Pagina 1 di 13 1211 ... UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 129
  1. #1
    100% sardu
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Sardìnnia
    Messaggi
    28,940
     Likes dati
    544
     Like avuti
    1,219
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito Limba Sarda Comuna, funt arribendi is tzacadas

    Articolo del prof. Massimo Pittau dall'unione sarda del 26 maggio 2006


    Dai poeti in sardo lezioni ai professori.


    I poeti sardi hanno acquisito meriti superiori a quelli dei linguisti. La lingua sarda esiste come "lingua letteraria" espressa in due varianti: il logudorese illustre e il campidanese cittadino.

    Di Massimo Pittau.

    La pubblicazione iniziata da “L’Unione Sarda” di una serie di volumi dedicati ai poeti che si sono espressi in lingua sarda, oltre che costituire una pietra angolare della “Identità Sarda” da salvaguardare e da affermare, rappresenta un giusto riconoscimento dei meriti che quei poeti, anzi tutti i poeti sardi si sono acquistati nella salvaguardia e nel rilancio della nostra lingua.
    Io l’ho affermato in parecchi convegni e di recente l’ho anche scritto (Lingua e civiltà di Sardegna, Cagliari 2004, cap. XIV): su questo tema i poeti sardi hanno veramente acquisito meriti di gran lunga superiori a quelli che siamo riusciti ad acquisire noi curatori di linguistica sarda.
    Io ho conosciuto personalmente Max Leopold Wagner, il Maestro della linguistica sarda, e con lui sono stato in rapporti epistolari negli ultimi 10 anni della sua vita. Egli aveva fatto la recensione positiva di due miei libri ed inoltre mi ha citato spesso e sempre con deferenza nel suo capolavoro, il Dizionario Etimologico Sardo, chiamandomi perfino “l’amico Pittau”.
    Ma, nonostante questa amicizia abbastanza lunga e consolidata, da quando si è imposta la “questione della lingua sarda” mi sono convinto che al grande Maestro si deve pur muovere un forte rimprovero: egli non ha mostrato mai una sufficiente attenzione alla lingua che i poeti adoperano, sia quelli che si esprimono in logudorese sia quelli che si esprimono in campidanese.
    Il Wagner, per le precise esigenze della “ricerca sul campo” che effettuava, in realtà ha finito con lo studiare quasi esclusivamente i vari dialetti e sottodialetti sardi (configurandosi pertanto prevalentemente come dialettologo), mentre ha trascurato quasi del tutto la lingua letteraria adoperata dai poeti sardi, per la ragione fondamentale che questa lingua, a suo parere, è carica di cultismi (latini) e di forestierismi (catalani, spagnoli, italiani).
    Sta di fatto però – dico io – che pure tutte le altre lingue neolatine (italiano, spagnolo, catalano, francese, portoghese e rumeno) sono anch’esse cariche di cultismi e di forestierismi e ciononostante vengono dai linguisti e dagli storici delle letterature accettate e studiate come tali.
    E purtroppo Wagner ha fatto scuola anche su questo piano: anche tutti noi linguisti che ci siamo messi sulla sua scia abbiamo avuto il grave torto di trascurare la lingua letteraria dei nostri poeti. Solamente di recente, nella mia opera Dizionario della Lingua Sarda – fraseologico ed etimologico ho fatto entrare anche numerosi cultismi e forestierismi della lingua sarda, che invece il Wagner aveva tralasciato.
    Dunque la lingua sarda esiste realmente come “lingua letteraria”, anche se espressa in due varietà fondamentali, il logudorese letterario e il campidanese cittadino, ciascuna delle quali risulta ormai quasi del tutto standardizzata e anche fortemente unificata nel suo rispettivo ambito.
    L’uso di una di queste due varianti letterarie ormai è generale da parte dei poeti ed esse sono loro creazioni ampiamente affermate. Ma non si tratta soltanto di sottolineare l’elevato numero di poeti che scrivono in lingua sarda, ma c’è anche l’obbligo di segnalare e sottolineare gli elevati livelli poetici raggiunti da molti di loro.
    Ormai in Sardegna per gli insegnanti della scuola dell’obbligo che ne abbiano interesse, esistono componimenti poetici in sardo, in grado di educare i nostri ragazzi al senso della bellezza poetica e di aprirli all’attività letteraria molto più e molto meglio di quanto non facciano i soliti e ormai stantii Valentino di Pascoli e T’amo o pio bove e Davanti a San Guido di Carducci.
    Personalmente sono tanto convinto della validità del campidanese e del logudorese come due varianti della lingua sarda ormai unificate e standardizzate, che con tutta serietà ho di recente proposto il loro uso da parte della Regione Autonoma nei suoi documenti ufficiali, adoperate in modo alternativo, un semestre l’una e un semestre l’altra.
    Al contrario dico di nutrire molto timore che l’uso della cosiddetta “limba sarda comuna”, che nessuno conosce e ha mai visto, finisca con un fallimento umoristico, che sarebbe di grave pregiudizio per la “questione della lingua sarda” da recuperare e rilanciare.

