Ma che c'entrano i fatti?Originariamente Scritto da -ART-
![]()


Ma che c'entrano i fatti?Originariamente Scritto da -ART-
![]()


lingue morte o artificiali sono idee romantiche ma non realizzabili. In vista di un'ulteriore rafforzamento dell'integrazione la soluzione più realistica è quella dell'inglese, naturalmente non come lingua unica ufficiale, ma come seconda lingua di tutti i cittadini europei che manterebbero come prima lingua quella attuale.
non è bello ciò che è bellico, ma è bello ciò che è pace


scritto da Ausfahrt:
...Per quanto riguarda la seconda lingua il problema è sempre lo stesso: i paesi latini. Siamo iperrestii nel parlare lingue straniere. Noi italiani soprattutto siamo delle capre con le lingue straniere.
Bisognerebbe insegnare BENE le lingue nelle scuole. Con un metodo concreto ed insegnati madrelingua...
Hai mai sentito un anglofono GB o USA) parlare un'altra lingua?
Salvo rarissime eccezioni, non concepiscono neanche l'idea ...
Se dovessi scegliere una lingua unica opterei per l'inglese, ma non quello GB o USA, un inglese semplificato (tipo Globish), così eviteremo di sentirci degli stupidi parlando con un oxfordiano...
Pomponio Leto


no...mai...Originariamente Scritto da pomponio leto


Stupidaggini:la traduzioe automatica è usata in sede comunitaria,il punto è che non garantisce risultati affidabili.Originariamente Scritto da francodisassoni


Luogo comune,la diffusione dell'inglese nei paesi scandinavi è sicuramente più profonda diquanto lo sia in Italia,ma non paragonabile a queal di un madrelingua.Originariamente Scritto da Oli


Personalmente l'idea mi affascina moltisismo.Pensare di resuscitare artificilamente una lingua come il Latino e di adattarla all'anno 2006 sarebba splendido,.non dimenticare poi che il latino non è una lingua morta,e che il lavoro di formazione di nuove parole è comunque portato avanti dal Vaticano,anche se entro certi limiti.Originariamente Scritto da Sgiar
Parlando in generale,il modello linguistico attuale dell'UE è sicuramente il più coraggioso,in quanto da pari dignità a tutte le lingue dei paesi membri.
Non c' alcun motivo per cui questo sistema non debba essere conservato e sostenuto da tutte le parti per quanto riguarda la comunicazione interna in sede europea,nessuno.E' un espressione di democraticità che si sposa in pieno con la Tradizione,la Storia e l'identità del Vecchio Continente.


Piu' ferrea,non più impengativa,e no so per quanto tempo ancora.Originariamente Scritto da Ausfahrt
L'inglese d'America risente di secoli di immigrazione e di un tessuto sociale estremamente variegato,e questi fenomeni che da qualche decennio caratterizzano la società inglese a lungo termine influenzeranno anche la pronuncia.


a parte te?Originariamente Scritto da Christine
![]()


...e andando indietro nel tempo, visto che il latino è d'origine indoeuropea (a detta di molti) ma più antica del latino o del greco è il sanscrito...beh!Originariamente Scritto da Paolo82
che sia il Sanscrito la lingua ufficiale (dicono che è la lingua parlata da Dio in Paradiso!!!...anche se induista!!!)
...
penso che una lingua che non abbia una evoluzione naturale fra le genti che la parlano, sia molto difficile da imporre oggi in Europa...a meno che non ci si lasci colonizzare!!!
Ci sarannno le tot (10...o ?) lingue tradotte e si andrà avanti così fino a quando non si verifichi un cambiamento nella struttura del linguaggio (come già avvenne nel passato dal latino al francese ecc....).