Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originally posted by Perdu
infatti non avevo più intenzione di rivolgerti la parola, ma mi sono visto costretto dal momento che ti sei messo a parlare a sproposito del nostro sistema ortografico, lamentandoti addirittura del nome che la gente gli ha dato....ma dai.....ma è modo di affrontare una discussione??? bhooo
dimmi dove ho mai detto che il nostro sistema è accettato da tutti, mai detta una corbelleria simile!!! in democrazia il 100% dei consensi non esiste.....:rolleyes:
io rispetto le idee di tutti, infatti dialogo con tutti, tu invece cerchi sempre di criticare gli altri, senza però portare nessuna proposta o controproposta.
con questo ho davvero finito.......
io sono stupido, caro pietro, non capisco!
pertanto mi pare strano che una proposta di grafia o di ortografia del sardo si chiamata "grafia sarda" escludendo con il solo suo nome le altre che si trovano costrette ad essere "non sarde" in opposizione con la sarda.
questo modo di contrapporre le visioni, le proposte, i lavori, porta per forza a delle critiche.
chi non le accetta, faccia come gli pare.
appo finiu deo puru.
-
è conosciuta come grafia sarda, perchè ha carattersitiche particolari per scrivere il sardo
certo nn posso dire sarda una grafia in cui ci sono ch o nn c'è la x
e noi in campidano nn mangeremo più Civraxu
-
Citazione:
Originally posted by cràudiu
è conosciuta come grafia sarda, perchè ha carattersitiche particolari per scrivere il sardo
certo nn posso dire sarda una grafia in cui ci sono ch o nn c'è la x
e noi in campidano nn mangeremo più Civraxu
tipo? quale sarebbe quella che non ha la x ?
-
ad esempio la lsu, poi nn so la mesania...
-
Citazione:
Originally posted by cràudiu
ad esempio la lsu, poi nn so la mesania...
Po sa Mesania deu apu cumprendiu ki totu ancoras bolit costruidu, poita ca custa lingua no bolit essi una imposidura comenti sa LSU, ma una cosa ki totus is sardus sçoberrint po s'istituidura politiga de su gubernu sardu, abarrendi cun is standard de bariantis ind'is merias et biddas! Duncas po sa grafia bolit decidiu totus in paris.
Deu seu po una LIMBA DE MESANIA in sa GRAFIA DE LEPORI, puru poita sa Carta de Logu de sa Gloriosa Arbarea fiat in LdM, e sa grafia medievali fiat meda prus assimillanti a sa de Lepori, kia sa Italiana chi in Sardinnya est imperada feti da su 1700-1800... Su probremu de sa grafia de sa Carta de Logu est unu ammesturamentu, poita custa Carta est stetia ofiçali siat sotu de sa Sardinnya Indipendenti (con grafia sarda tipu sa de Lepori, sa propiu de is Condaghes), siat sotu sa Cadelonnya-Ispannya, siat sotu su Piemonti, e duncas donnya unu apportaiat modifigas de trascridura, e ki da bandas a biri imoi est unu carraxu!
Po esempru su sonu KI/KE du podis agatai:
KI/KE (sardu medievali), QUI/QUE (spannyolismu), CHI/CHE (italianismu)
Perou tocat a arrexonai in paris, kentz'e cirtai! ;)
-
Citazione:
Originally posted by cràudiu
ad esempio la lsu, poi nn so la mesania...
in sa propònnida ortogràfiga de puddu (ki perou umperat issu sceti, mancu is de su jassu sotziulimba d'umperant...), sa X esistit.
sa cosa leja de sa limba de mesania est ki bolint imponni a totu is sardus una bariedadi sceti, bariedadi ki no est sa de sa carta de logu, a mei no mi parit aici mesana (intru de paghe e paxi sa mesana est su laconesu paxe, e no paghe comenti est in limba de mesania..po fai un'essempru...), e bariedadi ki no tenit fueddarjus, no tenit gramàtigas, no tenit lìburus, no tenit nudda! e duncas est una bariedadi ki at a tenni abisonju de unu muntoni de dinai po adelantai.....e su dinai imoi no bolit fuliau in custas cosas, bolit umperau in is scolas!!! a ita serbit una limba ufitziali in bessida po tradusi tonnelladas de dogumentus in d-una bariedadi ki nemus scit e ki nemus at a ligi ca no scit su sardu???? :confused:
-
Citazione:
Originally posted by Perdu
in sa propònnida ortogràfiga de puddu (ki perou umperat issu sceti, mancu is de su jassu sotziulimba d'umperant...), sa X esistit.
sa cosa leja de sa limba de mesania est ki bolint imponni a totu is sardus una bariedadi sceti, bariedadi ki no est sa de sa carta de logu, a mei no mi parit aici mesana (intru de paghe e paxi sa mesana est su laconesu paxe, e no paghe comenti est in limba de mesania..po fai un'essempru...), e bariedadi ki no tenit fueddarjus, no tenit gramàtigas, no tenit lìburus, no tenit nudda! e duncas est una bariedadi ki at a tenni abisonju de unu muntoni de dinai po adelantai.....e su dinai imoi no bolit fuliau in custas cosas, bolit umperau in is scolas!!! a ita serbit una limba ufitziali in bessida po tradusi tonnelladas de dogumentus in d-una bariedadi ki nemus scit e ki nemus at a ligi ca no scit su sardu???? :confused:
Pè, custa cosa de "imponni sa LdM" gi du scis ki no est bera!
Sa LdM est una cosa prus kia tru "teoriga", ki srebit feti comenti GUSCIO (comenti dinanta in sardu?) esternu, ma comenti puntu de partentzia de sa LdM doi est su mantenimentu de is bariantis in donnya meria, o in donnya bidda (po esempru doi funt merias mistas, is unigas merias todalmenti de una barianti funt is de Casteddu, de Sulcis, e de Campidanu de Mesu).
Po s'"elegantesa" de custa barianti deu pentu ki no siat unu probremu, sa cosa de importu est ki no est nudda de imbentau (seu kistionendi de sa LSU-cagadura).
Deu pentzu ki iat a essi meda de importu ki totus is ki funt contrarjus a sa LSU cumentzint a collaborai po si ponni de acordu, e belocisai sa transidura versu una conditzionid e stabilidadi, aundi podit cumentzai unu traballu intensivu de adelantamentu de sa sociedadi imperendi una politiga linguistiga diaderus eficenti!
;)
[OT: J. at nau ki di praxit meda sa proposta cun su nominju "Zoo" :D ]
-
Citazione:
Originally posted by Cristianu
Pè, custa cosa de "imponni sa LdM" gi du scis ki no est bera!
[OT: J. at nau ki di praxit meda sa proposta cun su nominju "Zoo" :D ]
ki s'arrejoni umperat in bessida una bariedadi sceti e unu muntoni de dinai at a andai a custa bariedadi, ita creis ki sutzedit? ;)
deu no arrennesçu a cumprendi custa pressi de calincunu a bortai totu is dogumentus arrejonalis, sa pressi deu da tengu po imparai su sardu a is sardus e no po preni de paperalla is cadasçus de is ofìtzius de s'arrejoni......:rolleyes: ;)
seus kescendisi' ki s'arrejoni at segau su dinai po su sardu, e a pustis bolint tradusi e fai cosa ki nemus at a ligi? :confused:
calincuna cosa no mi torrat innoi...........:cool:
-
Lutzianu mi parrit chi bolat nai ca de grafias me' in Sardinia 'nci 'nd'hat medas. Deu custa de custu forum dd'hapu bia pro sa primu 'orta me' innoi. Si depu essi sintzillu, hap'a nai ca intre totus is chi hapu biu, custa mi parrit sa mellus. Ma, torru a nai, de grafias sardas 'nci 'nd'hat medas: 'nc'est sa de su giorronali "Su Populu Sardu", sa de s'arrebista NUR (chi, si andaus a castiai beni, est sa matessi de s'arrebista S'Ischiglia; sa de is premius de litteradura (is arregortas de poesias e contus, sunt totus imprentaus in sa matessi manera), sa de Puddu, etc. etc.
Sa limba de Mesania andat beni cument''e Limba Natzionali Sarda, poita ca dda podint cumprendi totus is sardus: fintzas a S'Alighera, a Tathari e me' in Gaddura. No est una chistioni chi sa maioria fueddit su campidanesu o no ... depeus arrespettai a is bariedadis chi in Sardinia sunt minorias ... issas puru tenint su dirittu de cumprendi sa Limba Natzionali Sarda ...
Lasseus a perdi sa literadura e is liburus proite ... si unu sardu est amantiosu de sa literadura sarda ... s'amorat e de sa literadura de Sardinia e de sa Limba Logudoresa ...
Torro a narrer ... custu est un'ateru contu peroe ...
Teneisì contu.
-
Citazione:
Originally posted by Perdu
ki s'arrejoni umperat in bessida una bariedadi sceti e unu muntoni de dinai at a andai a custa bariedadi, ita creis ki sutzedit? ;)
deu no arrennesçu a cumprendi custa pressi de calincunu a bortai totu is dogumentus arrejonalis, sa pressi deu da tengu po imparai su sardu a is sardus e no po preni de paperalla is cadasçus de is ofìtzius de s'arrejoni......:rolleyes: ;)
seus kescendisi' ki s'arrejoni at segau su dinai po su sardu, e a pustis bolint tradusi e fai cosa ki nemus at a ligi? :confused:
calincuna cosa no mi torrat innoi...........:cool:
Deu apu cumprendiu ki NEMUS bolit spendi dinai po bortai totus is dogumentus in sardu, ma su ki bolit fatu est CRARIFIGAI in modu craru et unibogu su ki olit fatu po su benidori!
Ki abarraus in custa situatzioni de precariedadi, no eus a bandai atesu meda! Sa situatzioni atuali est asotu de is ogus de totus!
Bolit decidiu comenti bolit imperada sa Lingua in DONNYA circustantzia, tandu tocat decidi intr'e is merias ta bariantis imperai (bidda-po-bidda), ta grafia COMUNA PO TOTA S'ISULA imperai; e po fai NOUS DOGUMENTUS COMUNUS A TOTUS IS SARDUS ta Lingua Franca imperai! Poita de sa Lingua Franca doi est bisonju, sa bidea anarkiga de bortai a arrotadura no podit agatai cunsensu in su mundu de sa politiga e de is istituiduras, poita su codixi linguitigu est de importu mannu!
Pustis, candu totas custas cosas ant a essi postas a su postu issoru, tocat a traballai in manera efficenti po una furriada linguistiga ORDINADA e EFFICENTI!
A mei su stadu de is cosas comenti funt imoi no mi preaxit nudda nudda...
Pentzu ki osatrus depeis su prus illuegu possibili cumintzai a traballai in paris a is de Sotziu Limba, aunendi is fortas contra cagaduras ki faint feti mali a sa causa linguistiga sarda (LSU)!