Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
Scipione
Hai sbagliato il tempo del verbo. Io, comunque, costruirei così la frase: "Gliela darò d'estate." :) :drinky:
Non è sbagliato il tempo se si tratta di un presente di consuetudine, detto anche presente iterativo o abituale: "D'estate gliela do = in estate sono solita dargliela"
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
trash
"D'estate gliela do = in estate sono solita dargliela"
Sì, intendevo questo. Ogni estate offro dell'erba fresca alle pecorelle.
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
trash
Non è sbagliato il tempo se si tratta di un presente di consuetudine, detto anche presente iterativo o abituale: "D'estate gliela do = in estate sono solita dargliela"
In questo caso, però, mi sembra che la sequenzialità dei diversi periodi preluda a un evento (la presenza dell'erba fresca) che si verificherà temporalmente solo in seguito. Di conseguenza, l'utilizzo del futuro mi sembra più appropriato. :ekkekazzo: :drinky:
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
Scipione
In questo caso, però, mi sembra che la sequenzialità dei diversi periodi preluda a un evento (la presenza dell'erba fresca) che si verificherà temporalmente solo in seguito. Di conseguenza, l'utilizzo del futuro mi sembra più appropriato. :ekkekazzo: :drinky:
Se usassi il futuro, cancellerei il passato, no?
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
mary ann
Se usassi il futuro, cancellerei il passato, no?
Non capisco l'osservazione. Il tempo futuro riguarda un evento a divenire, che può essere comunque immaginato o previsto, come nel tuo esempio, nel tempo presente. "Adesso non c'è erba fresca per le pecore. Ce ne sarà d'estate." :) :drinky:
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
Scipione
Non capisco l'osservazione. Il tempo futuro riguarda un evento a divenire, che può essere comunque immaginato o previsto, come nel tuo esempio, nel tempo presente. "Adesso non c'è erba fresca per le pecore. Ce ne sarà d'estate." :) :drinky:
Forse non riesco a spiegarmi. Ci provo ancora.
Ogni estate do dell'erba fresca alle pecorelle. Quindi si tratta di un'azione che si ripete. Se dicessi "Gliela darò d'estate", come mi hai suggerito tu, sarebbe come se lo facessi per la prima volta. Così mi sembra, posso anche sbagliare. :)
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
mary ann
Forse non riesco a spiegarmi. Ci provo ancora.
Ogni estate do dell'erba fresca alle pecorelle. Quindi si tratta di un'azione che si ripete. Se dicessi "Gliela darò d'estate", come mi hai suggerito tu, sarebbe come se lo facessi per la prima volta. Così mi sembra, posso anche sbagliare. :)
Puoi aggiungere "come sempre" e tagli la testa al toro.
"Come sempre, gliela darò in estate"
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
Malandrina
Puoi aggiungere "come sempre" e tagli la testa al toro.
"Come sempre, gliela darò in estate"
Ah ecco, grazie. :)
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
mary ann
Forse non riesco a spiegarmi. Ci provo ancora.
Ogni estate do dell'erba fresca alle pecorelle. Quindi si tratta di un'azione che si ripete. Se dicessi "Gliela darò d'estate", come mi hai suggerito tu, sarebbe come se lo facessi per la prima volta. Così mi sembra, posso anche sbagliare. :)
Sì, è corretto dire "Ogni estate do dell'erba fresca alle pecorelle", ma poco c'entra con l'esempio precedente, visto che certi dettagli non li avevi specificati... :rolleyes: :drinky:
Re: Questioni grammaticali
Citazione:
Originariamente Scritto da
trash
Non è sbagliato il tempo se si tratta di un presente di consuetudine, detto anche presente iterativo o abituale: "D'estate gliela do = in estate sono solita dargliela"
Si piange il congiuntivo ammalato ma il futuro è morto da tempo e nessuno ci ha fatto caso, la tua osservazione è però giusta in questo caso.