Visualizzazione Stampabile
-
Grazi a tutti pa l'accuglienza !!!
E' curiosu chi no ci sia nisciun Gadduresu in chistu foru ma mi faci piaceri vidè lu 'ostru intaressamentu a chistu lingagghju. Cristià, lu to' Corsu no è malacciu è solu un pocu supranacciu, ti bastarìa sminticà li "e" finali e li "LL" e saristi a bon puntu ma lu me' Saldu faci ridì e mi 'eni faticosu ancora a ligghjillu ma a pocu a pocu rescu a capì guasi tuttu.
Eleonora (ma se' masciu o femina?) chi varietai di saldu scrii? ci so' parauli chi no cumprendu com'e abilisi, tasonis, s'accabbu s'iddu no ti svili troppu a traducì !
Grazi dino' a tutti ! evviva Cristianu poliglottu ! :)
-
Salude Gadduresu, bene 'ennidu in custu forum, nos agattamus in hoghe puru:D
Pro como penso ki tue sies su primu Gadduresu iscrittu in custu forum; deo ià resesso a lu cumprendere abbastanzia su Gadduresu, ma iscrittu e bia, a l'intendere faeddadu est un'attera cosa:cool:
Pro cantu riguardat su Sardu faeddadu dae Eleonora, ti potto narrere ki si trattat de Campidanesu, e sas paraulas ki keristi iskire : abilisi = abili, puru si sa manera giusta de l'iscriere est abilis, in Logudoresu invece si narat abiles, pro sa segunda paraula : tasonis, no nd'happo sa minima idea, no l'happo mai intesa.
Salude :K
-
Citazione:
Originally posted by Gadduresu
Grazi a tutti pa l'accuglienza !!!
E' curiosu chi no ci sia nisciun Gadduresu in chistu foru ma mi faci piaceri vidè lu 'ostru intaressamentu a chistu lingagghju. Cristià, lu to' Corsu no è malacciu è solu un pocu supranacciu, ti bastarìa sminticà li "e" finali e li "LL" e saristi a bon puntu ma lu me' Saldu faci ridì e mi 'eni faticosu ancora a ligghjillu ma a pocu a pocu rescu a capì guasi tuttu.
Eleonora (ma se' masciu o femina?) chi varietai di saldu scrii? ci so' parauli chi no cumprendu com'e abilisi, tasonis, s'accabbu s'iddu no ti svili troppu a traducì !
Grazi dino' a tutti ! evviva Cristianu poliglottu ! :)
Gaddurè, s'è eiu ùn agghju capittu micca male, pè pumontinchjzzà ellu u Corsu miu, agghju a purtà elle e LL in DD è elle e E in I. Tandu ci provu, ùn ghjè micca difficiuli, mà sempri ridi faci eddu u corsu miu... ;) :D
Nora (Eleonora) est femina a su 100%, poita si du preguntas?
No mi da offendi ca deu a issa nci ollu beni meda mì! :)
Tenit puru s'avatarju de s'urreyna nostra Lionora de Arbarei de Bàs-Sérra, sa femina prus femina de donnya femina sarda! :)
Su sardu cosa sua, comenti jài at nau Pretorianu, est Campidanesu. Baxìca calincuna cosa no d'as cumprendia poita issa scrit comenti pronunçat, po esempru:
"...'nu programma in sa radiu,(sceti cussu pigada)e fueddanta..." est sa pronunça de "...unu programa in s'arradiu, (sceti custu pigat) e fueddant..."
Saludus a Gadduresu et a totus! :)
-
Citazione:
Originally posted by Cristianu
O Antò, no mi fais arriri! ;) :D
U Corsu miu hè unu talianu incù e U à u postu d'elle e O... ;) :D
Hè unu mischjamentu di cismuntincu, pumontincu, è talianu purceddinu, chì agghju usatu pè scrive nant'u forum d'elli i Paolisti corsi! Elli dicinu chì hè megghju cusì chì nunda! ;)
Ghj sò monda taliani (è puru qualchi sardu, catalanu è gadduresu) in quiddu forum, è ognunu s'arranghja cumm'è si pò!
Comuncas tengu sempri sa curiosidadi de intendi (o ligi) kistionai su gadduresu sintzillu, ca est unu ammesturu de gramatica corsicana cun fueddus sardus! ;)
Castia ki est una bona strocidura/"immitazione" i est aici ki si imparant e mellyorant medas cosas.
Apu liju imoi-imoi su ki at nau e scritu Gadduresu e no mi parrit ki ses atesu meda da du umperai in manera sintzilla.
Po su ki at nau Perdu .... fortzis est sa currigidura in Sardu.
Creu .... :rolleyes:
-
Citazione:
Originally posted by Antoni
Castia ki est una bona strocidura/"immitazione" i est aici ki si imparant e mellyorant medas cosas.
Apu liju imoi-imoi su ki at nau e scritu Gadduresu e no mi parrit ki ses atesu meda da du umperai in manera sintzilla.
Po su ki at nau Perdu .... fortzis est sa currigidura in Sardu.
Creu .... :rolleyes:
Po sa kistioni ki strupiendi s'imparat seu todalmenti de acordu cun tegus, deu apu fatu sa propriu cosa cun su sardu (ca sigumenti seu nasçu in continenti, no fiat bellu, ma prenu de faddinas), e cun s'ingresu puru!
Po sa currigidura de Perdu, podit essi, ma no di scaresças ki s'arreguladoreddu nostru est unu brullanu, ca donnya tantu sparat batuteddas... ;) :D
-
Gaddurè, hè chjaru chì s'è ùn capisci qualchi cosa d'edde chì agghju/agghjmu scrittu, ùn devvi facere altru chì diccilu, chì attivemu a funziuni di traduzziuni automatica! ;)
-
Citazione:
Originally posted by Antoni
Po su ki at nau Perdu .... fortzis est sa currigidura in Sardu.
Creu .... :rolleyes:
ayò....fiat una brullixedda sceti :D
ma nci seis arribaus? ;)
-
Citazione:
Originally posted by Perdu
ayò....fiat una brullixedda sceti :D
ma nci seis arribaus? ;)
Toh, mì ki tennìa arrexoni deu! :D :D :D
Imoi perou mi da depis spricai, ca no d'apu cumprendia! :rolleyes: ;)
-
Citazione:
Originally posted by Cristianu
Po sa kistioni ki strupiendi s'imparat seu todalmenti de acordu cun tegus, deu apu fatu sa propriu cosa cun su sardu (ca sigumenti seu nasçu in continenti, no fiat bellu, ma prenu de faddinas), e cun s'ingresu puru!
Po sa currigidura de Perdu, podit essi, ma no di scaresças ki s'arreguladoreddu nostru est unu brullanu, ca donnya tantu sparat batuteddas... ;) :D
Stroci = Immitare
Stupiai = Storpiare
Cussu de "stroci" fiat unu jogu ki tenemus nosus pitikeddus in bidda.
A-pitzus 'e Perdu ..... Tenis arrexoni Tui puru ..... :rolleyes:
Ma la' ki esti s'edadi e no depeus essi malus cun is beçeddus. :o
Andu a mi cuai ...... :D
-
Citazione:
Originally posted by Cristianu
Toh, mì ki tennìa arrexoni deu! :D :D :D
Imoi perou mi da depis spricai, ca no d'apu cumprendia! :rolleyes: ;)
Nemancu deu .... ma sigumenti seu "bonu" .....
......apu circau de di agatai una balentzia. .... :)