e po'chini passada innoi e liggidi:ITA OLLIDI NAI SU FUEDDU"AMISTADE?"ancora esistidi cummenti du penzu 'eu?mi enidi dubbiu,O nò esistidi prusu?pogu custa domanda emm'abolli sciri parri. a si fueddai.


e po'chini passada innoi e liggidi:ITA OLLIDI NAI SU FUEDDU"AMISTADE?"ancora esistidi cummenti du penzu 'eu?mi enidi dubbiu,O nò esistidi prusu?pogu custa domanda emm'abolli sciri parri. a si fueddai.


No t'hapu cumprendiu: ses riferendidindi a su fueddu "amistadi/e"
feti gramaticalmenti opurus has fatu un'arrexonada subra de su balori de s'amistadi?
http://www.artonline.it/img/large/i14g-073.jpg


Eo personalmente preferzo a narrer "amighèntzia"; "amistade" si podet dare chi s'impreet galu in carchi zona de sa Sardinna, ma a mie mi paret un'ispannolismu...
Saludos - Miale.


[QUOTE]Originally posted by Josto
ollemmu 'n'arrexonada apizzusu de s'amighenzia,amistade.ollemmu isciri su valori chi si 'onada immoi ai'custu fueddu.a si fueddai