
Originariamente Scritto da
compagna
Copio-incollo anche qui la mia richiesta di aiuto già inoltrata su dr
Qualcuno qui sa un pò di tedesco?
Se sì c'è un'anima pìa che mi traduce sto titolo?
Der Textbegriff der sprachsystematisch ausgerichteten Textlinguistik.
Come cavolo si traduce "sprachsystematisch"??
E poi sto pezzetto:
Die (auch historisch gesehen) erste Richtung der Textlinguistik entwickelt sich vor dem Hintergrund der strukturalistischen Linguistik und der generativen Transformationsgrammatik.
... dal background della liguistica (strutturalistica??

) e della ??
Io ho tradotto con "trasformazione grammaticale generativa"

Sono 160 pag e io sono alla 12
Qualche aiuto l'ho già ricevuto ma si accettano altri suggerimenti
E soprattutto aiuti per le altre 148 pag
