Consiglitissimo, magari al posto di Dan brown....Originariamente Scritto da tricatel
![]()


Consiglitissimo, magari al posto di Dan brown....Originariamente Scritto da tricatel
![]()


Dan Brown è diventato un fenomeno di costume, va letto almeno una volta (facciamo anche mezza) per potersi aggregare alla schiera dei detrattori inferociti che ne hanno fatto un fenomeno di costume...![]()
Sarà idiota, lo ammetto, ma non riuscendo a ritrovare quella di un tempo, mi sono ricomprata l'Iliade, ho proprio voglia di rileggerla.


Effettivamente, caro Mark, la stessa cosa si potrebbe dire dei libri a stampa rispetto ai manoscritti, odorosi di minio e indaco, la cui pergamena al tatto era assai più gradevole della carta di stracci (per non dire dell'abominevole pasta di cellulosa, atrocemente liscia, che oggi chiamiamo carta); né puzzavano d'inchiostro, né di velenoso piombo.Originariamente Scritto da Mark
Il fatto è che la biblioteca di casa - che pure è composta da alcune migliaia di volumi, molti di classica e antica fattura - non è adeguata a seguire il padrone negli spostamenti per le vacanze: un solo volume dei "Monumenta Germaniae Historica" mi peserebbe come una valigia di medie dimensioni.
Quindi anch'io rinuncio alle sensazioni tattili, almeno nel periodo delle vacanze, per una più vasta ed ampia scelta; in fondo "cui ava 'a commidità e non si 'nda serva, non c'esta cunfessura cchi l'assolva"


Caro pcosta,Originariamente Scritto da pcosta
Sono estasiato dalle proporzioni della sua biblioteca, purtroppo, però, la voglia di crearne una simile e lo spazio materiale sono inversamente proporzionali tra loro.
Credevo che leggesse libri sul calcolatore elettronico anche in casa, dato che, da quanto scritto, ha circa un migliaio di libri nella memoria virtuale.
Evidentemente, però, o le piace scegliere sul posto o avere l'imbarazzo della scelta.
In quanto ai manoscritti, invece, confesso che avrei scritto le medesime righe, ma non volevo apparire un pezzo d'antiquariato.
Saluti


Originariamente Scritto da Alessandra
![]()
pensavo di essere l'unico....la sto rileggendo proprio ora![]()


Originariamente Scritto da neroblu
traduzione di ?
.
A fool and his money can throw one hell of a party.


Originariamente Scritto da tolomeo
rosa calzecchi onesti x Einaudi (è quella che avevo al liceo).


Originariamente Scritto da neroblu
io sono rimasto a Vincenzo Monti![]()
.
A fool and his money can throw one hell of a party.


no no, tradotta in endecasillabi è illeggibile...molto meglio in prosa, x me..Originariamente Scritto da tolomeo
![]()