  2. #2
    100% sardu
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Sardìnnia
    Messaggi
    28,940
     Likes dati
    544
     Like avuti
    1,219
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito

    de ”Il Sardegna” de oi:

    Quartu . L’assessore comunale allo Spettacolo Tonio Pani: rischia di dividere i sardi
    Bocciata la neo limba di Soru
    «Più dignità al campidanese»
    Sì a una lingua comune ma che non sia troppo sbilanciata a favore del logudorese.

    Alessandra Loche

    ■La “Limba Sarda Comuna” sostenuta dalla Regione rischia di dividere il popolo sardo. Che è fatto in larghissima maggioranza di parlanti della variante campidanese, sacrificata a vantaggio di quella logudorese.
    Non usa mezzi termini l’assessore allo Spettacolo, tradizioni popolari e lingua sarda di Quartu Tonio Pani, che in una lunga lettera indirizzata al Presidente Soru evidenzia tutti i nei della recente decisione di uniformare la limba negli atti ufficiali delle amministrazioni.
    Certo, da grande amante del sardo e delle tradizioni isolane, il noto cantadore quartese apprezza la volontà di far nascere un’unica lingua per l’unità del popolo. Ma, il problema nasce dal fatto che, la nuova limba, è costruita utilizzando quasi esclusivamente la variante logudorese, «seppur con qualche
    blanda apertura al campidanese». E quindi, Pani ha evidenziato come non sia stato dato il giusto peso alla variante campidanese, parlata nel capoluogo, e dalla maggioranza del popolo sardo. «La “Limba Sarda Comuna”- si legge nella lettera - ci appare quasi identica alla Limba Sarda Unificada presentata
    cinque anni or sono da una analoga iniziativa regionale.
    Come tutti sappiamo, questa proposta ebbe scarso consenso popolare. Il fallimento della Lsu fu dovuto al fatto che era costruita su una struttura a netta prevalenza logudorese. Dopo cinque anni rischiamo di commettere gli stessi errori». Nessuno nutre dubbi sull’identica dignità delle due varianti, però
    l’assessore ha ricordato: «Poeti, scrittori e improvvisatori del Campidano hanno sviluppato nei secoli un sardo letterario alto e nobile. Che non ha nulla da invidiare al logudorese. Dunque, questa parlata ha tutti i titoli per aspirare a un ruolo importante nella comunicazione e produzione culturale». Tonio Pani ha proseguito assicurando che, al Comune di Quartu, dove il sardo si utilizza già da alcuni mesi, si sta già lavorando per definire proposte integrative sulla Limba sarda comuna.
    «Siamo lieti che questa sia aperta a integrazioni, consigli e suggerimenti - ha affermato l’assessore - Solo così, infatti, questo progetto linguistico potrà diventare davvero sa bandiera de tutu is sardus unius».

  3. #3
    ASCURTALLEGAZUDA!
    Data Registrazione
    02 Aug 2005
    Località
    ollastrina
    Messaggi
    390
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    fintzas su Sardu unificau...

  4. #4
    ASCURTALLEGAZUDA!
    Data Registrazione
    02 Aug 2005
    Località
    ollastrina
    Messaggi
    390
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    in una sardigna libera et organitzada!

  5. #5
    ivomurgia.splinder.com
    Data Registrazione
    20 Apr 2006
    Messaggi
    486
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    L’Unione Sarda 31.05.06

    No alla variante logudorese
    Comune e Regione divisi sull'uso della lingua sarda
    Lettera di Pani a Soru: «Bisogna dare più spazio e importanza alla parlata campidanese»

