimo stiamo cantando una preghiera, non certo la nostra ira
    e la nostra volontà di riscatto!

  6. #6
    Ospite

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Re: Procurad'e Moderare

    Originally posted by sosunturzos
    "marcetta" militareggiante dalle parole imperialiste......

    BELLLA DIVULGATA DENIGRAZIONE IL PARLARE DI "MARCETTE" IMPERIALISTE, DA PARTE DI CHI SI PROFESSA INDIPENDENTISTA SARDO ! DIVULGA UN COMMENTO CHE DI STORICO, NEL SENSO SERIO DEL TERMINE NON HA NULLA, APPLICANDO CRITERI VALORIALI E TERMINOLOGICI POSTERIORI AD UN CONTESTO STORICO CHE ANCORA NON LI CONOSCEVA.



    sprocurade 'e "moderare".... ("moderare", non altro), o quelle che inveiscono "malaittu cuddu logu chi hat criadu tale zenia!

    QUESTE PAROLE SON LE PIU' SCHIETTE E VERITIERE IN ORDINE A QUELLO CHE SI RIFERIVANO E TORNANO ANCORA PIU' CHE MAI ATTUALI !

    ...... quella carica rivoluzionaria che dovrebbe avere l'inno di un popolo che si ribella e fa la rivoluzione.

    QUALE RIVOLUZIONE ? QUALE RIBELLIONE ? RIMANIAMO CON I PIEDI PER TERRA !

    Se poi ci aggiungiamo la musica dei gosos, sia pure cantata dal coro a tenore, ne esce fuori che, al massimo stiamo cantando una preghiera, non certo la nostra ira
    e la nostra volontà di riscatto!
    MEGLIO UNA PREGHIERA DETTATA DAL CUORE ED ONESTA CHE IN MANIERA DA FRUSTRATI INNEGGIARE ALL' IRA FUNESTA.


    SI CONSERVI QUELLA SOBRIETA', SEMPRE UNITA AD UN SANO E MAI INFIDO REALISMO CHE PONGA LE BASI DI UN COMUNE E VERO RISCATTO.

  7. #7
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Re: Procurad'e Moderare

    Originally posted by sosunturzos
    "Molto più belli, per l'andamento maestoso, quelli inglese e americano, splendido per parole e musica di ribellione quello francese.
    Vadano quelli inglese e americano, ma la Marsigliese, quantomeno a parer mio è orrenda! Molti francesi addirittura la vorrebbero cambiare. Per quanto riguarda Fratelli d'Italia, personalmente non mi dispiace, ma gli italiani, con tutti i rinomati musicisti che la storia gli ha donato, e con tutte le opere che questi hanno partorito, potevano sceglierne uno migliore.

  8. #8
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Re: Re: Procurad'e Moderare

    Originally posted by Cristianu
    Vadano quelli inglese e americano, ma la Marsigliese, quantomeno a parer mio è orrenda! Molti francesi addirittura la vorrebbero cambiare. Per quanto riguarda Fratelli d'Italia, personalmente non mi dispiace, ma gli italiani, con tutti i rinomati musicisti che la storia gli ha donato, e con tutte le opere che questi hanno partorito, potevano sceglierne uno migliore.
    FRATELLI D'ITALIA
    (inno della Repubblica Italiana)

    Fratelli d'Italia
    L'Italia s'è desta

    (e fin qui, vada....)

    dell'elmo di Scipio
    s'è cinta la testa

    (chiaro riferimento a Scipione l'africano, vincitore e distruttore di Cartagine, quindi tentata e maldestra esaltazione di gesta romane condotte nell'ottica imperialista di questo "stato", riservata ai cultori della romanità)

    Dov'è la Vittoria?
    Le porga la chioma

    (verso per appassionati di "Settimana enigmistica": la "Vittoria" dovrebbe porgere la "chioma" a chi e perché? a chi, ci si può arrivare: all'Italia, naturalmente, sul perché,mistero: licenza poetica o simbolismo per cultori di riti esoterici?)

    Ché schiava di Roma
    Iddio la creò!

    (altro richiamo all'imperialismo, offensivo per tutti i popoli italici, riportato di attualità da G. Bush: "Iddio" creò la "Vittoria" "schiava" di Roma! certo che è proprio un bell'inno!)

    ....non mi pare il caso di proseguire nell'esame di un prodotto "poetico" farneticante, che nemmeno poesia non lo è nel modo più assoluto. La musica, comunque la si voglia ascoltare, anche cantata dal coro del teatro della Scala, al di là della marcetta non va!

  9. #9
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Re: Re: Procurad'e Moderare

    Originally posted by Cristianu
    Vadano quelli inglese e americano, ma la Marsigliese, quantomeno a parer mio è orrenda! Molti francesi addirittura la vorrebbero cambiare. Per quanto riguarda Fratelli d'Italia, personalmente non mi dispiace, ma gli italiani, con tutti i rinomati musicisti che la storia gli ha donato, e con tutte le opere che questi hanno partorito, potevano sceglierne uno migliore.
    La marseilleise
    (inno nazionale francese)

    Allons,enfants de la patrie / Le jour de gloire est arrivé
    Contre nous de la tyrannie / l'étendard sanglant est levé
    Entendez vous dans les campagnes / mugir ces féroces soldats!?
    Ils viennent jusque dans nos bras / égorger nos fils nos compagnes!
    AUX ARMES CITOYENS!
    FORMEZ VOS BATAILLONS!
    MARCHON! MARCHON! QU'UN SANG IMPUR
    ABREUVE NOS SILLONS!

    Traduzione: Andiamo, figli della Patria, è arrivato il giorno della gloria, contro di noi si è levato lo stendardo sanguinante della tirannia!
    Sentite voi questi feroci scherani muggire nelle campagne?
    Essi vengono fino a noi per sgozzare i nostri figli e le nostre donne!
    ALLE ARMI CITTADINI! FORMATE I VOSTRI BATTAGLIONI! MARCIAMO, MARCIAMO, CHE UN SANGUE IMPURO INTRIDE I NOSTRI SOLCHI!

    Le parole e la musica sono di Claude Joseph Rouget.
    Il titolo originario era: Chant de guerre pour l'armée du Rhin.

    Non mi pare vi siano nè commenti nè confronti da fare!

  10. #10
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Voglio solo aggiungere che quando i francesi cantano in coro il loro inno i loro fremiti di patriottismo esaltano la folla, al punto che anche chi non è francese si sente saltare il cuore nel petto e scorrere brividi nella schiena.

    L'inno della Repubblica Italiana invece, che ha sostituito l'altrettanto brutta e insignificante "Marcia Reale", si era ridotto ormai a pezzo da fanfare (o fanfaroni) militari quando il buon Ciampi ha tentato di resuscitarlo fallendo miseramente. Non lo vogliono cantare infatti neanche i calciatori!

    Ho invece dimenticato di accennare ad una musica bellissima che si vorrebbe adottare per un prodotto bruttissimo. "L'inno alla gioia", tratto dalla Nona Sinfonia di Beethoven è una delle musiche più belle di ogni tempo, ma l'Europa, di cui dovrebbe diventare l'inno, è, almeno per ora, il peggior "cambiamento" dei tempi moderni, soprattutto perché non cambia assolutamente niente, ma peggiora lo stato dei popoli che quest'Europa contribuiscono, volenti o nolenti, a formare.

 

 

Discussioni Simili

  1. La persona adatta per moderare questo forum
    Di Jack's Return Home nel forum Lombardia
    Risposte: 4
    Ultimo Messaggio: 13-04-09, 22:04
  2. Vorrei moderare un confronto...
    Di Enrico1987 nel forum Prima Repubblica di POL
    Risposte: 16
    Ultimo Messaggio: 12-05-07, 00:25
  3. Nicki...il moderatore che non sa moderare....
    Di ITALIANO (POL) nel forum Fondoscala
    Risposte: 46
    Ultimo Messaggio: 09-03-06, 15:16
  4. Quale forum vorreste moderare?
    Di Il_Grigio nel forum Il Seggio Elettorale
    Risposte: 48
    Ultimo Messaggio: 08-01-05, 01:14
  5. Ki vorresti a moderare il Termometro?
    Di ErTigre nel forum Fondoscala
    Risposte: 179
    Ultimo Messaggio: 19-11-04, 21:36

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito