Risultati da 1 a 4 di 4

Discussione: altre discussioni

  1. #1
    Meda sabios paris
    Data Registrazione
    02 Dec 2004
    Località
    Atlantide
    Messaggi
    5,063
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    "Se si vuole assumere la lingua quale fattore privilegiato di scelte politiche, siamo certo più affini agli Occitani, ai Provenzali e ai Catalani che non agli abitanti della penisola italiana".


    Il Catalano ha molti più punti in comune con il sardo che con qualsiasi lingua Gallo-Romanza......

    Nelle Baleari glia articoli sono: Su, Sa, Sos, Sas, come in Sardo.

    20% di termini Catalani sono presenti nella lingua Sarda come 20% dei termini castigliani.

    Es:
    uguale (ita)= mateix(Cat)= mattessi (Sar)

    immergersi (ita)=cabussar (cat)=cabussare (Sar)

    Pensiero (ita)=pensament(cat)=pensamentu (Sar)

    L'Algherese è un dialetto Catalano. Il Sassarese e il Gallurese sono parlate Gallo-romanze, come il Corso. Le altre sono una via di mezzo.

    Non esistono parole in comune tra Sardo e dialetti italo-meridionali, tranne alcuni "italianismi".

  2. #2
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    O Kò attenzione che i dialetti Corsi cioè il Corso Cismontano (Corsica del Nord), il Corso Transmontano (Corsica del Sud ed Arcipelago della Maddalena), ed il Corso Gallurese (Gallura/Estremo Nord-Est della Sardegna) sono ITALO-ROMANZI del gruppo CORSO-TOSCANO, non GALLO-ITALICI (che a loro volta sono dialetti di transizione Italo-Romanzi con elementi Gallo-Romanzi, anche se da 3-4 secoli hanno perso gran parte delle caratteristiche gallo-romanze italicizzandosi). Invece il Sardo-Corso, cioè il dialetto Sassarese, è un mix di Toscano-Corso (Italo-Romanzo), Genovese (Gallo-Italico-Romanzo), Sardo (Sardo-Romanzo) e Catalano (Iberico-Romanzo) non è molto bene classificabile, e per comodità, vista la sua natura ibrida, per legge (con una retifica dell'anno scorso) viene considerato SARDO-ROMANZO (il che è politicamente positivo perchè ci consente di estendere politicamente l'area sardoparlante anche tra i sassaresofoni di Tàtari, e non solo tra i logudoresofoni di Tàtari i quali è noto sono una minoranza)... insomma era la lingua franca dei commercianti del nord Sardegna nel Medioevo...

    Comunque in effetti i catalanismi nella Lingua Sarda sono davvero imbarazzanti, non dimentichiamoci che c'è stato un periodo in cui il Catalano in Sardegna si comportava come oggi l'Italiano: era la lingua elitaria che tentava di imporsi su quella nazionale minoritaria, ed infatti ha scalzato intere pagine di vocabolario sardo medievale e le ha riscritte catalanizzandole... Altri esempi:

    domandare (ita) = preguntar (cat) = preguntai (sar)
    concludere (ita) = acabar (cat) = acabai (sar)
    la legge (ita) = la/sa ley (cat) = sa ley (sar)
    il tavolo (ita) = la/sa mesa (cat) = sa mèsa (sar)
    la tracina (ita, pesce diffuso in Sardegna) = la/sa aranya (cat) = s'arrànnya (sar)
    il re (ita) = el/es rey (cat) = s'urrey (sar)
    i baffi (ita) = els/ses mostatxos (cat) = is/sos mustatzus (sar)
    caro (ita) = estimat (cat) = istimau (sar)
    il lavoro (ita) = el/es treball (cat) = su traballu (sar)
    stanco (ita) = estrac (cat) = istràcu (sar)
    la fame (ita) = la/sa gana (cat) = sa gana (sar)
    .
    .
    .
    .
    .

    si potrebbe andare avanti all'infinito con i catalanismi della Lingua Sarda, fattostà che la quasi totalità delle parole che nel Sardo SINTZILLU (quindi non contaminato) assomigliano all'Italiano, NON provengono da italianismi, ma sono catalanismi! Infatti il Catalano è cento volte più simile ai dialetti italiani, di quanto non lo sia il Sardo con i dialetti italiani!


    Adiosu!

  3. #3
    Meda sabios paris
    Data Registrazione
    02 Dec 2004
    Località
    Atlantide
    Messaggi
    5,063
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Cristianu
    O Kò attenzione che i dialetti Corsi cioè il Corso Cismontano (Corsica del Nord), il Corso Transmontano (Corsica del Sud ed Arcipelago della Maddalena), ed il Corso Gallurese (Gallura/Estremo Nord-Est della Sardegna) sono ITALO-ROMANZI del gruppo CORSO-TOSCANO, non GALLO-ITALICI (che a loro volta sono dialetti di transizione Italo-Romanzi con elementi Gallo-Romanzi, anche se da 3-4 secoli hanno perso gran parte delle caratteristiche gallo-romanze italicizzandosi). Invece il Sardo-Corso, cioè il dialetto Sassarese, è un mix di Toscano-Corso (Italo-Romanzo), Genovese (Gallo-Italico-Romanzo), Sardo (Sardo-Romanzo) e Catalano (Iberico-Romanzo) non è molto bene classificabile, e per comodità, vista la sua natura ibrida, per legge (con una retifica dell'anno scorso) viene considerato SARDO-ROMANZO (il che è politicamente positivo perchè ci consente di estendere politicamente l'area sardoparlante anche tra i sassaresofoni di Tàtari, e non solo tra i logudoresofoni di Tàtari i quali è noto sono una minoranza)... insomma era la lingua franca dei commercianti del nord Sardegna nel Medioevo...

    Comunque in effetti i catalanismi nella Lingua Sarda sono davvero imbarazzanti, non dimentichiamoci che c'è stato un periodo in cui il Catalano in Sardegna si comportava come oggi l'Italiano: era la lingua elitaria che tentava di imporsi su quella nazionale minoritaria, ed infatti ha scalzato intere pagine di vocabolario sardo medievale e le ha riscritte catalanizzandole... Altri esempi:

    domandare (ita) = preguntar (cat) = preguntai (sar)
    concludere (ita) = acabar (cat) = acabai (sar)
    la legge (ita) = la/sa ley (cat) = sa ley (sar)
    il tavolo (ita) = la/sa mesa (cat) = sa mèsa (sar)
    la tracina (ita, pesce diffuso in Sardegna) = la/sa aranya (cat) = s'arrànnya (sar)
    il re (ita) = el/es rey (cat) = s'urrey (sar)
    i baffi (ita) = els/ses mostatxos (cat) = is/sos mustatzus (sar)
    caro (ita) = estimat (cat) = istimau (sar)
    il lavoro (ita) = el/es treball (cat) = su traballu (sar)
    stanco (ita) = estrac (cat) = istràcu (sar)
    la fame (ita) = la/sa gana (cat) = sa gana (sar)
    .
    .
    .
    .
    .

    si potrebbe andare avanti all'infinito con i catalanismi della Lingua Sarda, fattostà che la quasi totalità delle parole che nel Sardo SINTZILLU (quindi non contaminato) assomigliano all'Italiano, NON provengono da italianismi, ma sono catalanismi! Infatti il Catalano è cento volte più simile ai dialetti italiani, di quanto non lo sia il Sardo con i dialetti italiani!


    Adiosu!

    Bene torradu, Cristia, e itte novas?

    Ben tornato, Cristià, come va?

    P.S. Dimenticavi restare, fermare (ita)=addurar (cat)= addurare (sar)

  4. #4
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Kornus
    Bene torradu, Cristia, e itte novas?

    Ben tornato, Cristià, come va?

    P.S. Dimenticavi restare, fermare (ita)=addurar (cat)= addurare (sar)
    Eya aici!

    già anche ABARRAI

 

 

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito