Chissà se grad, gorod e gardhr sono imparentati...In origine postato da gnista
Infatti io ho parlato dello sloveno che essendo la più conservativa delle lingue slave (cià ancora il duale!), mantiene la originaria pronuncia orthographica.
Insisto: che ne pensi delle "rune celtiche" e dei "kennigras celtici di Eco"?
P.S. x FENRIS : a Bergern parlano bergensk. Nei dintorni i cosiddetti "striler" (burini) parlano nynorsk. Io, in 7 anni di vita sperperata a Bergen, ho sempre orgogliosamente parlato bokmål e rifiutato di dire, "eg", "ikkje" o "kva?" ( io quale ultimo mi torna utile in Slovenija, dove nel dialetto locale di Ljubljana, si dice e significa proprio: "che cosa?")
(grad e gorod lo so, mi domando se lo è anche gardhr, e penso di si)
...a proposito di gorod e grad, abbiamo detto che la "o" non accentata si pronuncia "a" in russo, e questo diminuisce ancora l'apparente distanza (già piccola) tra le due parole.




Rispondi Citando
Når det gjelder å veksle erfaringene våre, så høres det bra ut, men kanskje bør vi gjøre det på World Wide Forum. Hvis vi vil skrive på norsk, så er det ikke riktigt å gjøre det her, hvor ingen forstår språket, ikke sant?
