Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 11
  1. #1
    iRS - Sassari
    Data Registrazione
    19 Apr 2004
    Località
    Mejlogu
    Messaggi
    1,395
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Limba Sarda: Preocupados ???

    To ... divertitevi,,, da La Nuova Sardegna ,,,



    L’opera nefasta del «linguaioli»
    Quale politica sulla lingua? Esistono fondati motivi per dubitare che l’attuale direzione di marcia sia quella giusta


    Leandro Muoni

    La riflessione alla quale ci apprestiamo non è, non vuole essere assolutamente una presa di posizione contro la lingua sarda bensì un discorso a suo favore. Ma in modi e forme che forse a taluni appariranno paradossali o provocatori. Eppure, nell’odierno contesto culturale isolano, in cui si delineano molte recenti iniziative di incontro e discussione sul tema (l’ultima delle quali, il convegno internazionale di Macomer), avvertiamo l’acuta esigenza di contribuire alla precisazione e messa a fuoco di alcuni concetti fondamentali sull’argomento, senza i quali qualsiasi politica linguistica rischierebbe di essere non soltanto sterile e velleitaria ma perfino nociva. Dunque una legge regionale, approvata dopo lungo travaglio nel 1997, ha finalmente decretato la tutela e la valorizzazione della lingua sarda, in quanto bene primario, asse portante ed emblema del patrimonio storico-identitario dell’isola. Da allora in poi si sono moltiplicati gli sforzi per dare concretezza al dispositivo della legge, da parte di enti, istituti, associazioni interessati alla materia e soprattutto alla causa. Non staremo qui a fare la cronistoria di tali tentativi, iniziative, contributi, nei quali si è distinta per attivismo soprattutto la Provincia di Nuoro. Ciò che ci preme è verificare se le cose stiano procedendo nel verso giusto o comunque auspicabile. A nostro sommesso parere - parere di chi, lo dichiariamo per onestà intellettuale, non è sardo di origine ma solo di adozione e per scelta - esistono fondati motivi per dubitare che la direzione di marcia sia quella da preferirsi, non tanto in merito alla questione spinosa e quasi irrisolvibile della cosiddetta unificazione linguistica, quanto proprio in ordine al principio stesso di salvaguardia e valorizzazione della lingua sarda previsto dalla normativa. Ebbene, noi riteniamo che l’indirizzo interpretativo che è stato finora impresso al problema della promozione e diffusione della “limba” sia abbastanza fuorviante. Giacché crediamo che tutela e salvaguardia non escludano ma anzi comportino il necessario, preliminare “rispetto” dell’indole storica delle lingue minoritarie che si intendono valorizzare. Proprio dal punto di vista del “rispetto”, assistiamo invece a una coartazione della “limba”: la quale - almeno questo è la nostra sensazione - viene quotidianamente violentata e forzosamente piegata a usi e contesti che non le sono congeniali, che non le si addicono e non le appartengono. Insomma, la politica di esasperata veicolarizzazione e modernizzazione cui è stata sottoposta in questi anni la lingua sarda ha finito, a nostro avviso, per snaturarla, per involgarirla, per abbruttirla. La stessa cosa vale oggi evidentemente per le lingue materne di tanti altri popoli regionali. E noi qui vogliamo appunto sollevare una questione di estetica, che poi a ben vedere è anche di etica della comunicazione; nella fattispecie, della comunicazione in lingua sarda. Si sente spesso ripetere e ribattere - il discorso è vecchio, perché già lo si faceva negli anni Settanta-Ottanta, quando su questi temi Silvano Tagliagambe decise d’intervenire da par suo con una serie di puntuali e coraggiosi articoli sulla stampa quotidiana, oggi quasi irreperibili e sepolti nel dimenticatoio, forse perché una cattiva coscienza locale vi sospettava evidentemente il crimine di lesa maestà identitaria - si sente spesso ripetere e ribattere, dicevamo, l’argomento-cavallo di battaglia che «tottu si podet narrere in limba sarda, tottu su chi est in su mundu». E costi quel che costi, magari anche a dispetto dell’estetica linguistica: giacché è bene rammentare che ogni lingua custodisce al suo interno una sua ragione estetica. Ma il fatto è che, ad esempio, pure in bergamasco o in catanese - sia detto molto serenamente - si potrebbe dire tutto, proprio tutto, volendo. Resta poi da vedere se quello che ne viene fuori sia anche bello da «udirsi» (ammesso che possa ancora definirsi bergamasco e catanese). E la circostanza che nell’ambito della filologia romanza il bergamasco e il catanese siano catalogati come «dialetti» e il sardo come «lingua» non altera di una virgola la questione dell’adeguatezza «estetica». Che poi è adeguatezza strutturale. Già in epoca medioevale, Dante nel suo «De vulgari eloquentia» aveva formulata l’obiezione che il volgare sardo scontasse qualche «ritardo» storico rispetto ad altre parlate coeve, che esso non fosse al passo coi tempi, che non potesse considerarsi un idioma precisamente «moderno». Ebbene, immaginiamoci la cosa rapportata al Duemila. Ora, pretendere che una bellissima e incomparabile favella arcaica e d’impronta fondamentalmente contadina - la quale nella cancelleresca lingua della Carta de Logu effonde tutta la sua grazia e fragranza agreste - si tramuti d’incanto in una moderna lingua veicolare per l’era di Internet (salvo a voler credere alla bella favola del Nuraghe elettronico) cos’è se non una forma di mancanza di rispetto e di violenza nei confronti di un idioma minoritario? I linguaioli però ribattono così: non è forse vero che tutti i lessici del mondo, anche quelli più illustri, sono pieni di prestiti, di apporti esterni, di neologismi? Certo che è vero! Però assorbiti gradualmente, non trangugiati in un’unica, anacronistica, devastante colata! Ma i dottori della Legge e della Lettera insistono nel voler incrementare l’uso e la diffusione di tale sorta di esperanto sardesco ovunque e comunque, a tutti i livelli della comunicazione, perfino nel linguaggio scientifico. Non si accetta neanche per lontana ipotesi la più prudente scelta di campo di una frequentazione dei soli usi domestici e familiari, che poi sarebbe il registro dell’intimità e dell’autenticità in rapporto al carattere più specifico dell’idioma di un popolo regionale, anzi la si rifiuta come proposta indecente. Né ci si ritiene appagati degli stessi brillanti esiti ottenuti attraverso l’uso poetico e letterario, grazie all’opera meritoria di recupero creativo del patrimonio linguistico sardo svolta in questi anni da parte degli scrittori. Si preferisce invece rincorrere il «brutto» e l’«inautentico»: magari per rimuovere, in nome di una pregiudiziale ideologica ovvero di un malinteso orgoglio nazionalitario, l’insopportabile sospetto della discriminazione culturale. Non appare però praticabile, e nemmeno comprensibile né giustificabile al riguardo, una prospettiva di autodeterminazione attraverso la lingua, come se la Sardegna fosse un territorio colonizzato. La stessa risoluzione 2625 dell’Onu segnala del resto che il diritto di autodeterminazione «non dovrà intendersi nel senso che autorizzi o fomenti la diminuzione dell’integrità territoriale degli stati sovrani e indipendenti». Lasciamo poi andare le assurde, anche se talvolta ingegnose e perfino spiritose, terapie alternative di pronto soccorso linguistico, vale a dire di ricorso ad una mirabolante ingegneria morfo-lessicale: per cui non sai più se denunciare da una parte i barbarismi e i forestierismi più smaccati oppure dall’altra i purismi e gli autarchismi più ridicoli. Al cospetto dei neo-fondamentalisti dell’era elettronica o degli zelatori del politicamente corretto sono sconosciute, anzi inconcepibili, le sottili distinzioni di natura estetica: poco conta cioè che ogni lingua sia vegliata dal suo genio storico; che racchiuda costituzionalmente, per quanto organismo plastico e vitale di prim’ordine, il suo limite di tensione, la sua soglia di rottura. Tutto ciò fa ci ripensare, con un risvolto di malinconica comicità, alla favola esopica della rana e del bue. Fatte salve le «pari dignità», naturalmente, che però non significano affatto il «pari peso specifico». Come a dire cioè, parafrasando una nota similitudine di Emilio Lussu, che il gatto e il leone appartengono entrambi certo alla stessa famiglia dei felini, ma non sono precisamente la stessa cosa. La rana - come ricorderete - si gonfia, si gonfia e si dilata per assomigliare al bue, fino a scoppiare. Ma è dunque questo che si vuole ottenere dalla lingua sarda: la «valorizzazione», il «potenziamento» della rana fino al termine estremo della sua deflagrazione? Insomma - se non fosse ancora sufficientemente chiaro - il vero problema, la vera sfida appare oggi quella di preservare la lingua sarda negli ambiti di bellezza, negli usi domestici e familiari oltre che poetico-letterari, almeno per il prossimo millennio; non quella di perderla in mezzo alla desolazione dei registri ufficiali e nella sperequazione dei circuiti internazionali fra una decina d’anni o poco più, quando la moneta cattiva avrà definitivamente cacciato quella buona.


    Mi pari ki li Terramannesi so' incumintzendi a preocupassi.







  2. #2
    Trigu, terra, traballu
    Data Registrazione
    11 Mar 2004
    Località
    Casteddu - Sardinia
    Messaggi
    1,315
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    labai, cun totu su callonìmini podemu sçoberai intr''e unu munton''e cosas, perou custa m'at spantau:

    E costi quel che costi, magari anche a dispetto dell’estetica linguistica: giacché è bene rammentare che ogni lingua custodisce al suo interno una sua ragione estetica.
    deu mi parit ki das emu intèndias totas, ma custa m'amancat

    duncas s'italianu esti su boi e su sardu s'arrana, no fait a kistionai de filosofia o matemàtiga in sardu, asinunca su sardu ndi bessit imbrutau

    de imoi a innantis candu fueddais in sardu podeis kistionai sceti de: brebeis, prantas, e de imbriagheras, is atrus argumentus funti tropu artus po dus kistionai in sardu...

    ma ki si coddit issu e ki s'andit a si bocciri

    ita esti "sardo per scelta"?? custu esti calloni de nascidura, ken''e dudas

  3. #3
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Dolovè, mi deludi, ti leggi la N(azi) Sardegna? Sprechi così tempo e denaro?


    Maddai, che schifo di articolo, peggio delle caxxate di Liuzzi... Questo signore ha fatto un volo pindarico di intere pagine per dire che se il sardo si "rammoderna" non è più "esteticamente bello" (cosa vuol dire poi? boh! dato che neanche lui lo saprà, dato che non ce l'ha spiegato!!!); e poi sul finire getta la maschera e vira immediatamente sulla politica e sull'autodeterminazione dei popoli, senza farci capire bene cosa c'entri l'"estetica" (continuo a non capire cosa intenda... boh...) della Limba, con la questione dell'autodeterminazione.

    Morale della favola, tutto sto spreco di carta ed inchiostro per dire che è più importante mantenere la Limba "bella esteticamente" (cosa significa? e ridaje!!!) ma morente e imprigionata tra le mura delle case, piuttosto che applicare la legge e ridarle, come un tempo, la dignità di Lingua veicolare sia nel mondo familiare, che in quello pubblico&giuridico&mediatico.

    Il cervello umano talvolta si intoppa...


    Ma la N(azi) Sardegna può permettersi di sprecare carta ed inchiostro per pubblicare certa roba? Forse Liuzzi lo fa perchè il fondo lo si era toccato con le sue uscite, e sta facendo vedere che alla fine c'è anche chi sa fare di peggio, non è sua l'esclusiva della comicità... Io non so questi continentali, che pur non sapendone una cippa in merito, si ostinano a voler avere voce in capitolo... Ma citudindi!!!!!
    Questo articolo proprio è tra i più ridicoli tra quelli che la N(azi) Sardegna, con la sua campagna contro la Lingua Sarda, sta cercando freneticamente di pubblicare! Ma non lo capiscono che la battaglia ormai la hanno persa da anni? E ormai son stati messi "fuori gioco" personaggi intellettuali ed esperti. E ciononostante non demordono, e pur di pubblicare una caxxata qualsiasi contro la Lingua Sarda, arrivano a pubblicare obbrobri senza senso come questo qui.

    Mamma mia che tristezza. E non capiscono che così facendo si rendono solo ridicoli, e urtano l'orgoglio e la volontà dei sardi.


    Vabbè, ripetiamolo una volta di più:


    BOIKOTTA LA N(AZI) SARDEGNA!!!



