Originally posted by Perdu
bisogna prendere il meglio da tutte le persone che conosciamo che parlano il sardo, e poi fare una bella raccolta!![]()
e se abbiamo confidenza con la persona con cui stiamo parlando, sarebbe il caso di fare domande trabocchetto!
quando mia nonna dice...sa carota....io le dico...sa carota???e issa......eya sa pistinaga, ma est sardu antigu!![]()
la cosa grave č che i nostri anziani conoscono ancora abbastanza bene il sardo, ma la televisione li ha fatti involvere! e allora hanno creato una sorta di sardo semplificato italianizzato che loro chiamano moderno!
l'altro giorno a villasalto una signora di 92 anni ha fatto un intervento durante la nostra presentazione del libro di amos cardia, e in che lingua l'ha fatta???? in italiano....perchč in sardo si sentiva imbarazzata.....č molto indicativo!![]()
io ho sentito anziani che hanno parlato quasi sempre in sardo dire:
custa cosa andat fata diaici (chiaro calco dell'italiano....va fatta cosė) quando in sardo la forma corretta č...bolit fata diaici.....
ho sentito.....no si podit bessiri....no potzu bessiri.....quando le forme corrette sono...no fait a bessiri e no fatzu a bessiri......chi ama davvero la nostra lingua deve cercare di contribuire al lavoro di recupero......altrimenti il sardo č destinato a diventare un dialetto italiano
Hai ragione, concordo pienamente con te! Mi piace anche l'idea delle domande a trabochetto! Grazie....![]()
![]()




Rispondi Citando
BON PRINZIPIU E MEGLIU FINI
