ma mischia le parole come si fà con i dadi e poi le butta sulla tastiera?Originariamente Scritto da Zdenek
ma mischia le parole come si fà con i dadi e poi le butta sulla tastiera?Originariamente Scritto da Zdenek
alcolista vero?Originariamente Scritto da Zdenek


Prima bisogna conoscerle le parole, sa?Originariamente Scritto da ardimentoso
Io alcolista?
Se Le rispondessi, distinguerebbe la differenza?


Vorrei sapere che cosa c'entra con l'immigrazione di massa che subiamo.Originariamente Scritto da Zdenek
Ma forse ho capito. A Lei piace avere immigrati così può sentirsi buono, può salutarli, avere riguardi, dare del Lei e sentirsi alle stelle. Sentirsi migliore di chi invece non li tratta coi guanti, come non tratta con riguardi particolari nessun altro. Ma questo lo può fare se gli immigrati sono pochi...
Ma si metta nei miei panni; io al parco non avevo davanti a me delle minoranze; nel mio caso ero io la minoranza, quindi non sarebbe pià giusto, secondo la Sua teoria, che fossero loro a portarmi il fiorellino e a salutarmi non solo a parole?
Lei ragiona ancora da persona che si ritrova dalla parte della maggioranza, che non vede l'ora di incontrare l'immigrato per fare la sua buona azione di salutarlo e dargli del Lei... Un po' patetico. Comunque, contento Lei...
Bien plus que le bruit des bottes, je crains le silence des pantoufles. [Thierry Van Humbeeck]


Grazie a te di aver capito (devo dare del Lei? Qui non si capisce più niente...Originariamente Scritto da Tomás de Torquemada
![]()
).
Bien plus que le bruit des bottes, je crains le silence des pantoufles. [Thierry Van Humbeeck]


Sarebbe stato sufficiente questo.Originariamente Scritto da Laurence
Avrebbe impiegato meglio il suo tempo, risparmiando parole ridondanti.
Lo faccio io ordinando una birra alla sua salute. Bionda, of course.


Eh! Eh! A me bisogna dare come minimo del "Voi", altrimenti non rispondo...Originariamente Scritto da Laurence
![]()
![]()


Ti stai dando un pò troppe arie... da appartenente ad una civiltà superiore, mentre in realtà sei un roditore della Civiltà e del suo futuro.Originariamente Scritto da Zdenek


Oltretutto il "lei" - che personalmente detesto - non mi sembra il massimo per instaurare un rapporto umano. Io adotto il "tu" reciproco con più italiani possibile (a seconda della circostanze e del rapporto che ho con l'altro, è ovvio) e anche con gli extracomunitari, il che mi sembra molto più rispettoso.Originariamente Scritto da Laurence
Vossia ci benedica, baciamo le maniOriginariamente Scritto da Tomás de Torquemada
![]()