  4. #4
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by cràudiu
    labai, cun totu su callonìmini podemu sçoberai intr''e unu munton''e cosas, perou custa m'at spantau:



    deu mi parit ki das emu intèndias totas, ma custa m'amancat

    duncas s'italianu esti su boi e su sardu s'arrana, no fait a kistionai de filosofia o matemàtiga in sardu, asinunca su sardu ndi bessit imbrutau

    de imoi a innantis candu fueddais in sardu podeis kistionai sceti de: brebeis, prantas, e de imbriagheras, is atrus argumentus funti tropu artus po dus kistionai in sardu...

    ma ki si coddit issu e ki s'andit a si bocciri

    ita esti "sardo per scelta"?? custu esti calloni de nascidura, ken''e dudas
    deu no du scìu, ma kini credint de pigai po su culu?

    s'atacant a sa "bellesa" kentza si spiagai mancu ita est, e poita su sardu abarra "bellu" feti ki du imperant in log'e sartu po pasturai is brebeis!!!!

    ta genti...


  5. #5
    iRS: Casteddu, Bologna, Radio
    Data Registrazione
    18 Nov 2004
    Località
    Cuartu Sant'Aleni - Bologna
    Messaggi
    1,199
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    imoi scriu una lìtera a-i custu jorronali, bollu biri ki mi da pubricanta!

  6. #6
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by ARROGALLA
    imoi scriu una lìtera a-i custu jorronali, bollu biri ki mi da pubricanta!
    ki da scris in Lingua ci podis contai (ca mancu da ligint)...

  7. #7
    iRS: Casteddu, Bologna, Radio
    Data Registrazione
    18 Nov 2004
    Località
    Cuartu Sant'Aleni - Bologna
    Messaggi
    1,199
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    si da scriu in sardu e italianu,

    bieus

  8. #8
    iRS - Sassari
    Data Registrazione
    19 Apr 2004
    Località
    Mejlogu
    Messaggi
    1,395
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Bè, non si pensi ke italianos e sardi venduti non si opporranno all'ingresso del sardo a fianco dell'italiano. E visto che il sardo gioca in casa non ci vorrà molto prima che diventi più importante.
    Consideriamo che già 270 comuni sardi si stanno adeguando alla legge 428, con cartellonistica e atti bilingui.

    Cmq visto la fine che ha fatto l'italiano in Europa, declassato
    propongo un bilinguismo sardu/ingresu, asumancu servidi a kistionai kin su Mundu ...

  9. #9
    Repùbrica de Sardigna
    Data Registrazione
    20 Mar 2004
    Località
    Aristanis-Roma
    Messaggi
    637
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Ajò piccioccos!!!! no connoschide MUONI?????

    un mito...
    un uomo di cultura....
    un genio....
    e forse molto di più!!

    Vi consiglio:
    L'isola della rinascita. Cinquant'anni di autonomia della Regione Sardegna
    a cura di Aldo Accardo

    editori Laterza, Roma-Bari 1998
    Capitolo II Il ritratto culturale della sardegna autonomistica



    Leandro Muoni, nato a napoli... vive e lavora a cagliari facendo l'intellettuale sardo-adottivo!
    Questa è la sinistra italiana in sardegna, niente di più!

    itz.

    p.s. Tziu Sedda deve aver scritto qualcosa su quest'uomo e sulla sua mirabile opera da intellettuale unionista... da qualche parte, ma non ricordo dove!!

  10. #10
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Ajò piccioccos!!!! no connoschide MUONI?????

    Originally posted by Itzoccor
    un mito...
    un uomo di cultura....
    un genio....
    e forse molto di più!!

 

 
Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Unione Sarda: Speciale sulla Limba Sarda Comuna
    Di Plùminus (POL) nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 19-11-08, 23:39
  2. limba sarda
    Di Mostroadamus nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 02-06-06, 19:56
  3. Pro una limba sarda "natzionale": Limba Sarda Comuna
    Di alasi nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 62
    Ultimo Messaggio: 03-05-06, 22:30
  4. Pitzinnos e limba sarda - Bambini e lingua sarda
    Di mriccardo86 nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 34
    Ultimo Messaggio: 14-06-05, 20:03
  5. Limba sarda e limba inglese
    Di Lutzianu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 66
    Ultimo Messaggio: 01-04-05, 10:01

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito