asa a benni a beri ... ca du fatzu ...= (tu)arriverai (più avanti) a vedere che lo faccio ...
du imperais osatrus a nai de aici?
saludi


asa a benni a beri ... ca du fatzu ...= (tu)arriverai (più avanti) a vedere che lo faccio ...
du imperais osatrus a nai de aici?
saludi


as a benni a biri.....eya ki d'umperu!Originally posted by amsicora
asa a benni a beri ... ca du fatzu ...= (tu)arriverai (più avanti) a vedere che lo faccio ...
du imperais osatrus a nai de aici?
saludi![]()


Originally posted by amsicora
asa a benni a beri ... = (tu)arriverai (più avanti) a vedere
... du imperais osatrus a nai de aici?Marolla chi d'imperaus! O Amsicora ... "as a benni a bì" d'epeus ai nau (no deu sceti, ma fintzas tui e atrus forumistas) a su mancu milli otas ... (milli po nai medas). In italianu incapas si fùrriat prus a lestru cun "vedrai":Originally posted by Perdu
as a benni a biri.....eya ki d'umperu!
- as a benni a biri!
- vedrai!
a si biri
su stori


as a benni a bi ... o biri?Originally posted by su stori
Marolla chi d'imperaus! O Amsicora ... "as a benni a bì" d'epeus ai nau (no deu sceti, ma fintzas tui e atrus forumistas) a su mancu milli otas ... (milli po nai medas). In italianu incapas si fùrriat prus a lestru cun "vedrai":
- as a benni a biri!
- vedrai!
a si biri
su stori
as a benni ... as a = tu farai ... benni = vieni ... o no?
saludi


As a benni a bi' (Bi' = Biri curtzau) Mi parrit.Originally posted by amsicora
as a benni a bi ... o biri?
as a benni ... as a = tu farai ... benni = vieni ... o no?
saludi![]()


ma scritu,calli est curretu?Originally posted by Antoni
As a benni a bi' (Bi' = Biri curtzau) Mi parrit.![]()
un'antra pregontatda ... du narais su fueddu "fritzaxu?" est unu logu ki me italianu si narat "largo", si potada pò donnya logu de aici e si açungiada " de ....." e si poniada su nomini de una butega o logu de importu ki doi fiat in cussu fritzaxu ... sa pregunta est ... fritzaxu o vritzaxu?
saludi


Curretu " Biri ", " Bi' ",Originally posted by amsicora
ma scritu,calli est curretu?
un'antra pregontatda ... du narais su fueddu "fritzaxu?" est unu logu ki me italianu si narat "largo", si potada pò donnya logu de aici e si açungiada " de ....." e si poniada su nomini de una butega o logu de importu ki doi fiat in cussu fritzaxu ... sa pregunta est ... fritzaxu o vritzaxu?
saludi
Sballiau est " Bì ", Bi ".
S'apostrofu est po fai cumprendi ki est unu verbu > curtzau <
Es: La' = Labai.
Mi' = Mira.
No funti medas is verbus ki si podint curtzai.
S'atra arrespusta no da sciu arrespundi ki deu no seu aici bonu ...![]()


Originally posted by Antoni
Curretu " Biri ", " Bi' ",
Sballiau est " Bì ", Bi ".
S'apostrofu est po fai cumprendi ki est unu verbu > curtzau <
Es: La' = Labai.
Mi' = Mira.
No funti medas is verbus ki si podint curtzai.
S'atra arrespusta no da sciu arrespundi ki deu no seu aici bonu ...![]()
![]()


Balla, seu torrendi imui imui (funti giai giai is cuatru de chitzi) de Pabillonis (doi fìanta fogus e mùsica: Tanca Ruja e Linu Talloru) po sa festa de Sant'usçori (Santu Lussòriu), chi da faint in d'unu logu in su satu a mi doi est una cresiedda. Bellixedda meda sa festa! No d'emu mai bia! Tui Amsicora gei d'as a connosci beni meda, berus?!Originally posted by Antoni
Curretu " Biri ", " Bi' ",
Sballiau est " Bì ", Bi ".
S'apostrofu est po fai cumprendi ki est unu verbu > curtzau <
Es: La' = Labai.
Mi' = Mira.
In dònnia modu, po sa chistioni "biri" at nau totu giustu (a su mancu po mei) Antoni (mancai deu atotu, in sa pressi, apu scriu "bì" (chi esti sballiau). Perou, no sciu chi fetzat a fai una cosa di aici, deu po "labai e mira" iat "cuncedi" una licèntzia de podi scriri "là e mì" ...
Su fueddu "fritzaxu" no du connoscia, bellu meda Amsicora, iat a bolli nai "largo", annò? Duncas, s'iat a podi scri'
- su fritzaxu de Pepi Ortu
- largo Giuseppe Ortu
E' di aici, o no apu cumprèndiu nudda?
a si biri
su stori


... saludi su Stori,Originally posted by su stori
Balla, seu torrendi imui imui (funti giai giai is cuatru de chitzi) de Pabillonis (doi fìanta fogus e mùsica: Tanca Ruja e Linu Talloru) po sa festa de Sant'usçori (Santu Lussòriu), chi da faint in d'unu logu in su satu a mi doi est una cresiedda. Bellixedda meda sa festa! No d'emu mai bia! Tui Amsicora gei d'as a connosci beni meda, berus?!
In dònnia modu, po sa chistioni "biri" at nau totu giustu (a su mancu po mei) Antoni (mancai deu atotu, in sa pressi, apu scriu "bì" (chi esti sballiau). Perou, no sciu chi fetzat a fai una cosa di aici, deu po "labai e mira" iat "cuncedi" una licèntzia de podi scriri "là e mì" ...
Su fueddu "fritzaxu" no du connoscia, bellu meda Amsicora, iat a bolli nai "largo", annò? Duncas, s'iat a podi scri'
- su fritzaxu de Pepi Ortu
- largo Giuseppe Ortu
E' di aici, o no apu cumprèndiu nudda?
a si biri
su stori
mi faidi prexei meda ki siasta andau a sa festa de S. Sçori, ki doi fiasta andau s'atra di, iasta papau is mungettas tapadas ... doi fiat sa "sagra" ... cussa cresia ki asi biu est stada fata de pagu .... una trintina de annus faidi .... sa cresia beça est a una quindixina de metrus in gui acanta ... asuta de su nuraghe .... est antiga meda ... arroba de s'inghitzu de su cristianesimu ... parit ki, sa beça, est stada sconsacrada candu ndi est incumentzada a arrui ... si contada ca unu pastori de bidda ki no crediat in deus mancu pagu pagu, si doi fiat dromiu aintru e si fiat bisau a S. Sçori, ki di iada pregontau de da torrai a fai .... candu si ndi fiat xidau ... ia fatu de totu pò custu e iada pigau sa statua e fatu atras cosas, difati candu sa processioni passada in bidda fiasa a sa moti sua, passada aranti de domu sua .... da asi bida s'arroda de sa familia Oliva? in s'unioni de s'atra di doi fiat un'articulu "... Pabillonis è la capitale sarda dei fuochi d'artificio..." finidi notesta sa "gara" de s'arroda e oi tocat a su babu mannu ... ti contzillu de doi andai ... ocannu passau doi fia deu puru, no poisi comprendi ita cosa bella ki est stetia, di anti batiu is manus pò una dexina de minutus.
Torrendi a su Frtzaxu ... no si narat cun su nomini ki di iat donau sa "toponimastica" ... ma su nomini fiat cussu de una butega ( casi sempri) o cosa de importu ki doi fiat .... " su fritzaxu de ... e si poniada mancai su nominju de su ki teniat sa butega de su binu me ingui ...o su nominju de su ki teniat sa macelleria ( fiat un'antru fritzaxu), nosu pipius naraiaus ... seu bandau a su fritzaxu de .... a bufai in su grifoni .... e de aici narendu.
Acanta de domu mia, a s'intrada de bidda candu arribasa a s'acabu de sa bia ( bintrendu de Santuinju), ti agatas aranti unu muru ... e ingui a dereta e a manca partinti atra bias ... me ingui si aberridi unu "largo" e doi est ancora unu grifoni ... est su fritzaxu e de aici totu cussu logus de aici e fiant diferentis pò su nomini(nominju) ki si açungiada... ki su meri de sa butega fadiada de nominju ....pò nai ... carrada ... si narat su fritzaxu de carrada,( no mi praxidi a ponny is nominjus berus)
saludi