    Comune e Regione non parlano la stessa lingua e ora litigano sul sardo. Una commissione incaricata dalla Giunta Soru ha messo a punto una «limba sarda comuna» quasi del tutto basata sulla variante logudorese diffusa nel nord dell'Isola: tutto a danno del campidanese parlato dall'80 per cento dei sardi. Le differenze non sono di poco conto: molte parole sono completamente diverse, ma verrebbe penalizzato anche l'utilizzo della «x». Cognomi come Puxeddu o località come Foxi e Pardinixeddu diverrebbero, secondo le direttive della Regione, Pugheddu, Foghe e Pardinigheddu. A muoversi per prima contro questa ipotesi è l'amministrazione di via Porcu, da sempre in prima linea nella difesa del campidanese. «Ci appare quasi identica», contesta l'assessore alle Tradizioni popolari, Tonio Pani, in una lettera inviata al presidente della Regione, Renato Soru, «alla limba sarda unificada presentata cinque anni fa con un'analoga iniziativa regionale. Come tutti sappiamo bene, questa proposta ebbe scarso consenso popolare. Il suo fallimento fu dovuto al fatto che era costruita su una struttura linguistica a netta prevalenza logudorese: ora rischiamo di cammettere gli stessi errori». II Comune apprezza gli sforzi della Giunta regionale per riavviare il dibattito sulla lingua sarda. «Non possiamo non dirci felici e orgogliosi per questa nuova fase che sta inziando», prosegue Pani, «ma non si sono dati il giusto peso e importanza alla macrovariante compresa e parlata da circa l'80 per cento del popolo sardo. Credo non ci siano dubbi sul fatto che il campidanese e il logudorese possiedono pari dignità e storia: va però ricordato che la prima, essendo la lingua della capitale dell'Isola, risulta avere maggior utilizzo o compressione passiva. Poeti, scrittori e improvvisatori del Campidano hanno sviluppato nei secoli un sardo letterario alto e nobile».
    Secondo l’assessore alla Lingua sarda la scelta dell'utilizzo quasi esclusivo del logudorese rischia di non essere riconosciuta come fattore unificante dalla maggior parte dei sardi. «Se la limba sarda comuna» è aperta a integrazioni, consigli e suggerimenti, questo progetto linguistico potrà diventare davvero «sa bandera de totu is sardus unius».
    GIOVANNI MANCA DI NISSA

  6. #6
    ivomurgia.splinder.com
    Data Registrazione
    20 Apr 2006
    Messaggi
    486
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Su ex-cumponenti de sa cumissioni regionali po sa lìngua sarda Màriu Puddu acràrat sa positzioni sua in sa chistioni "Limba Sarda Comuna". Innoi su comunicau suu:

    www.ivomurgia.splinder.com

  7. #7
    100% sardu
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Sardìnnia
    Messaggi
    28,940
     Likes dati
    544
     Like avuti
    1,219
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito

    Màriu Puddu est òmini onestu e de fueddu, ddu sciemu ki issu fiat a foras de custa trassa ki ddi nant Limba Sarda Comuna!!!!
    innoi issu est craru meda:

    "Biendho cussu documentu de sa Regione chi fissat “norme linguistiche di riferimento a carattere sperimentale” depo nàrrere chi est un’improdhu chi po prus de una cosa faet fintzes a erríere e arrennegu meda, postu chi giai solu s’inventàriu de is fonemas e grafemas serrat sa porta (ancora arréschios in cue!) a totu su campidanesu. No cumprendho poi ite dhue at de isperimentare, postu chi su sardu chi is Sardos de totu is foedhadas foedhaus no tenet nudha de isperimentale: in cussas “norme” de isperimentale apo bistu solu formas verbales imbentadas (fortzis pariant pagas is chi teneus…), apo bistu una regularizatzione de is verbos fata in manera maniàtica, “maniacale”, comente in peruna foedhada faeus e duncas faet una coniugatzione chi nemos faet!
    Cantu est limba sarda “comuna” sa chi narat custu documentu si podet bíere méngius in sa delíbbera chi sa Regione at fatu in sardu su 18/04/06: est unu logudoresu e nudh’àteru, cun calecuna arrangiada, ma de seguru no est su sardu chi narat su Presidente Soru in sa presentada chi at fatu a is giornales, no est “un codice naturale ma aperto, e più vicino a tutti i sardi. Quindi, non è il Campidanese, non è il Logudorese, è una variante naturale, vicina in un’area diffusa del centro Sardegna” ma est solu logudoresu. Soru at postu a calecunu chi dhu leat in giru, a calecunu chi leat una cosa po un’àtera, o ischit bene isse etotu ite giogu est faendho?"

    http://www.ivomurgia.splinder.com/

  8. #8
    Vincent II
    Ospite

    Predefinito

    Pittau ha confermato una banalità nota a tutti: non esiste un dialetto campidanese illustre ma solo il dialetto sardo cittadino ricco di sgrammaticature, italianismi e trivialita dei pescatori della Marina e dei borgatari di Stampace, esiste invece una sola lingua sarda illustre e si chiama logudorese.

  9. #9
    100% sardu
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Sardìnnia
    Messaggi
    28,940
     Likes dati
    544
     Like avuti
    1,219
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Vincent II
    Pittau ha confermato una banalità nota a tutti: non esiste un dialetto campidanese illustre ma solo il dialetto sardo cittadino ricco di sgrammaticature, italianismi e trivialita dei pescatori della Marina e dei borgatari di Stampace, esiste invece una sola lingua sarda illustre e si chiama logudorese.

    ecco, dopo questa stronzata puoi tornare da dove sei venuto

  10. #10
    Registered User
    Data Registrazione
    26 Mar 2006
    Messaggi
    15
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Vincent II
    Pittau ha confermato una banalità nota a tutti: non esiste un dialetto campidanese illustre ma solo il dialetto sardo cittadino ricco di sgrammaticature, italianismi e trivialita dei pescatori della Marina e dei borgatari di Stampace, esiste invece una sola lingua sarda illustre e si chiama logudorese.
    http://web.tiscali.it/pittau/Sardo/studi.html

    [...]
    L'altra seconda ragione della forte concordanza che si constata fra il sardo dei nostri condaghi e il sardo centrale del Nuorese e della Baronia (North Sardinia) trova la sua motivazione nel fatto che il latino importato nelle due rispettive zone era quello dei militari romani e quindi, implicitamente era quello dell'elemento sociale contadino, quello che per l'appunto contribuiva in massima parte alla formazione dell'esercito romano. E l'ovvia conclusione è che il sardo dei nostri condaghi e quello centrale è essenzialmente il latino che già a Roma era conosciuto col nome di sermo rusticus o sermo militaris dell'età classica.
    [...]
    Possiamo dunque concludere dicendo in generale che, almeno rispetto alla Sardegna settentrionale, il cosiddetto Capo di Sopra, con buona certezza possiamo dichiarare che i centri di diffusione della latinità linguistica sono stati Turris Libisonis, Tibula, Olbia, Feronia e il porto fluviale di Fanum Carisi e che questa latinità è cominciata ad arrivare in forma massiccia nei decenni a cavallo tra la Repubblica e l'Impero.
    Ma c'e da dire altro: la catena montuosa del Marghine, connessa ai due grandi massici del Gennargentu e del Montiferru, ha costituito sempre in Sardegna un grosso baluardo che ha ostacolato le comunicazioni fra il Capo di Sopra e il Capo di Sotto. Anzi la creazione di questi due Capi è stata l'effetto appunto di quel diaframma di monti. Ciò detto, si intravede che la latinità linguistica della Sardegna settentrionale, quella che è partita e si è diffusa dai su citati porti, in realtà non ha valicato la catena del Marghine e quindi non si è diffusa nella Sardegna meridionale. Si intravede invece che nel Capo di Sotto si è affermata una differente latinità linguistica, la quale a sua volta non si è diffusa, per il medesimo accennato motivo, nella Sardegna settentrionale.

    Questa latinità linguistica della Sardegna meridionale ha avuto come porte di ingresso e di diffusione i porti di Karalis, di Nora, di Sulcis (= Sant'Antioco) e di Tharros e sicuramente è partita non soltanto da Roma, ma anche dall'Africa Proconsolare, la quale - come è abbastanza noto - nei primi secoli dell'Impero era diventata un centro di alta cultura romana e latina e quindi di diffusione anche della lingua latina.
    La conclusione ultima del mio dire è la seguente: la Sardegna romana non ha mai avuto una stretta unità linguistica tra le sue porzioni settentrionale e meridionale, ciascuna delle quali invece ha avuto una sua latinità particolare, parzialmente differente dall'altra. E se ne deduce che la odierna differenziazione dialettale che esiste fra il logudorese del Capo di Sopra ed il campidanese del Capo di Sotto in effetti risale fino agli inizi della latinizzazione linguistica della Sardegna.
    MASSIMO PITTAU

 

 
Pagina 1 di 13 1211 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Unione Sarda: Speciale sulla Limba Sarda Comuna
    Di Plùminus (POL) nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 19-11-08, 23:39
  2. Limba sarda Comuna
    Di Perdu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 02-03-08, 21:39
  3. Limba sarda comuna?
    Di Su Componidori nel forum Sardismo
    Risposte: 59
    Ultimo Messaggio: 24-06-06, 00:01
  4. limba sarda comuna
    Di Pisittu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 363
    Ultimo Messaggio: 02-05-06, 19:56
  5. Limba sarda comuna
    Di Lutzianu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 267
    Ultimo Messaggio: 11-10-05, 18:51

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito